MarmitekメーカーPK836の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
PROGUARD 800 20192 / 20070314 • RP835E TM + PK836 TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ® USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 8 GUIDE UTILIS A TEUR 14 MODO DE EMPLEO 20 MANUALE D’ISTRUZIONI 26 GEBRUIKS.
RP835 & PK836 2 SAFETY WA RNINGS • To prevent short circui ts, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to ra in or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources.
3 © M ARMITEK INSTALLATION 1. Register all wireless devices to th e ProGuard800 control panel as explained in the ProGuard800 installation manual. 2. On the control panel, define the detecti on devices that are intended to transmit via the repeater as follows: • From the Programming menu, select Devices, Zones [911].
RP835 & PK836 4 Connect the Programming Keypad (PK836) to the Programming Ke ypad (PK836) connector. Note: The Programming Key pad (PK836) is not a ble to operate on battery power only. 8. Test the repeater from the required mounting location before permanently mounting the unit.
5 © M ARMITEK 3. Confirm registration to the control panel as follows: • When Save? appears on the control panel’s LCD display, press 9 . REGISTERING TR ANSMITTERS TO THE REPEATER You can register up to 32 transmitters to the RP835 repeater. Note: Do not register the same transmitter to more than one repeater.
RP835 & PK836 6 INSTALLER UTILITIES The RP835 repeater offers t wo installer utilities that serve as a valuable aid during installation and maintenance. TX List The TX List is a scrollable inventory of all registered t ransmitters and their last reported signal strength.
7 © M ARMITEK TECHNICAL DATA RP835 Frequency: 868.35MHz FM Antenna: External Whip Operating Voltage: 9VAC or 12VDC Backup Battery: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH rechargeable cells, size AAAL) Current Consumption: 100mA max. (during transmission) Number of Transmitters: 32 max.
RP835 & PK836 8 SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nut zen. S etzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben od er nahe eines Bades, Schwimmbades usw.
9 © M ARMITEK INSTALLATION 1. Melden sie alle drahtlosen Geräte im ProGuard800 Control Panel an, wie in der ProGuard800 Gebrauchsanleitung beschrieben.
RP835 & PK836 10 7. Alle in den nachfolgenden Abschnitten beschriebenen Anmeldungen und Testfunktionen, mit der LCD Programmi erungsta statur (PK836) durchgeführt, sind in Abbildung 3 aufgeführt. Verbinden Sie die Programmierungstastatur (PK836) mit dem Programmierungs tastaturanschluss.
11 © M ARMITEK 3. Bestätigen Sie die Anmeldung im Control Panel wie folgt: • Nachdem Save? Im Control Panel LCD Display erscheint, drücken Sie die 9 . ANMELDUNG VON ALARMGEBERN IM VERSTÄRKER Sie können bis zu 32 Alarmgeber im RP835 Verstärker anmelden.
RP835 & PK836 12 5. Drücken Sie nochmals die 9 zur Bestätigung; der Alarmgeber ist gelöscht. 6. Wählen Sie den nächsten, zu lösc henden Alarmgeber oder drücken Sie die 8 , um den Modus zu verlassen.
13 © M ARMITEK TECHNISCHEN DATEN RP835 Frequenz: 868,35MHz FM Antenne: externe flexible Antenne Betriebsspannung: 9VAC oder 12VDC Pufferbatterie: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH aufladbar, Format AAAL) Stromverbrauch: 100mA max. (während des Sende ns) Anzahl Alarmgeber: max.
RP835 & PK836 14 AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produi t ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité.
15 © M ARMITEK INSTALLATION 1. Enregistrez tous les appareils sans fil au panneau de c ontrôle du ProGuard800 selon les explicat ions du manuel d’installation.
RP835 & PK836 16 8. Testez le répéteur à partir de l’endroi t exact d’installation avant de procéder à l’installation permanente de l’unité.
17 © M ARMITEK ENREGISTREMENT DES ÉMETTEURS AU RÉPÉTEUR Vous pouvez enregistrer jusqu’à 32 émetteurs au répéteur RP835. Note: ne pas enregistrer le même éme tteur à plus d’un répéteur. Pour enregistrer les émetteurs au répéteur : 1.
RP835 & PK836 18 Le répéteur RP835 offre deux utilitaires d’inst allation qui sont d’une grande utilité lors de l’installation et de l’entretien. Liste EM La Liste EM est un inventaire déroulant des émetteurs enregistrés avec pour chacun le dernier rapport de l’intensité du signal.
19 © M ARMITEK CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RP835 Fréquence: 868,35MHz FM Antenne: Fouet externe Tension de fonctionnement : 9VAC or 12VDC Batterie de secours : 6V/850mAh (piles rechargeables 5 x 1.2V Ni- MH, modèle AAAL) Consommation : 100mA max. (pendant l’émission) Nombre d’émetteurs : 32 max.
RP835 & PK836 20 AVISOS DE SEGURID AD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
21 © M ARMITEK INSTALACIÓN 1. Registre todos los dispositivos inalámbricos en el panel de control del ProGuard800 como viene explicado en el manual de instalación del ProGuard800.
