MarmitekメーカーEasyControl 8 RFの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
20098/130405 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ® ASYCONTR EASYCONTROL 8 OWNER’S MANUAL 3 BETRIEBSANLEITUNG 15 MODE D’EMPLOI 28 GEBRUIKSAANWIJZING 41.
2 MARMITEK EASYCONTROL 8 1 5 15 8 7 4 6 9 3 2 11 17 16 13 18 22 25 19 23 24 20 21 14 10 12.
3 EASYCONTROL 8 ENGLISH Safety warnings • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture.
1. Forewor d Y ou can operate up to 8 devices with the EasyControl 8 remote contr ol: TV , VCR (video recor der), CBL (decoder , set top box), DVD, Audio (CD, amplifier), ASA T (analogue satellite receiver) and DSA T (digital satellite receiver), and your Home Control modules (button with the yellow house).
5 EASYCONTROL 8 ENGLISH Control Anywher e The Control Anywher e module (available separately) gives you the possibility to control all your audio and video equipment with the EasyControl 8 anywher e in your home.
6 MARMITEK [1] (On/off)/Home contr ol ‘All L(igh)ts on’ function Switches the last selected device off. Some appliances can also be switched on by pr essing this button.
7 EASYCONTROL 8 ENGLISH [10] Numeric keys 0-9 These work just like a normal remote contr ol. [11] A V Selects an external audio or video source (via the A/V or Scart in). [12] -/-- This button allows you, on some devices, to choose channels that have a number higher than 9 (two digits).
8 MARMITEK [23] P AUSE In VCR, DVD or Audio mode: Works just like the button on the original r emote control. In TV mode: Coloured button (purple), operates T eletext – or other device functions. [24] L1, L2, L3, L4 Extra buttons for learning the functions of your original remote control.
9 EASYCONTROL 8 ENGLISH If your device (TV , satellite, etc.) does not respond, you can try another code for your brand. If the device does not react to any of the codes, then try the method in paragraph 4.
10 MARMITEK 3. Press the Mode button (2) of the device you want to operate. The LED will flash once. 4. Press Prog+ (6) once. After a few seconds the r emote control will begin to search for the code (quick sear ch, 1 code per second) When the device reacts, press Pr og+ (6) to slow down the search (1 code per 3 seconds).
11 EASYCONTROL 8 ENGLISH 2. Press the LEARN (3) button twice. The LED will flash every time you press the button. 3. Press SETUP (9). The LED will extinguish after a few seconds. Notes: • Execute a Master Clear before you start learning (see the method above).
12 MARMITEK 7. Repeat steps 5 and 6 for every button you want to learn. 8. When you have finished learning the buttons, press SETUP (9) Erasing the commands learned per mode to clear memory space Y ou can erase the commands lear ned and saved for each separate function (TV , VCR, etc.
13 EASYCONTROL 8 ENGLISH Notes on programming macr os • The first command of a macro always needs to consist of a Mode button (TV , VCR, etc) • Y ou may have to enter a delay in the macro (e.g. to let your TV warm up). Press P AUSE (23) followed by a numerical key (1-9) to enter a delay of between 1 and 9 seconds.
14 MARMITEK connected device is operated via your EasyControl 8 module (with RF signals). Use the Marmitek Home Control TM13 module (available separately) and connect your table lamp or other electrical appliance. Switch on/off: contr ol everything with the EasyControl 8.
15 EASYCONTROL 8 DEUTSCH Sicherheitshinweise • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt ausschließlich im Hause und nur in trockenen Räumen verwenden. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw .
1. Einführung Mit der EasyControl 8 Fernbedienung können Sie bis zu 8 Geräte bedienen: TV , VCR (Videorekor der), CBL (Decoder , Set T op Box), DVD, Audio (CD, V erstärker), ASA T (Analoger Satellitenempfänger) und DSA T (Digitaler Satellitenempfänger), und Ihre Home Control Module (T aste mit gelber Ummantelung).
