Melissaメーカー246-020の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
SE Elektronisk köksvåg ................................................2 DK Elektronisk køkkenvægt ..........................................4 NO Elektronisk kjøkkenvekt ..........................................6 FI Sähkökäyttöinen .........
Innan köksvågen används första gången, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning. Dessutom r ekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om vågens funktioner och underhåll. - Läs hela bruksanvisningen före användning.
A VYTTRING A V BA TTERIER - Batterierna skall vara helt förbrukade innan de tas ut ur vågen. - Kasta batterierna på din lokala avfallsstation eller i uppställda batteriholkar i diverse affär er .
Før De tager Deres nye køkkenvægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske vægtens funktioner og vedligeholdelse.
AFHÆNDELSE AF BA TTERIER - Batteriet skal være helt brugt op før de tages ud af apparatet. - Kassér batteriet på den lokale genbrugsstation eller i dertil opstillede beholdere i diverse supermarkeder .
Før du tar den nye kjøkkenvekten din i bruk ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk og i vedlikeholdssammenheng. - Les hele bruksanvisningen før bruk. - Apparatet må ikke dyppes i vann eller annen væske.
A VHENDING A V BA TTERIER - Batteriene skal være helt utladet før de tas ut av apparatet. - Lever batteriet på den lokale gjenbruksstasjonen, eller bruk oppsamlingsbeholderne som finnes på diverse supermarkeder .
Lue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen kuin otat uuden talousvaakasi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä laitteen tulevaa käyttöä varten. - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen kuin otat laitteen käyttöön.
P ARISTOJEN HÄVITTÄMINEN - Pariston on oltava täysin tyhjä ennen kuin se poistetaan laitteesta. - T oimita paristot paikalliseen kierrätyskeskukseen tai erityisiin säiliöihin, joita on muun muassa automarkettien yhteydessä.
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new kitchen scale before using it the first time. Please r etain this manual for future r eference. SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately .
Bevor Sie Ihre neue Küchenwaage in Gebrauch nehmen, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen und zur W artung der Waage noch einmal nachlesen wollen.
REINIGUNG Das Gerät mit einem gründlich ausgewrungenen Lappen reinigen. Das Eindringen von Feuchtigkeit in das Gerät vermeiden! Keine scharfen Zusatzmittel verwenden! Sie können das Gehäuse des Gerätes beschädigen! Möglich ist der Zusatz eines gängigen Geschirrspülmittels oder herkömmlicher Seife.
Zanim zaczniecie Paƒstwo korzystaç z Waszej nowej wagi kuchennej, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi urzàdzenia. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji wagi w przysz∏oÊci.
KONSERWACJA - Waga nie mo˝e byç przecià˝ana. Nie nara˝aj wagi na gwa∏towne przecià˝enia lub uderzenia. - Przechowywuj wag´ w ciep∏ym, suchym miejscu.
Для тог о, чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашими новыми кух онными весами, мы настоятельно просим Ва.
СМЕНА Б А Т АРЕЙКИ Ког да дисплей показывает ”LO” , наступило время сменить бат арейки, как описано выше. УХ ОД ЗА ВЕСАМИ Весы нельзя перегруж ать.
18 246020_IM new 05/10/05 14:33 Side 18.
19 246020_IM new 05/10/05 14:33 Side 19.
デバイスMelissa 246-020の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 246-020をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 246-020の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 246-020の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 246-020で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 246-020を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 246-020の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 246-020に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 246-020デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。