RP835 & PK836 22 8. Compruebe el funcionamiento del repet idor desde el sitio de mont aje elegido antes de montar la unidad definitivamente. 9. Monte la base contra la pared con cuatro tornillos y ponga la tapa frontal.
23 © M ARMITEK REGISTRO DE TRANSMISORES EN EL REPETIDOR Es posible registrar hasta 32 Tran smisores en el Repetidor RP835. Nota: No registre el mis mo Transmisor en varios Repetidores. Para registrar Transmisores en el Repetidor: 1. En el Teclado de Programación LCD (PK836), presione hasta que 4.
RP835 & PK836 24 UTILIDADES DE INSTALACIÓN El Repetidor R P835 ofrece dos Utilidades de Instala ción que sirven de gran ayuda para la instalación y el mantenimiento. Lista TX La Lista TX es un índice de todos los transmisores registrados y la intensidad de la última señal reportada.
25 © M ARMITEK ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RP835 Frecuencia: 868,35MHz FM Antena: Externa Voltaje de operación: 9VAC o 12VDC Batería de respaldo: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH recargables, AAAL) Consumo eléctrico: 100mA max. (durante transmisión) Número de transmisores: 32 como máximo Protección del tamper: tapa frontal (N.
RP835 & PK836 26 PRECAUZIONI DI SICUREZZ A • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
27 © M ARMITEK INSTALLAZIONE 1. Registrare tutti i dispositivi senza fili sul pannello di comando ProGuard800 come spiegato nel manuale di installazione del ProGuard800.
RP835 & PK836 28 8. Collaudare il ripetitore dalla posizione di montaggio richiesta prima di montare l’unità definitivamente. 9. Mon ta re la base alla parete co n quattro viti e ricollocare la cope rtura anteriore .
29 © M ARMITEK REGISTRARE TRASMETTITORI A L RIPETITORE Si può registrare fino a 32 trasmettitori al ripetitore RP835. Nota: non registrare lo stes so trasmettitore a più di un regi stratore. Per registrare dei trasmettitori al ripetitore: 1. Premere fino a 4 sul tastierino di programmazione (PK836) .
RP835 & PK836 30 UTILITÀ DI INSTALL AZIONE Il ripetitore RP835 vi offre due utilità di installaz ione che servono da aiuto durante l’installazione e la manutenzione. Lista TX La lista TX è un inventario scorrevole di tutti i trasmettitori registrati e la relativa forza di segnale riferita per ultimo.
31 © M ARMITEK CARATTERISTICHE TECNICHE RP835 Frequenza: 868,35MHz FM Antenna: antenna telescopica esterna Alimentazione di esercizio: 9Vc.a. o 12Vc.c. Batteria di riserva: 6V/850mAh (5 x celle da 1.2V Ni-MH ricaricabili, formato AAAL) Assorbimento di corrente: 100mA max.
RP835 & PK836 32 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc.
33 © M ARMITEK INSTALLATIE 1. Registreer alle draadloze sensor en op de centrale unit van de ProGuard800 zoals omschreven in de installatie handleiding. 2. Bepaal nu met de centrale unit, we lke sensoren het signaal via de repeater dienen te verzenden als volgt: • Selecteer in het Programmeringmenu, Comp onenten, Zones [9 11].
RP835 & PK836 34 8. Test de repeater op bereik en correct functioneren alvorens hem def initief te monteren. 9. Mon te er de achte rzijde met vier schroev en tegen de muur en plaats de kap terug. Wanneer het sabotage contact open is, zal de twee kle uren LED aangeven wanneer hij een signaal on tvangt of verzend.
35 © M ARMITEK AANMELDEN VAN ZENDERS OP DE REPEATER U kunt tot 32 zenders (sensoren) koppelen aan één RP835 repeater. Let op: Registreer een zen der niet op meer dan één repeater. Om zenders op een repeater te re gistreren: 1. Druk op op de Programmeer Keypad totdat 4.
RP835 & PK836 36 INSTALLATIE FUNCTIES De RP835 beschikt over twee functi es die de installatie en onderhou d vergemakkelijken. Zender overzicht Het zender overzicht is een scrolbare lijst van alle zenders met daarbij de sterke van het laatst verzonden signaal.
37 © M ARMITEK TECHNISCHE GEGEVENS RP835 Frequentie: 868,35 MHz FM Antenne: Externe Antenne Voltage: 9VAC of 12VDC Back-up Batterij: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH oplaadba re batterijen, formaat AAAL) Stroomverbruik: 100mA max. (bij verzenden) Aantal zenders: max.
RP835 & PK836 38 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declare s that this RP8 35+PK836 is in complian ce with the essential requirements and o ther relevant provisions of th e following .
39 © M ARMITEK Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. ׀ RP835 is a trademark of Marmitek B.V. PK836is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other propriet ary ri ghts in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photogr aphs) rests with Marmitek B.
ZI0503A (4-07).
デバイスMarmitek PK836の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marmitek PK836をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarmitek PK836の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marmitek PK836の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marmitek PK836で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marmitek PK836を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarmitek PK836の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marmitek PK836に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarmitek PK836デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。