McCullochメーカーMCC1514の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
PN 6096-210915 Printed in China W ARNING • PLEASE READ Bew are of kickbac k. Hold chain saw firmly with both hands when using. F or your o wn safety , please read and f ollow the saf ety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw .
2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of ser v- ice. In order to make the best use of y our in v estment, be CERT AIN to familiarize y ourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
5 2 - SAFETY PRECA UTIONS Y our McCulloch Chain Sa w is pro vided with a saf ety label located on the HAND GU ARD . This label, along with the saf ety instructions on these pages , should be carefully read bef ore attempting to operate your saw . 2-1.
7 6 2-3. IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARNING When using an electric chain sa w , basic saf ety precautions should alwa ys be f ollow ed to reduce the risk of fire, electric shock, and injur y to persons, including the f ollowing: READ ALL INSTR UCTIONS 1.
9 8 39. DO NO T USE ANY O THER CUTTING A TT A CH- MENT OR A CCESSORIES. Use only McCulloch replacement par ts and accessor ies, which are designed specifically to enhance the perf or mance and maximize the saf e operation of our products . F ailure to do so ma y cause poor perf or mance and possible injur y .
T O ADJUST SA W CHAIN TENSION: 1. Loosen the bar retaining nuts (D) so the y are hand tight. (See Fig. 3-5B) 2. Holding the nose of the bar up , use the scre wdriver or scrench if provided in your User’ s Kit to tur n the guide bar adjustment screw (E) (Fig.
12 1 3 4 - OPERA TING INSTR UCTIONS 4-4. EXTENSION CORDS When using an electric chain sa w , plug it into the e xtension cord only when you are ready to cut wood. Connect the e xtension cord to a 110/120 voltage outlet. NO TE: T o pre v ent disconnection of the extension cord, tie a loose knot bef ore connecting the ends together (Figure 4- 4A).
14 15 5 - GENERAL CUTTING INSTR UCTIONS 5 - GENERAL CUTTING INSTR UCTIONS 5-4A B A C 5-2. LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branches from a f allen tree. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is buc k ed (cut) into lengths (Figure 5-2A).
16 1 7 6 - B AR/CHAIN MAINTENANCE 6-2. CHAIN MAINTENANCE INSTRUCTIONS W ARNING Unless you hav e experience and specialized training f or dealing with kic kback (see Safety Precautions), alwa ys use a low-kic kback saw chain, which significantly reduces the danger of kic kbac k.
19 18 8 - ONE YEAR LIMITED W ARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warr anty for this McCulloch product is as follo ws: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, fam.
21 20 A LIRE A TTENTIVEMENT Cher client, Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il v ous procurera des années de satisf action. Il est IMPERA TIF que v ous preniez connaissance de LA TO T ALITE de ce manuel av ant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opérations d’entretien.
23 22 2 - MEASURES DE SECURITE V otre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette av er t is se ment s it uée sur le ARCE A U PRO T EC T EUR . Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili- sation de la tronçonneuse.
25 24 2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR- T ANTES A VERTISSEMENT Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse élec- trique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc élec- trique et de blessures.
27 3-1. INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des tra vaux commerciaux ou de longues durées.
29 4 - I NST R UC TI ONS D’U T I LI S A TIO N 4-1. DEMARRA GE DE LA PERCHE ELA GUEUSE 1. VEUILLEZ LIRE T OUS LES A VERTISSEMENTS 2. S’assurer que le réser voir à huile est plein. A VERTISSEMENT S’assure que le prolongateur est d’une dimension et d’un modèle appropriés pour votre tronçonneuse.
31 30 4 - I NS TR UC TI ONS D’U TI L IS A TIO N 5 - INSTR UCTIONS POUR L A COUP E 5-1. AB A TT A GE Abattage est le ter me utilisé pour indiquer que l’on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d’en viron 15 à 18cm (6-7”) de diamètre sont généralement abattus en une coupe.
