MaytagメーカーW10112937Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
ELECTRIC DR Y ER U SE & CARE GU ID E SECADO R A ELÉCTRIC A MAN U AL DE USO Y C UI D AD O SÉ C HEUSE ÉLECTRIQU E GUIDE D’UTILIS A T ION ET D’ENTRET IE N FOR QUES TIONS ABOUT FE A T URES, OP ERA TI O N/ PERFORMANCE, P ARTS , AC CESSORIE S OR SER VICE C ALL : 1.
2 TA B L E O F C O N T E N T S DRYER SAFETY ............................ .......................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 4 Tools and Parts ....................................... .......
3 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INS T ALL A TION INSTRUCTION S T o ol s a nd P a rt s Gath er th e re quir e d too ls an d p a rts b efo re st art i ng inst a ll a tio n . R ead a nd f o ll ow the inst ru c tio ns pr o v id ed with any t o ols l isted h e re. P arts su pp lied Remo ve pa rts pa ck ag e fr om dr y er dr um .
5 Location Requirements Y ou will ne ed ■ A location that allow s for proper exhaust insta llation. See “ V enting Requiremen ts.” ■ A separa te 30-amp cir cuit. ■ If yo u are us ing a pow er supply cord, a gr ounded elec trical ou tlet locat ed within 2 f t (61 cm) o f either side o f the dry er .
6 Installa tion spaci ng for cu stom und er count er installat ion Custom undercounter installation - Dryer only *Requir ed spacing Clos et ins tal lati on - Dryer only * Required spa cing ** F o r side or bottom v enting, 0 " (0 cm) spac ing is allow ed.
7 Recomm ended installat ion spacing for recessed o r closet inst allation, wit h stacke d washer an d dry er T he dim ensions s hown a re for th e recomme nded spac ing. * Required spac ing * Required spac ing ** For venting out the side, 1" (2 .
8 If y our outlet looks like this: 4-wire receptacle (14-30R) T hen c hoose a 4-wire pow er supply cor d with ring or spade t erminals and UL listed str ain relief. T he 4-wire po wer supply cord, at least 4 ft (1.22 m) long, must ha v e four 10-ga uge copper w ires and m atch a 4 -wire rec eptacle of N EMA T ype 14-30 R.
9 Electrical Requir ements - Canada Only It is your respon sibility ■ T o cont act a qua lified el ectrical insta ller . ■ T o be sure that the electrical connect ion is adeq uate and in conforma nce with the Canadian Electric al Code, C22.1 -latest edit ion and all lo cal codes.
10 Electrical Connection - U .S.A. Onl y 1. Disconne ct pow er . 2. Remove th e hold- down screw an d termi nal blo ck cover . 3. Install str ain relief. Style 1: P ow er suppl y cor d str ain relie f ■ Remove the sc rews from a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed st rain relief (UL markin g on strain relief).
11 ■ Put po wer supply c ord through the stra in relief. Be sure that the wire in sulation on th e powe r supply cord is i nside the str ain reli ef. T he st rain relief should ha v e a tigh t fit with the dryer cabinet an d be in a horizontal po sition.
12 4-wire conn ection: Po wer supply cord IMPOR T ANT : A 4-wire connectio n is required fo r mobile h omes and w here local c odes do not perm it the use o f 3-wire c onnections. 1. Remove cen ter silver-colored termin al block scr ew . 2. Remo ve neutr al groun d wire fro m external ground co nductor sc rew .
13 Strip 5 " (12.7 cm ) of outer co verin g from en d of cable, lea ving bare ground w ire at 5" (12.7 cm). Cut 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) from 3 rem aining wires. S trip insulatio n back 1" (2.5 cm). S hape ends of wires i nto a hook shape.
14 3-wire conn ection: Po wer supply cord Use w here l ocal cod es permit c onnecting c abinet-gr ound c onductor to neutr al wir e. 1. Loosen o r remov e center silv er -c olored termi nal bloc k screw .
15 2. Place t he hooke d end o f the ne utral wi re (w hite or c enter wi re) of dire ct wire cable und er the cent er screw of te rminal blo ck ( hook fac ing right).
