MieleメーカーDA 220-4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 220-4 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................3 Functional description .............................................7 Guide to the Ventilation System ......................................8 Operation ..................................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. Read these instructions carefully before installing or using the Ventilation System. ~ This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose.
~ d) Before connecting the appliance to the power supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent appliance damage. If in doubt consult a qualified electrician.
, WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING * : ~ a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS . If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
Installation , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ~ a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
The ventilation hood works by air extraction . The air is drawn in and cleaned by the grease filter and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur.
Guide to the Ventilation System 8.
a Cover plate b Chimney c Canopy d Grease filters e Control panel f Overhead lighting g Light button This button turns the light on and off and also dims the light. The lighting can be used independently of the fan. h On/Off button i Fan power level buttons Four fan speed selection.
Turning on the fan ^ Press the On/Off button. Selecting the power level ^ Use the " – / + " controls to select the desired power level. + = increases the fan speed - = decreases the fan speed Level "1" to "3" are usually sufficient for normal cooking.
If the power level indicators flash the automatic switch back is not activated. ^ To activate the automatic switch press the " + " button. The power level indicators light. ^ To deactivate the automatic switch press the " – " button.
Delayed Shut Down If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ Press the Delayed Shut Down button while the fan is still running.
Turning the lighting on/off The overhead lighting can be turned on and off independently from the fan. ^ Press the light button briefly to turn on the lighting. The light button indicator illuminates. ^ Press the light button briefly again to turn off the lighting.
Filter timers A timer monitors the hours of fan operation. The indicator for the grease filter will light after 30 hours of operation. The grease filters must then be cleaned. After the grease filters have been cleaned and put in place, the grease filter timer must be reset.
Reprogramming the timers The grease filter timer is preset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40, or 50 hours. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying.
, WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "Important Safety Instructions". , The halogen bulbs are very hot when in use.
Grease filters The reusable metal grease filters remove solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filters should be cleaned ever y3-4 weeks, when the grease filter indicator lights, or when they are visibly dirty, whichever comes first.
Cleaning the grease filter ^ By hand: use a scrub brush with a solution of warm water and mild detergent. Do not use pure detergent, aggressive all purpose cleaners, oven sprays, abrasive cleaning agents or limescale removers. They could destroy the filter.
Changing the light bulb , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply, see "Important Safety Instructions". When in use halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands.
Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are removed.
Installation Instructions Read these instructions and the "Important Safety Instructions" before installing this ventilation system. The installation steps are described in the enclosed "Installation Diagram". Leave these instructions with the appliance for the consumer/user.
22.
Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. , DANGER Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children.
a Mounting bolt holes b Alternative positions to feed through the power cord c Exhaust connection 6" (150 mm) diameter Appliance dimensions 24.
Distance between cooktop and hood (S) Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum .
The ceiling mounting plate will support the weight of the hood. This ceiling plate must be attached to rigid structural framing that is supported in its entirety by the ceiling joists, or to the ceiling joists directly. Do not attach the plate directly to the ceiling with anchors, toggle bolts, etc.
^ Please read the "Important Safety Instructions" and Installation instructions before installing this hood. Protective film The casing is covered with a protective film to prevent scratching during transport. ^ Peel off the film before installing the casing parts.
^ C u ta7 1 / 2 " (190 mm) hole in the ceiling centered over the cooktop for the exhaust duct to pass through. The exhaust connection has a 6" (150 mm) diameter. ^ Hold the mounting plate up to the ceiling so that the orange arrow faces the front of the hood and aligns with the line drawn on the ceiling.
If 6" (150 mm) ductwork is not possible then 5" (125 mm) ductwork can be used in conjunction with a reducing collar available from Miele (see "Installation / Air extraction" for further details). ^ Drill four 3 / 16 " (5 mm) holes in the ceiling.
^ Insert the short edge of the two spring clips into their slots from below and pivot them 90° so that the tab faces the center of the mounting plate. ^ Pull the power cord through the mounting plate. ^ Insert the four flat head screws M6x2 0 into the recessed holes from above.
^ Using at least two people, lift the hood and guide the spring clips through their respective slots in the flange at the top of the chimney. Make sure they click into place and that the hood is hanging securely from the spring clips before allowing them to carry the weight.
^ Finally, being careful not to scratch the chimney, push the cover plate upwards until the spring fixing clips click into place. If installed correctly, the cover should be secure and flush against the ceiling. ^ Before using the appliance take out the grease filter and remove the protective foil from the filter frame.
, WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, the exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only.
– If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue.
, WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFPA 70) and local safety regulations.
Maximum load DA 220-4 ...................4 3 0W Lighting ..................4x2 0W Voltage .....................1 2 0V Frequency ..................6 0H z Circuit rating .
37.
38.
39.
M.-Nr. 07 837 930 / 02 Alteration rights reserved / 1711 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION.
デバイスMiele DA 220-4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Miele DA 220-4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMiele DA 220-4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Miele DA 220-4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Miele DA 220-4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Miele DA 220-4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMiele DA 220-4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Miele DA 220-4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMiele DA 220-4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。