MartinLoganメーカー212の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
user’s manual manuel de l’utilisateur ®.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3 Serial Numbers: _________________________________________ Record your serial numbers here for easy reference. You will need this informa - tion when filling out your warranty registration. Your serial number is located near the bottom of the backplate and on the shipping container.
4 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
5 5 Safety Warnings and Installation in Brief (English) WARNING! • Hazardous voltages exist inside—do not remove cover. • Refer servicing to a qualified technician. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this module to moisture. • Turn amplifier off and unplug subwoofer should any abnormal conditions occur.
6 如果您在设置或操作低音炮时遇到任何问题,请参考用户手册中关于 室内声学,摆位或操作的相关信息。如果遇到持续未能解决的问题, 请联系经授.
7 Trin 3: Tilslutning af signal Brug de bedste kabler du kan. Kvalitetskabler kan anbefales og vil give dig en overlegen ydeevne. De kan anskaffes hos din faghandler. Tilslut din forforstærker/processors udgang til terminalerne (input) på subwooferens bagside.
8 Avertissements de sécurité et installation en bref (Français) AVERTISSEMENT! • Présence de tensions dangereuses à l’intérieur—ne pas ouvrir. • Confiez les réparations à un technicien qualifié. • Pour éviter un risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce matériel à l’humidité.
• Benutzen Sie bitte eine geerdete Steckdose. • Auf dem Lautsprecher sollten keine Kerzen oder ande- re Gegenstände mit offener Flamme platziert werden. • Auf dem Lautsprecher sollten keine mit Flüssigkeit gefül- lten Gläser oder Vasen platziert werden.
10 • Τ αηχείαδεθαπρέπειναείναιεκτεθειμένασε περιοχέςό πουτρέχουνυγρά.
11 per favore approfonditamente il resto delle informazioni incluse nel manu- ale. Ti daranno le indicazioni su come ottenere il massimo da questo straordinario sistema audio.
12 Step 4: 전원연결 (AC) <주의요망> 전원을 연결하기 전 반드시, 우퍼 level이 ‘0’으로 설정되어있는지 확 인하세요. 자세한 내용은 AC전원 연결 섹션을 참조하세요. Step 5: 세팅 및 조작 • 우퍼 level을 ‘3~4’로 설정하세요.
13 Предупреждения по технике безопасности и эксплуатации (Русский) Предупреждения! • Высокоенапряжение.
14 tipo de fuego abierto. • No sitúe encima del subwoofer vasos o jarrones que contengan líquido. • No exponga el subwoofer a salpicaduras de líquidos. • L os terminales marcados con el símbolo del relámpago deberían ser conectados por personal cualificado o con conectores terminados.
15 Steg 1: Uppackning Ta ur din nya subwoofer ur förpackningen. Behåll originalförpackningen för framtida användning; ersättningsförpackningar kan vara dyra. Steg 2: Placering Du kan börja med att placera subwoofern i ett hörn i den främre delen av rummet.
16 ขั้นตอนที่ 4: ก�รเชื่อมต่อส�ยไฟ (AC) (โปรดอ่�นคำ�เตือน) ตรวจดูให้แน่ใจว ่าล.
Contents and Introduction 17 C ontents and I ntroduCtIon Contents .............................. 17 Introduction ............................ 17 Controls ............................... 18 Accessing the Control Panel ..................... 18 Top Control Panel .
18 Controls Accessing the Control Panel The control panel is hidden beneath the glass located on top of the subwoofer. To access the control panel, gently press down on the front edge of the glass. The opposite edge of the glass will tilt up and allow for easy removal.
Controls 19 Low-Pass Filter (Hz) The Low-Pass Filter knob allows you to adjust the low-pass fre - quency for the left and right inputs (RCA, XLR, or speaker level inputs). This knob is not applied to the LFE (RCA or XLR) inputs, instead leaving the task of bass management to your audio/ video processor.
20 Connections Rear Connection Panel USB Status Light (with Flash Drive Connected) When connecting a USB flash drive to the USB Input the light indicates the following statuses: No color: Idle (no USB device currently connected). Flashing Green: Reading USB flash drive.
Connections 21 Trigger Input (5V–24V DC) If you have an external source component (such as a processor or a receiver) with built in trigger controls, you may wish to turn the subwoofer on and off with this source. Connect a cable from t he control component to this input and set the Mode switch on the top panel to 'Auto (Trigger)'.
22 Connections 2-Channel Mode (Line Level RCA or Balanced XLR) WARNING! Set the Mode switch to Off and unplug your subwoofer before making or break- ing any signal connections! This setup is recommended if your subwoofer will be used in a 2-channel only system.
Connections 23 English Figure 5. Signal connection for 2-channel mode. Figure 7. Adjust these controls for 2-channel mode. Figure 6. Signal connection for 2-channel mode.
24 Connections Multi-Channel Mode This setup is recommended if you will use your subwoofer in a dedicated home theater or other multi-channel system. When a signal is connected to the subwoofer’s LFE In, the setting for the Low-Pass Filter control is not used.