16 V enting Requirements W ARNING: T o reduce the risk of f ire, this dry er MU ST BE EX HA USTED OU TDOORS. IMPOR T ANT : Observe all gov erning code s and ordin ances. T he dry er exha ust must not be conn ected int o any g as vent, c himney , wall, c eiling or a concea led spac e of a buildin g.
17 Exhaust Reco mm ended ho od st yl es a re s ho wn here. T he angled hood style (s how n here) is ac ce ptable. An exha ust h oo d s ho ul d cap th e v ent to k eep rod e nt s and i nsects from ente rin g th e ho me. Exhaust ho o d must be at l east 12" (3 0.
18 T his dry er can be conv erted to exh aust out the ri ght side, le ft side, or throu gh the bottom . Contact y our loca l dealer to ha ve the dryer c onvert ed. Alte rnate i nstalla tion s for clos e clea rances V entin g systems com e in man y va rieties.
19 V en t syst em chart NO TE: Side and bo ttom exhaust installations hav e a 90º tu rn inside th e dry er . T o determ ine maximu m exhau st length, add one 9 0º turn to the cha rt. Install V ent System 1. Install ex haust hood. Use caulkin g compound to seal exte rior w all opening around exhaus t hood.
20 Rev erse Door Swing Y ou can c han ge you r door s wing from a rig ht-side openin g to a lef t-side open ing, if desi red. 1. Place a towel o r soft cloth o n top of th e dry er or work space to prote ct the surfac e. Remo ve the door a ssembl y 1.
21 2. Remov e the 4 screws th at attac h to th e inner d oor hinge an d mov e the h inge to th e other side. Reinstall t he 4 screws. 3. Reinstall p lug strips on oppo site side of the inner door . 4. Chec k for fingerpri nts on the gla ss. Clean gla ss if necessary .
22 Compl ete Inst allation 1. Chec k that all parts are now installed . If there is an ext ra part, go back throu gh the steps to see whic h step was skipped. 2. Chec k that y ou ha ve a ll of you r tools. 3. Chec k the dry er’ s final location. Be sure the vent is not crushed or kinked.
23 DR Y ER USE Starting Y our Dry er WA R N I N G : T o reduce the risk of fire , electric sho ck, or inj ury to persons, re ad the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS be fore oper ating this a ppliance. F ollo w these basic ste ps to start y our dry er .
24 4. Selec t a Sensor Dry or T imed Dry Cycl e. T he prese t settin gs for Senso r Dry or T imed Dry Cycles w ill illumina te. T he esti mated (Sen sor Dry c ycle) o r actual ( T imed Dry) c ycle t ime (in minut es) will show in the displa y . NO TE: A default time is display ed w hen an automatic cycl e is selected.
25 Dr ying and Cycle T ips Selec t the c orrect cycle and dryn ess level or temperat ure for your load. I f a Sensor Dry Cycle is running, the displa y sho ws the estima ted c y cle ti me, wh ich is det ermined b y y our drye r auto matic ally sensi ng the d ryness level of your load .
26 Cycles Select the drying c ycle that matc hes the type of lo ad you a re drying . See the Sen sor Dry Cycles Pre set Settin gs ch art or the T ime d Dry Cycle s Preset Set tings c hart. Senso r Dr y Cycles Sens or Dry C ycle s allow you t o match th e cycle to the l oad you ar e dryi ng.
27 Additional F eatures Te m p e r a t u r e T empe rature se ttings are used with the T imed Dry Cycles. P ress TEMPER A TURE until the desired te mpera ture setting illumina tes. T emp erat ure settings c annot be use d with the Se nsor Dry Cy cles.
28 Chang ing Opti ons and Mo difier s after pres sing St art Y ou can c han ge an Optio n or Modifie r an ytime before the selecte d feature begins. 1. Press P AUSE/C ANCEL on ce. 2. Select the new fe ature. 3. Press an d hold ST AR T to cont inue the c ycle .
29 DR Y ER CARE Cleaning the Dr y er Location Kee p dry er area clear a nd free from items that would ob struct the fl ow of com bustion an d venti lation air . Cleaning the Lint Screen Ever y load cleanin g T he lint screen is loc ated in the door open ing of the dryer .