17 EASYCONTROL 8 DEUTSCH Control Anywher e Die Control Anywher e (optional erhältlich) ermöglicht Ihnen, Ihre gesamten Audio- und Videogeräte mit der Easycontrol 8, egal wo im Haus zu bedienen. Die Easycontr ol 8 sendet ein RF Signal zum Control Anywher e Modul, welches es dann in ein IR Signal umwandelt, das zu Ihren Geräten gesendet wir d.
18 MARMITEK Es ist egal, in welchem Modus die Fernbedienung zu dem Zeitpunkt steht. [1] (EIN/AUS) / Home control ‘All Lts on’ Funktion Schaltet das zuletzt ausgewählte Gerät aus. Manche Geräte können mit dieser T aste auch eingeschaltet werden.
19 EASYCONTROL 8 DEUTSCH [10] Zahlentasten 0-9 Gleiche Funktionen wie Ihre normale Fernbedienung. [11] A V Auswahl einer externen A/V Quelle (über den A/V of Scart Eingang). [12] -/-- Diese T aste ermöglicht es Ihnen bei manchen Geräten direkt Kanäle anzuwählen, der en Nummer höher als 9 ist.
20 MARMITEK [22] REC (Aufnahme) Diese T aste funktioniert auf dieselbe Weise wie die auf Ihr er Original-Fernbedienung für den Videorekor der . Zur V ermeidung unabsichtlichen Aufnehmens müssen Sie die T aste zweimal drücken, um diese Funktion zu aktivieren.
21 EASYCONTROL 8 DEUTSCH Funktionen nicht reagier en zeigt dies an, dass der eingegebene Code nicht korrekt ist. In diesem Fall wiederholen Sie den oben genannten V organg mit den nächsten entsprechenden Code Ihr er Marke. f. Wiederholen Sie für andere Geräte die Sie bedienen möchten (Video, DVD-Player , Satellit usw .
22 MARMITEK Satelliten unter der DVD-T aste programmier en möchten, so geben Sie erst einen WILLKÜRLICHEN Satellitencode aus dem Codebuch ein und folgen daraufhin unten stehende Schritte: 1. V ergewissern Sie sich, dass das Gerät, das Sie bedienen möchten, eingeschaltet ist.
23 EASYCONTROL 8 DEUTSCH auch sein, dass Sie einen Code finden, der mit den Funktionen Ihres Gerätes nahezu übereinstimmt, wobei jedoch einige T asten fehlen. Diese T asten können Sie dann einfach einlernen (maximal 150 T asten). Master Clear Die MASTER CLEAR Methode dient dazu, den Lernspeicher leer zu machen.
24 MARMITEK Einlernen von Befehlen: 1. Richten Sie Ihre Originalfernbedienung auf die Marmitek Easycontrol 8 Fernbedienung (Forderseite gegen For derseite) mit einem Abstand von ungefähr 2,5 Zentimetern zwischen den Fernbedienungen. 2. Halten Sie die SETUP (9) T aste gedrückt bis eine der LED Anzeigen anbleibt.
25 EASYCONTROL 8 DEUTSCH Wiederholen Sie diesen Prozess, wenn Sie wieder zur V olumenr egelung über den TV zurückkehren möchten. 4.7 Home Theatre Macr o Funktion Ihre Fernbedienung hat drei Macr o T asten: M1, M2 en M3. Sie können diese T asten so vorprogrammier en, dass sie mit nur einem T astendruck eine Serie von Befehlen ausführen.
26 MARMITEK Marmitek X-10 Funktionen: Ein: CHANNEL + Aus: CHANNEL - Heller: VOLUME + Dimmen: VOLUME - Alle Beleuchtung einschalten: Power Alle Units aus: ‘ ‘T on aus’ V eränder n der X-10 Haustechnik-Codes Der voreingestellte Code der Marmitek Easycontr ol 8 Fernbedienung ist A.
