ArcamメーカーP1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
P1000 HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDING/MANUAL Ar ca m P1 00 0 mu lt i- ch a nn el p ow er a mp li e r Am pl i ca te ur d e pu is sa nc e P1 00 0 Ar ca m Me hr ka na l- V er st ar k er A rc a.
P1000 E-2 English P1000 E-3 English RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
P1000 E-2 English P1000 E-3 English U si n g th is h a n d boo k This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam DiVA P1000 multi-channel power ampli er .
P1000 E-4 English P1000 E-5 Get ti n g st a r t ed w it h y ou r P 1 0 00 Introduction The P1000 multi-channel power ampli er is built to Arcam’s tr aditional high quality design and manufacturing standards. It is an extremely high-performance ampli er , offering up to 135W per channel.
P1000 E-4 English P1000 E-5 Ope ra ti n g y ou r P 1 0 00 Power The P1000 front panel has a single control: a power on/off button, located on the right. The power button switches the P1000 in to and out of stand-by . T o switch the unit off completely , use the switch on the rear panel.
P1000 E-6 English P1000 E-7 Positioning the unit < Place the ampli er on a level, rm surface. < Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat or damp . < Do not place the unit on top of another power ampli er or other sources of heat.
P1000 E-6 English P1000 E-7 Connecting to loudspeakers Wiring strategies There are three different wiring strategies that can be employ ed to connect your P1000 to your speakers.
P1000 E-8 English P1000 E-9 Bi-amping Bi-amping requires the use of a second ampli er: one ampli er is used to drive the treble speakers, the other is used for the lower (bass) frequencies. For the cables, bi- amping is much like bi-wiring. Connect the speaker terminals from one module (channel) to one pair of terminals on your speaker .
P1000 E-8 English P1000 E-9 T rou b les ho ot i n g No lights are illuminated Please check the following items if no lights are illuminated on the P1000 when you think that it should be switched on.
P1000 E-10 English P1000 E-11 Fault status indicators The light patterns described below indicate the following fault conditions: Light pattern Description Amplier action All lights are green. This is the normal operating state of the amplier . None.
P1000 E-10 English P1000 E-11 T ec h n i c a l sp eci c a ti o n All measurements are with 230V/50Hz mains power Continuous output power All channels driven, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W per channel; 945W total All channels driven, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W per channel; 1.
P1000 E-12 Gu ara nt ee Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor .
P1000 E-12 P1000 MANUEL Am pl i ca te ur d e pu is sa nc e P1 00 0 Ar ca m Français.
P1000 F-2 P1000 F-3 Français RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : an de réduire les risques de choc électronique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur.
P1000 F-2 P1000 F-3 Français Ut i l i sat i on d e ce m an uel Table des matières Consignes de sécurité ......................................... F-2 Utilisation de ce manuel ...................................... F-3 Première utilisation de votre P1000.
P1000 F-4 P1000 F-5 Français Prem ière ut i l i sa ti on d e v o tre P 1 000 Introduction L ’ampli cateur de puissance multicanal P1000 répond aux normes de conception et de haute qualité standard d’ Arcam. Cet ampli cateur haute performance fournit jusqu’à 135 W par canal.
P1000 F-4 P1000 F-5 Français F on c ti on n em en t d e v ot re P 1 000 Alimentation électrique Le panneau avant du P1000 ne présente qu’un seul bouton de contrôle : l’interrupteur de mise sous/ hors tension, situé dans l’angle inférieur droit.
P1000 F-6 P1000 F-7 Français 12V TRIGGER IN SLOBLO FUSE IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN A B C A B .
P1000 F-6 P1000 F-7 Français Branchement des haut-parleurs Techniques de câblage Il existe trois techniques de câblage différentes que vous pouvez utiliser pour relier v otre P1000 aux haut-parleurs. Le choix dépend principalement de la prise en charge de v os haut-parleurs.
P1000 F-8 P1000 F-9 Français Biampli cation La biampli cation requiert l’utilisation de deux ampli cateurs : le premier permet d’alimenter les haut-parleurs des aigus, et le second est utilisé pour les basses fréquences (grav es). Pour ce qui est des câbles, la biampli cation ressemble considér ablement au bicâblage.
P1000 F-8 P1000 F-9 Français Dép a n n ag e Aucun voyant ne s’allume Si aucun voy ant du P1000 ne s’allume comme espéré, veuillez procéder aux vérications suivantes : < Le câble d’a.
P1000 F-10 P1000 F-11 Français Des interférences se produisent avec la radio ou la télévision Si vous observez des interférences av ec la radio ou la télévision lorsque le P1000 est sous tensio.
P1000 F-10 P1000 F-11 Français S péci c a ti on s t echn iq u es T outes les mesures s’entendent avec une alimentation principale de 230V/50Hz Puissance continue en sortie T ous les canaux en f.