30 V acation and Moving Care V a cation care Oper ate you r drye r only w hen y ou are at ho me. If y ou will be on v acation o r not using y our drye r for an exte nded pe riod of time , you s hould: 1. Unplug dryer or d isconnec t powe r . 2. Clean l int scr een.
31 ■ Are the four le gs instal led, an d is the dryer level front t o back and si de to side ? T he dry er ma y vi brat e if not pro perly installe d. See the I nstallation Instructions. ■ Is the clothi ng knotte d or balled up? When ball ed up, the load will bo unce, causin g the dry er to vib rate.
32 Lint on load ■ Is the li nt scree n clogged? Clean lin t screen. Chec k for air mov ement. Stain s on load or dru m ■ W a s dr yer fabric sof tener pr oper ly used ? Add dry er fabric s oftener sh eets at the beginni ng of the c ycle . F abric softener she ets added to a part ially dr ied load ca n stain y our garme nts.
33 MA YT A G CO RPORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operated an d maintain ed according to instruc t.
34 Notes.
35 SEGURID AD DE LA SEC ADO RA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
36 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN Herr amientas y piezas Reúna l as herramientas y p iezas nec esarias an tes de comen zar la instal ación. Le a y siga las instruccio nes de segurid ad provista s con cualqu iera de las herram ientas en listadas aquí.
37 Piezas p ar a a dqu i ri r V er iq u e los c ód i gos locale s; ve r iqu e e l su m in ist ro e lé c tri co ex iste nte y la v en til a ci ón. V ea “Req uisit o s e l éc tri c os ” y “Requi sitos de ve n til ac ión ” ante s d e compra r l a s pi ezas.
38 V erifiq ue los requisitos de los c ódigos. Algun os códigos limitan, o no permiten, la insta lación de la se cadora en ga rajes, clóse ts, cas as rodant es o en d ormitor ios. Pónga se en c ontacto con el inspec tor de co nstrucciones de su localidad .
39 Espacio mínimo p ar a la inst alación en un arma rio ■ P ara la instalación en un arm ario con pue rta, se requie ren las abe rturas de v entilació n míni mas en la par te supe rior d el arma rio. * Espacio necesari o ** P ara la ve ntilación la teral o po r la parte infe rior , se permite 0" ( 0 cm) de espa cio.
40 ■ Si los códigos lo permiten y se empl ea un al ambre de c onexión a tierra separa do, es recome ndable q ue un elect ricista c alificado de termine si la tra y ectoria d e conexi ón a tier ra es adec uada.
41 Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU . 1. Descon ecte el suminis tro de ener gía. 2. Quite el tornillo de sujeción y la tapa del bl oque de terminal.
42 ■ Haga pa sar el cabl e de sum inistr o eléctri co a través del prot ector d e cables . Asegúres e de que el aislam iento de al ambre de l cable de suminis tro eléc trico esté dentro de l protect or de cables. El prot ector de cable s deberá e ncajar bien con la carc asa de la secad ora y e star en posi ción horizont al.
43 Conexión de 4 hilos: C able de sum inistro eléctrico IMPOR T ANTE: Se ne cesita una conexió n de alam bre de 4 hilos para la s casas rodant es y par a los casos en que los códig os locales no p ermitan el u so de conexion es de 3 hilos. 1. Saque e l tornillo c entral de color p lateado de l bloque d e terminal.
44 P ele 5 " (12,7 cm ) de la cub ierta exterio r desde el extremo de l cable, de jando el hilo de tierr a desnudo a 5" (12,7 cm ). Corte 1½" (3,8 cm) de los 3 hilo s restantes. P e le e l aislamiento 1" (2,5 cm) hacia atrá s. Doble los ex tremos de los hilos para formar un ganch o.
45 Conexión de 3 hilos : Cable d e suminis tr o elé ctrico Use c uando los c ódigos l ocales pe rmitan la c onexión del condu ctor de tierr ade la ca rc asa al hilo neutr o. 1. Afloje o saq ue el torn illo centr al de colo r plateado d el bloque de terminal .
46 2. Coloque e l extrem o en forma d e ganc ho del hi lo neutro (bla nco o ce ntral) del c able de conexi ón directa de bajo de l tornillo cent ral del bloque de te rminal (con el ganc ho mirand o haci a la dere cha). Ap riete y junte el extre mo enga nchado .
