MarmitekメーカーIR Control Pro8の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
20177 / 20080901 • IR CONTROL PRO 8 TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007 ONTROL P USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISA TEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONE 27 GEBRUIKSAAN.
2 © MARMITEK 20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:55 Pagina 2.
SAFETY WARNINGS • T o pr event short circuits, this pr oduct should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the pr oduct close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatur es or bright light sources.
2. CONTENTS OF THE P ACKAGE 3. INST ALLA TION 1. ST A TUS Connection for a ST A TUS power adapter (not supplied) 2. POWER Connection for the POWER power adapter (supplied) 3. (INPUT) Connection for max. 3 IR r eceiver(s) (1 x supplied) 4. (EMITTERS 1 till 4) Connection for max.
T o check the proper working of the system it is advisable first to test the formation as planned. For this reason connect everything as described as follows but don’ t fix or screw the components yet. 1. Install the IR Module at a place within reach behind or next to your A/V equipment and near a 230V plug (230V olt/50Hz).
TIP : • With the help of the supplied IR Extension cables 4 A/V devices can be controlled with the IR Module, which is simply to be extended to maximal 8 A/V devices with the help of one ore two optional obtainable IR LEDs.
• The IR Receiver does not work together with some A/V apparatus and models which use a higher IR frequency like for instance Bang&Olufsen (B&O) . • Sometimes it may be that the IR Receiver is troubled by so-called interfer ence (direct sunlight, TL lighting, energy saving lamps etc).
IR Extension cable Connection: 3.5mm jack plug IR LEDs: 2x IR LED Length of cable: 3 metres (fr om plug to division 2m, from division to LED 1m). 6. OPTIONAL ACCESSORIES Extra IR receiver Built-on Art.nr . : 09734 Panel Mount Art.nr .: 09733 With the help of an extra IR Receiver you can also operate your A/V from another r oom.
SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw .
Fernbedienung werden eins zu eins an alle angeschlossenen IR LED weitergegeben. Wenn der IR Empfänger ein IR Signal Ihrer Fernbedienung empfängt, so wird diese aufleuchten sodass Sie das System auf korrekten Betrieb kontr ollieren können. 2. VERP ACKUNGSINHAL T 3.
Zur Kontrolle des korr ekten Systembetriebs empfehlen wir , die von Ihnen geplante Aufstellung zunächst zu testen. Schließen Sie dazu alles an, wie im Nachfolgenden umschrieben, kleben oder schrauben Sie die Komponenten jedoch noch nicht fest.
TIPP: • Mit dem IR Modul können mithilfe des mitgelieferten IR V erlängerungskabels 4 A/V Geräte bedient werden. Diese können mit 1 oder 2 optional erhältlichem IR LEDs kinderlicht auf bis zu max. 8 A/V Geräte erweitert werden, (Art.-Nr . 09843).
Die Reichweite hängt auch von der verwendeten Fernbedienung ab. Die IR Empfangsanzeige LED im IR Empfänger wird bei Empfang eines IR Signals aufleuchten. • Der IR Empfänger kann mit einigen A/V Geräten und Modellen, die eine höhere IR Frequenz verwenden wie z.
IR V erlängerungskabel Anschluss: 3,5mm Mini-Jack. IR LED 2x IR LED Kabellänge: 3 Meter (von Stecker bis T eilung 2m, von T eilung bis LED 1m). 6. OPTIONAL ERHÄL TLICH Extra IR Empfänger Aufbau Art.
A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d’éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc.
2. LE CONTENU DE L ’EMBALLAGE 3. L ’INST ALLA TION 1. ST A TUT/ST A TUS Raccordement statut pour un adapteur d’alimentation (non fournie). 2. PUISSANCE/POWER Raccordement pour la puissance de l’adapteur d’alimentation (fournie). 3. (INPUT) Raccordement pour max.
1. Montez le Module IR à un endroit que vous pouvez atteindr e facilement, derrière ou à côté de vos appareils A/V , et dans le voisinage d’une prise de courant 230V (230 volt/50Hz). T enez compte de la longueur des fils de l’IR LED’ s et faites en sorte que les raccordements restent si possible accessible.
Conseil : • Avec le Module IR vous pouvez, grâce aux rallonges IR qui sont fournies, servir 4 appareils A/V simultanément, vous pouvez également avec l’aide d’un ou deux LEDs IR, optionnellement disponible, agrandir simplement jusqu’au maximum de 8 appareils A/V .
dans le récepteur IR va s’illuminer à la réception d’un signal IR. • Le Récepteur IR n´est pas compatible avec certain appareils A/V et modèles qui font usage d’une fréquence IR plus ha.
Récepteur IR: Indication réceptionLED. Angle de réception IR: 90º (+45º/-45º depuis le centre). Dimensions récepteur: diamètre 11.7mm, mesur e de perçage 12mm Longueur 50mm profondeur d’encastr ement 55mm Épaisseur maximale des matériaux 40mm Câble de rallonge IR Raccordement: 3.