27 EASYCONTROL 8 DEUTSCH Die Easycontrol 8 in die ursprüngliche Einstellung ab W erk zurückversetzen • Drücken und halten Sie die SETUP T aste gedrückt, bis eine der LED-Anzeigen permanent leuchtet. Lassen Sie die SETUP T aste los. • Drücken Sie zweimal auf die STOP (21) T aste und lassen diese los.
28 MARMITEK A vertissements de sécurité • Afin d'éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité.
FRANÇAIS 1. Introduction La télécommande Easycontrol 8 vous permet de commander jusqu’à 8 appar eils dif- férents: TV , VCR (magnétoscope), CBL (décodeur , set top box), DVD, Audio (CD, ampli.
30 MARMITEK branchés sur votre réseau sont également commandés à l’aide de la Easycontr ol 8. V ous pouvez en lire davantage sur le site Internet www .marmitek.com Numéros d'article : 09666 (G), pour utilisation aux Pays Bas et en Allemagne, 09674 (F) pour utilisation en Belgique et en France, 09675 (U) pour utilisation en Angleterre.
31 EASYCONTROL 8 FRANÇAIS VCR, DVD ou SA T au mode TV et vice versa. Dans le mode SETUP , l’un de ces 8 indicateurs DEL (mode DEL) s’illuminera en tant que témoin lumineux, quel que soit le mode dans lequel la télécommande se trouve à ce moment-là.
32 MARMITEK [9] SETUP Permet de programmer la télécommande avant sa pr emière utilisation. Cette touche donne également accès à quelques fonctions secondaires de certains appar eils A/V (Shift). Pressez la touche SETUP suivi de la touche de fonction que vous souhaitez activer .
33 EASYCONTROL 8 FRANÇAIS [21] STOP En mode VCR, DVD ou Audio : cette touche fonctionne de la même manière que celle de votre télécommande originelle. En mode TV : la touche de couleur (verte), contrôle le télétexte ou certaines fonctions spécifiques de l’appareil.
34 MARMITEK entré. Si le code introduit est err oné, l’indicateur DEL clignote pendant 3 secondes puis s’éteint. V ous devez alors reprendr e la procédur e à partir de l’étape 2. 5. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur la touche marche/arrêt (1).
35 EASYCONTROL 8 FRANÇAIS 4.3 Recher che automatique des codes de toutes les marques Lorsque vous cherchez un code inconnu, vous pouvez également ef fectuer une recher che automatique de tous les codes (AutoSearch).
36 MARMITEK Si certaines fonctions de vos équipements ne répondent pas, vous devez essayer un code suivant correspondant à la mar que de votre appar eil. La fonction de recher che commence après le dernier code confirmé. Si celui-ci est 030, la recherche commencera à 031, et continuera jusqu’au dernier code possible.
37 EASYCONTROL 8 FRANÇAIS • Faites en sorte que vous n’êtes pas assis directement sous un tube TL ou dans la lumière dir ecte du soleil en programmant les commandes dans la télécommande.
38 MARMITEK 4.6 Réglage du volume standard pour le récepteur satellite De façon standard, le volume en mode satellite est réglé au moyen du téléviseur .
39 EASYCONTROL 8 FRANÇAIS équipements audio et vidéo et régler l’éclairage (à l’aide du Marmitek Home Control TM13). C’est idéal pour les applications Home Theatre. V oir www .marmitek.com pour plus d’informations. Effacer une touche macr o 1.
40 MARMITEK 5. Résolution de problèmes La télécommande ne fonctionne pas ou les codes ne sont pas enregistrés • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche mode correspondant à l’appar eil que vous souhaitez commander .
41 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS V eiligheidswaarschuwingen • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in dr oge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc.