47 Requisit os de ventil ación AD VERTENCIA: P ara redu cir el riesg o de incend io, esta secad ora DEBE VENTILARSE HA CIA EL EXTERIOR. IMPOR T ANTE: Observe to das las nor mas y or denan zas vige ntes.
48 No debe conect ars e ni as egur ars e e l du c to de es cape con tor n ill o s ni con ni ngún o tro disp osit i vo de su je c ió n q u e s e ex ti end a hacia e l int e ri or d e di c h o duc to. No uti l ic e c int a a dh esiv a para cond uc tos.
49 Esta seca dora pu ede conv ertirse para v entilarse a l exterior por el lad o derec ho, el lad o izquierdo o a tra vés d e la parte in ferior . Póngase en contacto con su distri buidor local p ara hacer c onv ertir su secador a. Instal aciones alter nas par a espaci os li mitados Los sistemas de ve ntilación vie nen en u na amplia gama.
50 Cuadro del s istema de ventilación NO T A: Las instalaciones de ventil ación later ales e in feriores tie nen una vue lta de 90 º dentro de la seca dora. P ara determin ar la longitud má xima de ve ntilación, agregue una vuelta de 90º al cu adro .
51 Conexión d el ducto d e escape 1. Usan do una ab razadera de 4" (10,2 cm ), cone cte el du cto de esc ape a la sali da de ai re de la sec adora.
52 5. Rote la p uerta ex terior en 180° . Inviert a la bi sagra 1. Use un p equeño d estornillado r de hoja plana par a quitar l as 2 cinta s del tapón de la puert a interior . Deslice la ca beza del des tornillad or debajo los ta pones, sie ndo cuidados o de no r a yar la superficie int erior de la sec adora.
53 Invierta el top e 1. Use un pequ eño destorn illador de hoja pl ana par a quitar la c inta del tapón de la abertur a de la pue rta de la secad ora. Desli ce la cabe za del desto rnillador de bajo de los tapones, siendo cuidadoso de no r ay a r la s uperficie d e la seca dora.
54 USO DE LA SEC ADORA Puesta en mar cha de la secador a AD VER TENCIA: A fin d e reducir el riesgo d e incendio, de c hoque eléc trico o de daños personale s, lea las INS TRUCCIONES IMPORT ANTE S DE SEGUR ID AD an tes de ope rar el aparat o. Siga estos pasos básicos para poner su secadora en marc ha.
55 2. Coloque la ropa en la secado ra y cier re la puer ta. 3. Presione e l botón de Encendido (POWE R). 4. Selecc ione un c iclo de se cado por sensor o se cado pro grama do (Senso r Dry o T imed Dry ). Lo s ajus tes pre fija dos p ara los ciclo s de se cado por sen sor o s ecado progra mado s se iluminarán.
56 Sugerencias de ciclos y secado Selecc ione el c iclo y el niv el de se cado o l a temper atur a correct os par a su carg a. Si es tá en marc ha un ciclo de secado p or sensor (Se nsor Dry ) la pan talla mues tra el t iempo es timado del ciclo, q ue la se cadora d etermina a l detecta r automátic amente el niv el de seq uedad de la carga.
57 Ciclos Selecc ione el c iclo de se cado de acuerdo con el tip o de ca rga que v a a s ecar . V ea el cuad ro de Ajustes pre fijados de ciclos de secado po r sensor o el cuadro d e Ajustes prefija dos de ciclos de secad o progra mado.
58 Car acterísticas adicionales T e mper atur a Los ajus tes de tem peratura se usan con los ci clos manu ales. Presi one T empe ratura (TEMP ERA TURE ) hast a que el ajus te de seado de temp eratura s e ilum ine. Los aj ustes de temper atur a no se pueden usar con los c iclos de se cado por sensor (Se nsor Dry Cy cles).
59 Cambio de ciclos, opciones y modificadores Usted puede cam biar los cicl os de seca do por sen sor y progr amado s, opciones y modifica dores en c ualquier mom ento antes d e presiona r Inicio (Start ). ■ Al sel eccio nar un a combi nació n no disp onib le se esc uchan tre s tonos au dibl es cort os.