P1000 F-12 Garantie internationale Cette garantie vous autorise à faire réparer gr atuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suiv ant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam.
P1000 F-12 P1000 HANDBUCH Me hr ka na l- V er st ar k er A rc am P 10 00 Deutsch.
P1000 D-2 P1000 D-3 Deutsch S i cherh ei t sri cht l i n i en Wichtige Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende V orsichtsmaßnahmen treffen: 1.
P1000 D-2 P1000 D-3 Deutsch H i n w ei se z u m H an d b uch Inhalt Hinweise zum Handbuch..................................... D-3 Bedienung des P1000 - Erste Schritte .................. D-4 Einführung ................................................
P1000 D-4 P1000 D-5 Deutsch Bed ie n u n g des P 1 000 - E r ste S ch r i t te Einführung Arcam P1000 ist eine Mehrkanal-Endstufe, die unter Beachtung der üblich hohen Qualitätsstandards von Arcam bei Design und Fertigung entwick elt wurde. Es handelt sich um einen besonders leistungsstarken V erstärker , der bis zu 135 W pro Kanal liefert.
P1000 D-4 P1000 D-5 Deutsch Betri eb d es P 1 000 Betrieb Rechts auf der V orderseite des P1000 be ndet sich das einzige Bedienelement: der Netzschalter . Drücken Sie den Netzschalter , um den Stand-by-Modus des P1000 ein bzw . auszuschalten. Mit dem Schalter auf der Geräterückseite können Sie das Gerät vollständig ausschalten.
P1000 D-6 P1000 D-7 Deutsch Aufstellen des Geräts < Stellen Sie den V erstärker auf eine ebene, stabile Ober äche. < Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schütz en und von Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen fernhalten. < Stellen Sie das Gerät nicht auf eine andere Endstufe oder Wärmequellen.
P1000 D-6 P1000 D-7 Deutsch Anschließen der Lautsprecher Verkabelungstechniken Es gibt drei verschiedene V erkabelungstechniken für den P1000 und die Lautsprecher .
P1000 D-8 P1000 D-9 Deutsch Bi-Amping Für Bi-Amping wird ein zweiter V erstärker benötigt: Eine Endstufe betreibt die Lautsprecher für hohe Frequenzen (Höhen) und die andere ist für niedrige Frequenzen (Tiefen) zuständig. Die V erkabelung beim Bi-Amping ähnelt der beim Bi- Wiring.
P1000 D-8 P1000 D-9 Deutsch F eh l erbeh eb u ng Keine der LEDs leuchtet. Prüfen Sie Folgendes, wenn k eine der LEDs am P1000 leuchtet: < Das Netzkabel muss am P1000 und an einer Steckdose angeschlossen sein.
P1000 D-10 P1000 D-11 Deutsch Der Radio- bzw. Fernsehempfang ist gestört F alls Störungen im Radio- bzw . Fernsehempfang auftreten, wenn der P1000 eingeschaltet ist, aber verschwinden, wenn er ausgeschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass das Antennen- bzw .
P1000 D-10 P1000 D-11 Deutsch T ec h n i sche D at en Alle Messungen wurden mit einem Netzstrom von 230V/50Hz durchgeführt Dauerleistung Alle Kanäle angetrieben, 20Hz —20kHz, 8Ω 135W pro Kanal; .
P1000 D-12 Weltweite Garantie Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach K aufdatum bei einem autorisierten Arcam-F achhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der V oraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde.
P1000 D-12 P1000 HANDLEIDING Ar ca m P1 00 0 ei nd v er st er k er Nederlands.
P1000 N-2 P1000 N-3 Nederlands V ei l i g h ei ds r i cht l i jn en Veiligheidsvoorschriften Dit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de installatie en bediening moet u echter op de volgende voorzorgsmaatregelen letten: 1.
P1000 N-2 P1000 N-3 Nederlands De z e h a n d le i d i ng g eb ru i k en Inhoudsopgave V eiligheidsrichtlijnen .......................................... N-2 Deze handleiding gebruiken ................................ N-3 Aan de slag met de P1000 ....
P1000 N-4 P1000 N-5 Nederlands Aa n d e sl a g m et d e P 1 000 Inleiding De meerkanaals eindversterker P1000 is ontwikk eld met de traditionele hoogwaardige ontwerp- en fabricagestandaarden van Arcam. De P1000 is een buitengewoon hoogw aardige versterker die tot 135 W per kanaal biedt.
P1000 N-4 P1000 N-5 Nederlands U w P 1 000 b ed ie ne n Stroom Op de voorkant van de P1000 zit één knop: een aan-uitknop , aan de rechterkant. De stroomknop zet de P1000 al dan niet in stand-by . Wilt u de eenheid helemaal uitzetten, dan gebruikt u de schakelaar aan de achterkant.