TRAIT D’AB A TT A GE: 1. Utiliser des cales de bois ou plastique (G) pour empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de se coincer dans le trait d’abattage.
35 34 6 - EN T RET I EN DU GU I DE-CHA I NE ET DE LA CHAIN E 6-1. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE A VERTISSEMENT S’assurer que de câble d’alimentation est débranché av ant tout entretien de la tronçonneuse.
37 8 - GARAN T IE LIM ITÉE DE UN ANNÉ E 1. DURÉE La durée de la gar antie des produits McCulloch s'étab lit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condit.
39 FA V OR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado , le prov eerá con años de ser vi- cio . P ara hacer el mejor uso de su inv ersión, ASEGURESE de f amiliarizarse con TODO el contenido en el manual del usuar io antes de intentar operar y mantener su unidad.
41 1 - INFORMA CION GENERAL 1-2. ASPEC T OS DE SE G UR I D AD Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para a yudar le a localizar los aspectos de seguridad.
43 2-3. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD AD VERTENCIA Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, las precau- ciones de seguridad básicas deberán ser seguidas para reducir el r iesgo de un choque eléctr ico , incendio , y lesiones personales, incluyendo las siguientes: LEA T OD AS LAS LAS INSTR UCCIONES 1.
45 2 - PRECA UCIONES DE SEGURID AD 34. Esta sierr a de cadena con motor eléctr ico fue clasifi- cada por la CSA como una sierr a de clase 2C. Y fué de st in a d a p a ra el us o i nf re c ue n t e p o r d ue ño s caseros, e xcursionistas, jounaleros.
47 3 - I NST R UCC IO NES DE ENSA M BL E PRECA UCION Si la cadena se encuentra muy SUEL T A o muy APRET A- D A, la barra, cadena y los rodamientos del cigueñal se desgastaran más rápidamente .
49 4 - I NST R UCCI O NES DE OPER A CI O N 4-4. CABLES DE EXTENSION Cuando utilice una sierra de cadena eléctr ica, conéctela con el cable de e xtensión solamente cuando esté listo para cor tar madera. Conecte la e xtensión a un tomacorriente de 110/120 voltios .
51 5 - INSTR UCCIONES DE COR T ADO GENERALES 50 5 - INSTR UCCIONES DE COR T ADO GENERALES 5-1. T ALADO T alado es el termino que se da al cor tar un árbol. Arboles pequeños hasta de 15-18cm (6-7”) de diámetro son gen- eralmente cor tados en un solo cor te.
53 6 - MANTENIMIENT O DE LA B ARRA / CADENA 6-1. MANTENIMIENT O DE LA BARRA GUIA AD VERTENCIA Asegúrese de que los cables de poder estén desconecta- dos antes de realizar cualquier mantenimiento en su sier - ra.
55 54 7 - I NST R UCCI O NES DE MAN T ENI MI EN T O 7-1. MANTENIMIENT O PREVENTIV O AD VERTENCIA SER VICIO AL AP ARA T O DE AISLADO DOBLE. En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien- to , en lugar de una connección de tierra, son prov eidos.
56 8 - GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO 1. DURA CIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice.
SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 14" CHAIN SAW 11/19/2007 6/8/2009 MCC1514 V1 MODEL NO. SERVICE SPARE PART S LIST 27A 27 38 25A 23 25 26 7A 7 8 SERVICE SPARE PART S LIST 27.
14" CHAIN SAW 6/8/2009 MCC1514 PARTS LIST No. Parts No. Description Q P Code 1 6097-210935 LABEL 1 100 2 6SDABB04-18 SCREW 4 100 3 6038-210801 HOUSING (R) 1 100 4 6NHZ-1/4 NUTS 2 100 5 6214-21080.
デバイスMcCulloch MCC1514の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
McCulloch MCC1514をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMcCulloch MCC1514の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。McCulloch MCC1514の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。McCulloch MCC1514で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
McCulloch MCC1514を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMcCulloch MCC1514の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、McCulloch MCC1514に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMcCulloch MCC1514デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。