Melissaメーカー635-093の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
1 www .adexi.eu DK Fladjern ............................................................................ 2 SE Plattång ........................................................................... 6 NO Rettetang ........................................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 2 3 BRUG AF APP ARA TET 1. Sæt stikket (2) i stikkontakten, og tænd for strømmen. Indikatorlampen (3) tændes. 2. T ryk på tænd/sluk-knappen (5) for at tænde for apparatet. o Displayet (4) tændes og viser "Lo" (lav varme). o Apparatet begynder at varme, og du kan hele tiden se den aktuelle temperatur på displayet.
4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare.
6 7 6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN 1. Sätt in kontakten (2) i eluttaget och slå på strömmen. Indikatorlampan (3) tänds. 2. T ryck på på/av-knappen (5) för att sätta på apparaten. o Displayen (4) tänds och visar “Lo” (låg värme). o Apparaten börjar värmas upp, och du kan när som helst se den faktiska temperaturen i displayen.
6 7 6 7 På grund av konstant utveckling av våra produkter , både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande.
8 9 8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 8 9 4. Etter noen få sekunder viser displayet temperaturen slik at du kan se når apparatet er klart til bruk. Kontrollampen blinker når apparatet varmes opp. Når ønsket temperatur er oppnådd, lyser kontrollampen konstant. 5. Bruk apparatet til å ordne hår et i den frisyren du vil ha.
10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
10 11 10 11 4. Muutaman sekunnin kuluttua näytössä näkyy todellinen lämpötila, jota seuraamalla näet, milloin laite on käyttövalmis. Merkkivalo vilkkuu laitteen kuumentuessa. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa tasaisesti.
12 13 12 13 Maahantuoja: Adexi Group www .adexi.eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä..
12 13 12 13 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
14 15 14 15 4. After a few seconds, the display returns to showing the actual temperature in or der for you to see, when the appliance is ready for use. The indicator light ashes, while the appliance is heating up. Once the requir ed temperature has been reached, the indicator light is constantly on.
14 15 14 15 IMPORTER Adexi Group www .adexi.eu W e cannot be held responsible for any printing errors..
16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können.
16 17 16 17 GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Stecken Sie den Stecker (2) in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein. Die Betriebsanzeige (3) leuchtet auf. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Betriebsschalter (5). o Das Display (4) leuchtet auf und zeigt „Lo“ (niedrige Hitze).
18 19 18 19 Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sor gen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben.
18 19 18 19 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.
20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Ceramiczne płytki grzew cze 2. Prze wód zasilający z wtyczką 3. Lampka kontrolna 4. W yświetlacz 5. Przycisk On/Off (Wł./W ył.) 6. Przyciski k ontrolne 7 . Uchwyt do za wieszania K ORZYST ANIE Z URZĄDZENIA 1.
20 21 20 21 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznaczon y jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utyliz ować osobno.
22 23 22 23.
22 23 22 23.
デバイスMelissa 635-093の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 635-093をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 635-093の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 635-093の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 635-093で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 635-093を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 635-093の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 635-093に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 635-093デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。