60 CUIDADO DE LA SECADOR A Limpieza del lugar donde está la secador a Manteng a el áre a donde está la se cadora despeja da y libre de artículo s que p udiera n obstrui r el flujo d e aire par a la com bustión y la ventila ción.
61 Limpieza del interior de la secador a P ar a limpiar el tambor de la secador a 1. Haga una pasta con un d etergen te de lavandería en polvo y agua tibi a.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe p rimero las soluci ones aquí s ugeridas y posibleme nte se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secador a La secadora no fun ciona ■ ¿Ha y un fu sible de la casa fundido o se d isparó el cortac irc uitos? Es posib le que la secador a tenga 2 fusibles o cortacirc uitos.
63 ■ ¿T iene el ducto de escape el largo corre cto? Controle e l ducto de escape para v erificar qu e no sea demasi ado largo o no dé demasiad as vueltas. U na ventil ación la rga aumenta rá el tie mpo de se cado. V ea “Planifica ción del sistem a de ve ntilación”.
64 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de so licitar a yuda o servicio téc nico, por fa vo r consulte l a sección “ Solución de problem as”. Esto le po dría ahorr ar el costo de una visita de servicio té cnico. Si c onsidera que aún nec esita a yud a, siga las instrucc iones que aparece n a conti nuación.
65 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARA NTÍA LI MIT AD A DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fech a de compra, si empre y cuando se dé a este electrod.
66 Notas.
67 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
68 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pi èces nécessaires a v ant de co mmencer l’ installation. L ire et sui vre les instruct ions de sécurité fo urnies a vec les outils indiqué s ici. Pièc es fourn ies Retirer le sachet de pièce s du tamb our de la sé cheu se.
69 Piè ce s nécessaires Cons u lt e r l es co des locaux , vér i e r l’ a li m en ta t ion él ect r iq ue e t l e circu it d ’évacua tio n ex ist a nts, e t consu lt e r les se c tio ns .
70 Ne pas faire fo nctionner la sécheuse à des tem pératures inférieures à 4 5ºF (7ºC). À de s tempér atures in férieures, la séc heuse ri sque de ne pa s s'arrêter à la fin d'un progr amme automa tique. Les dur ées de s échag e risquent al ors d'augme nter .
71 Installa tion dans un encastr ement ou placard - séche use sur pié destal * Espaceme nt requ is ** En cas d’év acuat ion par le côté ou p ar le fond , un espacem ent de 0" (0 cm) est pe rmis. Espacem ent mini mum pou r l'inst allati on du pl acar d ■ Les dime nsions ind iquées s ont pour l'es pacement rec ommandé.
72 Spécifications électri ques - P our le C anada se ulement C’est à l ’utilisateur qu’incombe la responsabilit é de ■ Communi quer a vec un électricie n qualifi é. ■ S'assu rer que le s connex ions éle ctriqu es sont adé quate s et conf ormes au C ode canad ien de l'électr icité, C22.
73 Exigences concernant l'év acuation A VERTISSEMENT : P our réduire le risque d' incendie, c ette séc heuse doit ÉV A CUER L'AI R À L'EXT ÉRIEU R. IMPOR T ANT : Observ er les disposi tions de tou s les codes et rè glemen ts en vigu eur .
74 Le con du it d'év acua tio n ne d oit pas êt re con necté ou xé a ve c de s vis ou a ve c t ou t au tr e disp osit i f d e ser r ag e qui se pr olonge à l'in t é ri eur du con du i t. Ne pas util i ser de ruban a dh és if p our co ndu it .
75 Cette séc heuse pe ut être con vertie p our a voir un systè me d’év acuation p ar le côté dr oit, par le côté ga uche ou par le ba s. Contacter v otre mar ch and local po ur faire con verti r la séch euse. Autres installati ons où le dé gagement est réduit Il existe d e nombreux typ es de systèmes d’éva cuation.
76 T ableau d es syst èmes d' év acuat ion REMARQ UE : Les ins tallation s d’év acuation d u conduit pa r le côté ou par le bas comporten t un c hangemen t de directio n à 90º à l’intérieu r de la séc heuse. P our établir la longueu r maximale du cond uit, ajouter un cha ngement de direction à 90º au tabl eau.