1. Inleiding Met de EasyControl 8 afstandsbediening kunt u tot 8 apparaten bedienen: TV , VCR (vide- orecor der), CBL (decoder , set top box), DVD, Audio (CD, versterker), ASA T (Analoge Satellietontvanger) en DSA T (Digitale Satellietontvanger), en uw Home Control modules (toets met het gele huisje).
43 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS audio en video apparatuur met de Easycontrol 8 te bedienen waar dan ook in huis. De Easycontrol 8 zendt een RF signaal naar de Contr ol Anywhere module die het vervolgens omzet in een IR signaal dat naar uw apparatuur wordt gezonden.
44 MARMITEK [2] TV , VCR, CBL DVD, AUDIO, ASA T , DSA T , Home Control toets Met deze modus-knoppen kunt u selecteren welk apparaat u wilt bedienen. V oor Audio is een beperkt aantal functies beschikbaar . De Home Control toets is voor het bedienen van Marmitek X-10 Home Control Modules om lampen en apparaten in en om huis op afs- tand te bedienen.
45 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS Met deze knop kunt u op sommige apparaten kanalen kiezen met een nummer hoger dan 9 (twee cijfers). Als u in de set-up modus werkt, en automatisch codes zoekt, kunt u hiermee de code van het te bedienen apparaat vastleggen.
46 MARMITEK In TV -modus: Gekleurde knop (paars), bedienen van T eletekst - of andere apparaatfunc- ties. [24] L1, L2, L3, L4 Extra toetsen voor het leren van functies van uw originele afstandsbediening [25] MACRO, M1, M2, M3 Macro toetsen. Met deze toetsen kunt met een druk op de toets een serie vooraf gekozen commando’ s uitvoeren.
47 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS 4.2 Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merken Als uw merk hierna wordt genoemd, kunt u op merk zoeken (dit is sneller dan handmatig of automatisch zoeken) Merk CO.
48 MARMITEK reageert, kunt u op Pr og+ (6) drukken om het zoeken te vertragen (1 code per 3 seconden). U kunt teruggaan met Prog- (6) (of vooruit met Pr og+ (6) als u te ver terug bent gegaan). Zodra het apparaat weer reageert, drukt u op -/-- (12) om de gevonden code op te slaan.
49 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS • Zorg ervoor dat u in beide afstandsbedieningen volle batterijen gebruikt, voordat u start met inleren. • Let erop dat u de afstandsbedieningen niet beweegt bij het indrukken van de toetsen.
50 MARMITEK methode a heeft geprobeer d en u wilt nu methode b prober en ga dan eerst verder met stap 5). b. Druk op de toets van uw bestaande afstandsbediening welke u wilt inleren. Houd de toets van uw originele afstandbediening net zo lang ingedrukt als u dit bij de normale bediening van uw apparatuur zou doen 7.
51 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS 5. Om het Macro op te slaan drukt u nogmaals op de toets MACRO. W anneer u het maximum van 10 commando’ s bereikt, wor dt het programmer en automatisch beëindigd en worden de 10 commando’ s opgeslagen onder de Macrotoets welke u aan het instellen bent.
52 MARMITEK Opmerking: De huiscode die u heeft gekozen moet overeenstemmen met de Huiscode van de T ransceiver Module (TM13 of Marmitek Alarm Console) die u gebruikt.
53 EASYCONTROL 8 NEDERLANDS COPYRIGHT The following copyrights and trademarks are applicable: Marmitek is a trademark of Marmidenko BV Easycontrol is a trademark of Marmitek BV All rights reserved.
54 MARMITEK DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this Easycontrol 8 is in compliance with the essential requir ements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC.
55 EASYCONTROL 8.
56 MARMITEK.
デバイスMarmitek EasyControl 8 RFの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marmitek EasyControl 8 RFをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarmitek EasyControl 8 RFの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marmitek EasyControl 8 RFの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marmitek EasyControl 8 RFで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marmitek EasyControl 8 RFを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarmitek EasyControl 8 RFの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marmitek EasyControl 8 RFに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarmitek EasyControl 8 RFデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。