MelittaメーカーLook Aqua Varioの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksan visning FI Kä yttöohje PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instr.
2 3 V or der er sten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheits- hinweise v ollständig durch! • Überprüfen Sie die Netzspannung: Die Spannung in Ihrem Haushalt muss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstimmen.
4 5 Befor e first use • Read operating and safety instructions carefull y! • Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffee- maker) • Insert plug of .
6 7 V oor het eer ste gebruik • Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door! • Controleer of de netspanning (v oltage) in uw huis over eenkomt met de aanduiding op de o.
8 9 För e för sta användning • Läs noga igenom användnings- och säkerhetsinstruktioner! • K ontrollera nätspänningen i ditt hem (måste över ensstämma med informationen i botten av vatte.
10 11 Ennen ensimmäistä käyttök ertaa • Lue käyttö- ja tur vallisuusohjeet huolellisesti läpi! • T arkista kotisi sähkön jännite (jänniteen täytyy vastata laitteen pohjassa merkittyä .
12 13 Prieš pirmąjį naudojimą • Prieš naudodami prietaisą būtinai perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir saugumo reikala vimus! • Patikrinkite elektros įtampą sa vo namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame skydelyje ant prietaiso dugno .
14 15 Перед первым использованием • Внимательно прочитайте инстр укцию по экспл уатации и безопасности! • Про.
16 17 Перед першим використанням: • Уважно прочитайте інструкцію з безпеки і робо- ти прилад у .
18 19 CN KR 首次使用前应: •请务必仔细阅读操作说明及安全事项! •请在使用前检查您家庭用电电压是否与电水壶底 部标牌上的电压信息相符 •插上插.
20 21 Pred prvým použitím • Pred použitím spotr ebiča si bezpodmienečne starostliv o prečítajte náv od na obsluhu a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie: na pätie vo V ašej domácnosti musí odpov edať údajom uveden ým na typovom štítku na dne varnej kanvice.
23 22 Enne esmak ordset kasutamist • Lugege kasutusjuhend ja ohutusjuhised tähelepanelikult läbi! • K ontrollige oma k oduse vooluringi pingetaset (see peab sobima veekannu põhjas toodud andmetega). • Ühendage juhe kannu alusega – juhtme hoiupesa võimaldab suur endada või vähendada kasutata va juhtmeosa pikkust.
25 24 LV Pirms pirmās lietošanas reiz es • Rūpīgi izlasiet lietošanas un drošības instrukcijas! • Pārbaudiet spriegumu mājās (tam ir jāatbilst informācijai, kas atrodama uz ūdens tēj.
27 26 SL Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo obvezno in v celoti pr eberite na vodila za uporabo in varnostne napotk e! • Pre verite omr ežno napetost: Napetost v vašem gospodinjstvu se mora ujemati s podatk om na tipski ploščici na dnu kuhalnika.
28 29 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Garantie T akuu Gwarancja Garantinės sąlygos Garancia Г арантия Garanti şa.
30 31 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appar tenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons a vec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé : 1.
32 33 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta due to his consulting competence, we grant a man ufacturer´s guaran- tee under the following conditions: 1.
34 35 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyr e a végfelhasználó az eladó val szemben a készülék után jogosult, ha a vásárlás a Melitta meghatalmazott keres kedőjétől, tanácsadási képességeinek k öszönhetően tör tént, a gyár tó a k övetkező f eltételekk el nyújt garanciát: 1 .
36 37 Garanti artlari Cihazınızın Garanti kapsamı içerisinde kalabilmesi aşağıda belirtilen şar tlar dâhilindedir . 1 . Garanti süresi 24 Aydır . Garantinin geçerliliğini devam ettirebilmesi için Garanti belgesi satıcı tarafınca kaşelenmiş, imzalanmış v e satış tarihi yazılmış olmalı.
38 39 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktor é má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spoločnosťou Melitta, poskytujeme záruku výr obcu za nasledujúcich podmienok: 1 .
41 40 Conditii de garantie Î n plus faţă de conditiile legale de garantie, la care utilizatorul final este îndreptăţit fata de vânzător , pentru acest dispozitiv , în cazul în care acesta a .
42 Εγγηση Συμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου δικαιώ- ματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον πωλητή, πα.
デバイスMelitta Look Aqua Varioの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melitta Look Aqua Varioをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelitta Look Aqua Varioの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melitta Look Aqua Varioの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melitta Look Aqua Varioで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melitta Look Aqua Varioを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelitta Look Aqua Varioの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melitta Look Aqua Varioに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelitta Look Aqua Varioデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。