Connections 25 English Figure 8. Signal connection for multi-channel mode. Figure 10. Adjust these controls for multi-channel mode. Figure 9. Signal connection for multi-channel mode.
26 Connections Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode The advantage of this dual mode is that you are able to achieve an optimum setup for stereo listening and still allow for multi- channel (movie) mode listening. When listening to stereo source material the system achieves optimum music integration.
Figure 11. Signal connection for 2-channel/multi-channel mode. Figure 13. Control Settings for 2-channel/multi-channel mode. Figure 12. Signal connection for 2-channel/multi-channel mode.
28 Connections settings—Crossover: 70Hz, High-Pass: 12dB, and Low-Pass: 24dB. The optimal setting for these options may vary depend - ing on your room and listening preferences.
Advanced Setup 29 English a dvanCed s etup Loading a Custom Low-Pass Filter To add a custom low-pass filter to your subwoofer you must first visit MartinLogan.com: • www.martinlogan.com/balancedforce210/download • www.martinlogan.com/balancedforce212/download Download the appropriate file to match your main speakers.
30 Advanced Setup PBK Room Correction On the rear panel of your subwoofer is a mini-USB input labeled "PBK Input” which allows for connection of MartinLogan's Perfect Bass Kit (PBK™). The procedure for running PBK room correction is outlined in the PBK manual.
Advanced Setup 31 English 2 Connect the Multi Out of the subwoofer to LFE In / Multi In of the next subwoofer. Use a quality RCA interconnect. WARNING! Never connect the the subwoofer’s Multi-Out to the input of an amplifier connected to a full-range speaker.
32 Placement p laCement Subwoofer Position Generally, subwoofers have the most output when placed in the corner of a room. However, this can also exaggerate the subwoofers output making blending with the main speakers difficult.
Installing in a Cabinet Occasionally, there is a desire to place subwoofer(s) inside of cabinetry. Your sub’s unique two-woofer design does not compro - mise the ability to be successfully installed in such a configuration.
34 Room Acoustics r oom a CoustICs Your Room This is an area that requires both a little background to understand and some time and experimentation to attain the best performance from your system. Your room is actually a component and an important part of your system.
Home Theater 35 H ome t Heater It had long been the practice of stereo buffs to connect their television to a stereo system. The advantage was the use of the larger speakers and more powerful amplifier of the stereo system. Even though the sound was greatly improved, it was still mono and limited by the broadcast signal.
36 MartinLogan Exclusives BalancedForce™ For Cleaner Bass Resulting from an equal and opposite reaction to the cone's mov eme nt, strong bass causes all traditional subwoofer enclosures to generate acoustic vibrations. You feel this by touching the cab inet .
FAQ & Troubleshooting 37 English FaQ & t roublesHootIng Frequently Asked Questions Why won’t my subwoofer read my USB flash drive when I attempt to add a custom low-pass filter or update my firmware? When connecting a USB flash drive to the subwoofer’s USB Input, the drive must be formatted using a FAT32 file system.
38 General Information g eneral I nFormatIon English Warranty and Registration Your subwoofer is provided with an automatic Limited 90 Day Warranty coverage.
Specifications 39 s peCIFICatIons English System Frequency Response .... Low Pass Filter Frequencies .... Phase .................... 25Hz Level Control ........... Power .................... Woofers ................... Amplifiers ................. Inputs (RCA) .
40 Glossary of Audio Terms AC. Abbreviation for alternating current. Active crossover. Uses active devices (transistors, IC’s, tubes) and some form of power supply to operate. Amplitude. The extreme range of a signal. Usually measured from the average to the extreme.
Glossary of Audio Terms 41 English Passive crossover. Uses no active components (transistors, IC’s, tubes) and needs no power supply (AC, DC, battery) to operate. The crossover in a typical loudspeaker is of the passive variety. Passive crossovers consist of capacitors, inductors and resistors.
42 Contenu et Introduction C ontenu et I ntroduCtIon Contenu ............................... 42 Introduction ............................ 42 Commandes ............................ 43 Accéder au panneau de commande ................ 43 Panneau de commande supérieur .
Français Commandes 43 Accéder au panneau de commande Le panneau de commande est caché sous le verre situé sur la partie supérieure du caisson de sous-graves. Pour accéder au panneau de commande, appuyez délicatement sur le rebord avant du verre.
44 Commandes qué aux entrées LFE (RCA ou XLR); la tâche de la gestion des graves est plutôt laissée à votre processeur audio/vidéo. En règle générale, le filtre de passe basse doit être réglé à environ 70 % (ou plus bas) de la fréquence de réponse la plus basse de l’enceinte princi- pale.
45 Raccords Panneau de raccord arrière Lumière de statut USB (avec clé USB branchée) Votre caisson de sous-graves est doté d’une DEL multicolore pour indiquer les statuts actuels de l'entrée USB et de l’entrée PBK.
46 Raccords Entrée Trigger (déclencheur) (5V-24V CC) Si vous avez une composante source externe (comme un processeur ou un récepteur) avec des mécanismes de déclenchement intégrés, vous pouvez allumer et éteindre le caisson de sous-graves avec cette source.