A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este pr oducto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE 3. INST ALACION 1. ST A TUS Conexión para un adaptador de alimentación ST A TUS (no incluido). 2. POWER Conexión para un adaptador de alimentación POWER (incluido). 3. (INPUT) Conexión para 3 receptor es IR (como máximo) (1x incluido).
Le aconsejamos que pruebe la mejor posición para controlar el funcionamiento del sistema. Conecte todos los elementos como queda descrito abajo, pero no pegue o atornille los componentes aún. 1. Coloque el módulo IR en un sitio accesible detrás o al lado de los aparatos A/V y cerca de un enchufe de 230V (230V olt/50Hz).
A VISO: • Con el módulo IR pueden manejarse hasta 4 aparatos por medio de los cables de extensión IR. Si utiliza un IR LEDs (opcionalmente adquirible), puede aumentar el número de aparatos A/V a manejar a 8 como máximo (no.
• En casos individuales pueden darse interferencias (luz solar dir ecta, iluminación fluorescente, bombillas de bajo consumo etc.). En este caso ha de desplazar el r eceptor IR para mejorar el resultado.
Cable de extensión IR Conexión: 3,5mm jack plug LEDs IR: 2x LED IR Longitud de cables: 3 metros (de clavija a división 2m, de división a LED 1m) 6. T AMBIÉN A LA VENT A Receptor IR adicional. Montaje no empotrado No. de art.: 09734 Montaje empotrado No.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocir cuito utilizzare questo pr odotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
LED a IR. Questi ultimi riconvertono il segnale elettrico in un segnale a IR che viene ricevuto dal sensore IR dell’appar ecchio audio/video. T utti i segnali del telecomando vengono trasmessi, uno per uno, a tutti i LED a IR collegati.
Per controllar e il corretto funzionamento del sistema si consiglia di testar e dapprima la disposizione pianificata. A tal fine, collegare tutti i componenti come descritto di seguito, senza tuttavia applicarli o avvitarli fermamente.
CONSIGLIO : • Grazie ai cavi di prolunga a IR in dotazione con il Modulo a IR si possono comandar e 4 apparecchi audio/video, facilmente estendibili ad un massimo di 8 con l’ausilio del LED a IR disponibile come optional (Art nr .
• In alcuni casi, il Ricevitore a IR può esser e disturbato dalle cosiddette interferenze (la luce diretta del sole, luci fluor escenti, lampade a risparmio energetico, ecc.). In tal caso il Ricevitore deve esser e spostato per ottenere un risultato miglior e.
Cavo di prolunga a IR Connessione: 3,5 mm spina jack. LED a IR 2x LED IR Lunghezza del cavo: 3 metri (dalla spina sino alla biforcazione 2m, dalla biforcazione al LED 1m). 6. ACCESSORI Ricervitore a IR extra Da appoggio Art. n°: 09734 Da incasso Art.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in dr oge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
het om in een elektrisch signaal dat wordt doorgegeven aan de IR Module. Op deze module kunnen tot 8 IR LED’ s worden aangesloten. Deze IR LED’ s maken van het elektrisch signaal weer een IR signaal wat door de IR sensor van uw A/V apparaat wordt ontvangen.
T er controle van de goede werking van het systeem is het raadzaam om de opstelling zoals u die hebt gepland eerst te testen. Sluit hiervoor alles aan zoals hieronder omschr even maar plak of schroef de componenten nog niet vast.
TIP : • Met de IR Module kunnen door middel van de bijgeleverde IR V erlengkabeltjes 4 A/V apparaten worden bediend, dit is met behulp van één of twee optioneel verkrijgbar e IR LEDs eenvoudig uit te breiden naar maximaal 8 A/V apparaten, (Art nr .
• In een enkel geval kan het zijn dat de ontvanger last heeft van zgn. interferentie (dir ect invallend zonlicht, TL verlichting, spaarlampen, enz.).
IR V erlengkabel Aansluiting: 3,5mm jack plug IR LED’ s 2x IR LED Kabel lengte: 3 Meter (van plug naar splitsing 2m, van splitsing naar LED 1m) 6. OPTIONEEL VERKRIJGBAAR Extra IR ontvanger Opbouw Artnr .: 09734 Inbouw Artnr .: 09733 Met behulp van een extra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere ruimte.
39 IR CONTROL PRO 8 TM DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this IR Control Pro8 is in compliance with the essential requir ements and other relevant provisions of the follo.
20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:56 Pagina 40.
デバイスMarmitek IR Control Pro8の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marmitek IR Control Pro8をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarmitek IR Control Pro8の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marmitek IR Control Pro8の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marmitek IR Control Pro8で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marmitek IR Control Pro8を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarmitek IR Control Pro8の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marmitek IR Control Pro8に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarmitek IR Control Pro8デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。