P1000 N-6 P1000 N-7 Nederlands I nstal l at i e Positioning the unit < Zet de v ersterker op een vlakke, stevige ondergrond. < Zet de eenheid niet in direct z onlicht of in de buurt van een bron van hitte of v ocht. < Plaats de eenheid niet boven op een andere eindversterk er of andere hittebronnen.
P1000 N-6 P1000 N-7 Nederlands Aansluiten op luidsprekers Bedradingsmethoden Er zijn drie verschillende methoden waarmee u uw P1000 met uw luidsprek ers kunt verbinden.
P1000 N-8 P1000 N-9 Nederlands Bi-amping Bi-amping vereist het gebruik v an een tweede versterker: De ene versterker wordt gebruikt om de treble-luidsprekers aan te drijven en de andere v oor de lagere (bas)frequenties. W at de kabels betreft lijkt bi-amping veel op bi-wiring.
P1000 N-8 P1000 N-9 Nederlands Pro bl em en o pl o ssen Er branden geen lampjes Als er geen lampjes branden op de P1000 wanneer u denkt dat dez e aan staat, controleert u het volgende: < Is het str.
P1000 N-10 P1000 N-11 Nederlands Storing bij radio-/televisie-ontvangst Als u storing ondervindt bij radio- of televisie-ontv angst wanneer de P1000 aan staat, maar verdwijnt de storing wanneer de P10.
P1000 N-10 P1000 N-11 Nederlands T ec h n i sche s peci cat i es Alle metingen gelden bij 230V/50Hz netspanning Continu uitgangsvermogen Alle kanalen gestuurd, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W per kanaal; 9.
P1000 N-12 Ga ran ti e Universele garantie Deze garantie geeft u het recht om de eenheid gr atis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, bij elk e erkende Arcam-distributeur , mits de eenheid oorspronkelijk bij een geautoriseerde Arcam-dealer of -distributeur aangeschaft werd.
P1000 N-12 P1000 MANUAL Am pl i ca do r mu lt i- ca na l Ar ca m P1 00 0 Português.
P1000 P-2 P1000 P-3 Português RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire as coberturas. Não existem no interior da unidade quaisquer componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
P1000 P-2 P1000 P-3 Português Ut i l i zação dest e m a n u a l Este manual foi concebido para lhe proporcionar toda a informação necessária para a instalação , ligação, programação e utilização do Amplicador multi-canal Arcam DiVA P1000.
P1000 P-4 P1000 P-5 Português P a no râ m i c a d e fu nci o n a me n to d o P 1 000 Introdução O ampli cador multi-canal P1000 é produzido em conformidade com os tradicionais elevados padrões de design e de fabrico da Arcam. É um ampli cador de elevado desempenho , disponibilizando até 135W de potência por canal.
P1000 P-4 P1000 P-5 Português F u nci on a me n to d o P 1 000 1234567 P1000 MUL TICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Power (Alimentação) O painel frontal do P1000 dispõe de um único controlo: o botão power para ligar/desligar , localizado no canto inferior direito.
P1000 P-6 P1000 P-7 Português Posicionamento do dispositivo < Coloque o pré-ampli cador numa superfície plana e estável. < Evite colocar o dispositivo sob luz solar directa ou próximo de fontes de calor ou humidade. < Não coloque o P1000 em cima de outro ampli cador ou sobre outras fontes de calor .
P1000 P-6 P1000 P-7 Português Ligação dos altifalantes Métodos de ligação Podem ser utilizados três métodos diferentes de ligação do P1000 aos altifalantes.
P1000 P-8 P1000 P-9 Português Bi-ampli cação Par a efectuar a bi-ampli cação é necessário utilizar um ampli cador adicional: um ampli cador é utilizado para ampli cação dos altifalantes de agudos e o outro para as frequências mais baixas (gr aves).
P1000 P-8 P1000 P-9 Português R esol u ç ão d e p r ob l em a s Não acende nenhuma luz Caso não esteja nenhuma luz acesa no P1000 quando considera que dev e estar ligado, verique os seguintes itens.
P1000 P-10 P1000 P-11 Português Interferência na recepção de rádio/televisão Se vericar a existência de interferência na recepção de rádio ou televisão quando o P1000 é ligado e que de.
P1000 P-10 P1000 P-11 Português T ec h n i c a l sp eci c a ti o n T odos os valores medidos com tensão de alimentação de 230V/50Hzr Saída de potência contínua, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W por canal; 945W total T odos os canais, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W por canal; 1.
P1000 P-12 Ga ran ti a Garantia Mundial Esta garantia proporciona-lhe a repar ação sem custos do dispositivo, durante os dois anos após a sua aquisição, em qualquer distribuidor autorizado Arcam, desde que tenha sido originalmente adquirido num retalhista ou distribuidor Arcam.
デバイスArcam P1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Arcam P1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはArcam P1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Arcam P1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Arcam P1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Arcam P1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はArcam P1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Arcam P1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちArcam P1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。