Raccords 47 Mode deux canaux (Line Level RCA ou Balanced XLR) Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. MISE EN GARDE! Réglez l'interrupteur de mode à Off et débranchez le caisson de sous-graves avant de faire ou de défaire tout raccord de signal.
48 Raccords Figure 5. Raccord de signal pour le mode à deux canaux. Figure 7. Ajuster ces commandes pour le mode à deux canaux. Figure 6. Raccord de signal pour le mode à deux canaux.
Raccords 49 Mode canaux multiples Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. Cette configuration est recommandée si vous utilisez votre caisson de sous-grave dans un cinéma maison ou un système à canaux multiples.
50 Raccords Figure 8. Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. Figure 10. Réglages des commandes pour le monde à canaux multiples. Figure 9.
Raccords 51 Mode simultané deux canaux/canaux multiples Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. L’avantage de ce mode double est que vous pouvez obtenir une configu - ration optimale pour l’écoute stéréo qui permet tout de même l’écoute en mode à canaux multiples (film).
Figure 11. Raccord de signal pour le mode à deux canaux/canaux multiples. Figure 13. Réglages des commandes pour le monde à canaux multiples/canaux multiples.
Raccords 53 5 En faisant jouer du matériel source à canaux multiples, utilisez la section de gestion des graves de la configuration de l’enceinte de votre processeur pour régler le niveau du caisson de sous-graves au niveau approprié.
54 Configuration Avancée C onFIguratIon a vanCée Chargement d’un filtre de passe basse personnalisée Pour ajouter un filtre de passe basse personnalisée à votre caisson de sous-graves, vous devez d’abord consulter le site Web MartinLogan.com : • www.
Configuration Avancée 55 Système de correction de la pièce PBK (Perfect Bass Kit) Sur le panneau arrière de votre caisson de sous-graves se trouve un mini port USB appelé « PBK Input » qui permet le raccordement du Perfect Bass Kit (PBK™) de MartinLogan.
56 Configuration Avancée Raccord de signal : 1 Raccordez le premier caisson de sous-graves à l’aide d’une des méthodes de raccordement précédemment décrites dans ce manuel (p. ex. : mode à deux canaux, mode à canaux multiples ou mode simultané à deux canaux/canaux multiples).
Positionnement 57 p osItIonnement Positionnement du caisson de sous-graves Généralement, les caissons de sous-graves offrent la meilleure sortie lorsqu’ils sont placés dans un coin de la pièce. Toutefois, cela peut également exagérer la sortie des caissons de sous-graves et rendre le mélange difficile avec les enceintes principales.
Installation dans un boîtier Les gens installent souvent leur caisson de sous-graves dans un boîtier. Le design unique à deux haut-parleurs de graves de votre caisson de sous-graves ne l’empêche pas d’être placé de la sorte.
Acoustique de la Pièce 59 a CoustIQue de la p IèCe Votre pièce C’est l’un des domaines qui requièrent un certain bagage pour compren- dre, et un peu de temps et d’expérimentation pour obtenir le meilleur rendement possible de votre système.
60 Cinéma Maison C Inéma m aIson Les maniaques de stéréo branchent depuis longtemps leur télévision à leur système stéréo. L’avantage était d’utiliser les enceintes plus grandes et l’amplificateur plus puissant du système stéréo.
Exclusivités MartinLogan 61 BalancedForce pour des graves plus nettes Découlant d’une réaction égale et opposée au mouvement du cône, les graves puissantes font en sorte que tous les boîtiers de caisson de sous graves traditionnels génèrent des vibrations acoustiques.
62 Foire Aux Questions et Dépannage F oIre a ux Q uestIons et d épannage Foire aux questions Pourquoi mon caisson de sous-graves ne peut pas lire ma clé UB lorsque j’essaie d’ajouter un filtre .
Renseignements Généraux 63 r enseIgnements g énéraux Garantie et enregistrement Votre caisson de sous-graves est vendu avec une garantie limitée automatique de 90 jours. Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais supplémentaires, une garantie limitée de trois ans.
64 Spécifications s péCIFICatIons Réponse de fréquence du système .. Fréquences du filtre de passe basse .. Phase ....................... Command de niveau 25 Hz ....... Alimentation .................. Composantes .................. Amplificateurs .
Glossaire des Termes Audio 65 Amplitude. L’intervalle extrême d’un signal. Habituellement mesuré de la moyenne à l’extrême. Arc. Les étincelles visibles générées par une décharge électrique.
66 Glossaire des Termes Audio Linéarité. La mesure selon laquelle tout processus de traitement de signal est accompli sans distorsion de l’amplitude. Longueur d’onde. La distance mesurée en direction de la progression d’une onde, à partir de tout point donné caractérisé par la même phase.
67.
68.
69.
70.
71.
Lawrence, Kansas, USA tel/tél. 785.749.0133 fax/téléc. 785.749.5320 www.martinlogan.com ©2013 MartinLogan Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
デバイスMartinLogan 212の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MartinLogan 212をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMartinLogan 212の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MartinLogan 212の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MartinLogan 212で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MartinLogan 212を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMartinLogan 212の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MartinLogan 212に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMartinLogan 212デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。