77 Raccor dement du co nduit d’é v acuation 1. À l’aide d’un e bride de se rrage de 4" (10,2 cm), relier le con duit d’év acuation à l a bouc he d’év acuation de la séc heuse. Si on util ise un système d’év acuati on existant, s’assurer qu ’il est propre.
78 5. F air e pivoter la part ie exte rne de 180 °. Inve rsion de la charniè re 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour en lever 2 tringles d es p itons d'obturatio n des trous de la partie intern e de la porte .
79 Inver sion de la gâch e 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour en lever la tringle des pitons d 'obtur ation des trous dans l'o uvertu re de la porte de la s écheu se. F aire glisser la têt e du tourne vis sous les tringles , en veill ant à ne pa s éra fler la surface de la séch euse.
80 UTILISA TION D E LA SÉCHEUSE Mise en marc he de la sécheuse A VE RT ISSEM ENT : P our réduire le risque d'ince ndie, de choc él ectrique ou d e blessures corporel les, lire l es IMPOR T ANTES INSTRUCTI ONS DE SÉ CURITÉ a v ant de faire fon ctionner cet appareil.
81 4. Sélectio nner un pro gramme de séc hage par d étection o u minuté. Le s prérégla ges pour le s progra mmes de séc hage par dé tection et m inutés s'illumin ent. La duré e estimée (progr amme de séc hage p ar détection ) ou réelle (p rogram me minuté) du progr amme appar aîtra (en m inutes) sur l' affic heur .
82 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le p rogram me, le degr é de séc hage et la tempér ature co rrects pour l a charg e. Si un prog ramme de sé chage pa r détect ion es t en .
83 Pr ogr ammes Sélectio nner le p rogram me de séc hage qui correspond au type de c harge à sécher . V oir le tableau Préréglage s des prog rammes d e séc hage par déte ction ou le tableau Pr éréglages de s prog ramme s minut és.
84 Car actéristiques supplémentaires T emp er ature (tempér atu re) Les réglag es de tempé rature so nt utilisés a vec l es progra mmes manu els. Appuy er sur TEMPE RA TUR E jusqu'à ce que le ré glage de t empératur e désiré s'a llume.
85 Chang ement des modifi cateurs et opti ons aprè s avoir appuyé sur Start Il est possi ble de c hanger un m odificat eur ou une op tion à tou t moment a v ant que le modifica teur ou l'o ption c hoisi(e) ne c ommence. 1. Appuy er une fois sur P A USE/C ANCEL (pause/ann ulation).
86 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto y age de l'emplacement de la sécheuse Éviter de lai sser des élé ments qui po urraien t obstruer le dé bit de combu stion et empê cher une bonne v entilation autour de la séch euse.
87 Netto y age de l’intérieur de la sécheuse Nettoy a ge du ta mbour de la séc heuse 1. Préparer u ne pâte a v ec un déterge nt à lessi ve en poudre et de l’eau très c haude.
88 DÉPANNAGE Essay er d'ab ord les solut ions sugg érées ici, c e qui vous évite r a peut-ê tre le coût d'u ne visit e de service... F onctionnemen t de la séc heuse La sécheus e ne .
89 ■ Le cond uit d'év acua tion a-t-il la longueu r appr opriée? Vérifier que le cond uit d'év acuatio n n'est pas trop long o u ne compor te pas t rop de changeme nts de di rectio n. Un con duit lo ng augm entera les du rées de séchage.
90 ASSISTANCE OU SER VICE A v ant de faire un app el pour assistanc e ou service , consulter la section “Dépa nnage”. Ce guide p eut vous f aire économ iser le co ût d’une vi site de servic e. Si v ous a vez encore b esoin d’aide, sui vre les instructions ci-dessous.
91 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉ N A GERS M A YT AG CORPOR A TION GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et.
W10 112 93 7B © 2 00 8 All rights reser ved. T odos lo s de re chos reserva do s. T ous dr o it s ré ser vé s. MAYTA G and t he “M” Symbol are regi stered trademarks of Maytag Limited in Canad a. MAYTAG y el símbo lo “M” son mar ca s registrada s de M ayta g Li m ited en Cana dá .
デバイスMaytag W10112937Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag W10112937Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag W10112937Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag W10112937Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag W10112937Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag W10112937Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag W10112937Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag W10112937Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag W10112937Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。