MidlandメーカーG8の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 79
1 Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L ’apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa.
2 Nuova funzionalità “V ox T alkBack”: › Se la radio dove.
.
4 T asto “Emergenza” EMG .
5 › .
6 possibile disattivarla/attivarla operando nel seguente modo: Premere il tasto › MENU sino a visualizzare sul display EC on .
7 .
8.
9 Thanks for choosing Midland! The Midland G8 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further information, we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart.
10 › .
11 Radio 15. Built-in speaker 16.
12 “Emergency” EMG .
13 Deactivating the DCS codes: › › MENU .
14 Range. Changing the emergency channel .
15 ! Do not try to charge alkaline batteries or non rechargeable batteries. Make sure that when you charge the radio, only rechargeable NI-MH batteries or the supplied battery pack should be contained.
16.
17 Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare Midland G8 Funkgerät kann in fast allen europäischen Ländern kostenfrei eingesetzt werden.
18 › .
19 19. LAUTSTÄRKE Drehknopf LAUTSTÄRKE 20.
20 “CALL” CALL .
21 DCS-Codes aktivieren: › .
22 .
23 Stromsparfunktion .
24.
25 ¡Gracias por haber escogido nuestra marca! El Midland G8 es un transceptor portátil de libre uso en España y en la práctica totalidad de países europeos. Para una mayor información al respecto, diríjase a la tabla de “Restricciones al uso” que acompaña a este manual.
26 .
27 Radio Remítase a las siguientes imágenes para localizar y familiarizarse con las diferentes partes del 15. Micrófono Integrado 16.
28 Cuando la función Emergencia está activada ( EMG pulsada la tecla EMG durante 3 segundos .
29 .
30 P8 DCS 50 .
31 explotar e incluso arder y causar daños! ! El uso de un cargador no original puede causar daños al equipo o causar explosiones y lesiones personales! ! No tire nunca las pilas al fuego, ni las ac.
32.
33 Merci d’avoir choisi Midland! Le Midland G8 est une radio portative qui est libre d’utilisation à travers toute l’Europe. Pour plus d’information, reportez vous au chapitre « Restriction d’utilisation ».
34 › .
35 21. Prise accessoire .
36 Fonction “CALL” Appuyez sur le bouton CALL et vous envoyez un appel sonore à tous les utilisateurs .
37 › › MENU C.
38 .
39 Rechargement des batteries .
40.
41 Obrigado por escolher a Midland! O Midland G8 é um emissor -receptor portátil de utilização livre em quase todos os países europeus. Para informações adicionais, sugerimos que consulte a tabela “Restrições de utilização”.
42 .
43 20. ANTENA 21. T omada de acessórios .
44 “CALL” Pressione o botão CALL .
45 Seleccione o canal pretendido pressionando as teclas › MENU Pressione o botão › MENU novamente até o visor apresentar DCS e o código de tom .
46 .
47 ! A poupança de energia apenas é activada se a função de emergência estiver desactivada. Recarregar as pilhas .
48.
49 Midland G8 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη Midland! Ο Midland G8 είναι ένας φορητός πομποδέκτης licence free σχεδόν σε όλες τις ευρωπ αϊκές χώρε ς.
50 Νέα λειτουργία “V ox T alkBack”: .
51 Υποδο χή μικρομεγαφώνου .
52 .
53 .
54 χρησιμοποιηθούν: Σάρωση, Monitor , Dual Watch,Out of range. Αλλαγή τ ου καναλιού έκτ ακτης ανάγκης .
55 .
56.
57 Bedankt voor uw keuze voor Midland! De Midland G8 is een draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrij mag worden gebruikt. Voor meer informatie, raadpleeg onze tabel "Gebruiksbeperkingen".
58 › .
59 18. PTT (push to talk) 19. VOLUME-knop VOLUME van de ontvangst aan 20.
60 “CALL” Duw de CALL .
61 Activeren van de DCS codes: › .
62 ! Wanneer de radio op het noodkanaal werkt (EC weergegeven), zijn alle knoppen behalve PRR en CALL uitgeschakeld. .
63 Batterij herladen .
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
デバイスMidland G8の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Midland G8をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMidland G8の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Midland G8の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Midland G8で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Midland G8を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMidland G8の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Midland G8に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMidland G8デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。