MieleメーカーDA 2210の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Operating and installation instructions Cooker hood DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 To avoid the risk of accidents or damage to this appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time.
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . .
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children.
This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time.
Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Do not install and use a damaged appliance. It could be dangerous.
~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket adapter or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.
In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heating appliance are in operation simultaneously, an underpressure in the room of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible.
Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard.
Correct installation ~ Refer to the cooker or hob manufacturer's instructions as to whether a cooker hood may be operated above the cooker/hob. ~ The minimum safety distances between the top of t.
Guide to the appliance 10.
a Control panel b Joystick This is used to operate the fan settings and the lighting. c Hob lighting d Charcoal filters Special accessory for recirculation mode DA 2250, DA 2270: 2 filters DA 2210: 4 filters e Grease filters f Fan setting indicator lamps g Touch control for the run-on option To activate the run-on option.
The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , then the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket in the motor unit.
Joystick This is used to operate the fan settings and the lighting. To switch the fan on ^ Press the joystick once to the right. The fan will come on at power level lI.
Automatic switch-off of the Intensive setting You can set the Intensive setting so that it only runs for 10 minutes before reverting automatically to level III. ^ To set this option, both the fan and the hob lighting must be switched off. ^ Press the run-on option control for approximately 10 seconds .
To switch the hob lighting on The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. ^ Press the joystick once to the rear or to the front to switch it on. To dim the hob lighting The brightness of the lighting can be adjusted. ^ With the lighting switched on, press and hold the joystick to the rear or the front.
Filter operating hours counter The number of hours the appliance has been in operation is stored in memory. The operating hours counter tells you when the grease filters or charcoal filters need to be cleaned or replaced.
Altering the grease filter operating hours counter The operating hours counter for the grease filter is set at the factory for 30 hours. This can be lengthened or shortened to suit the type of cooking you do. You can choose 20, 30, 40 or 50 hours. – Select a short time if you roast or fry a lot.
Activating and altering the charcoal filter operating hours counter (in recirculation mode) The charcoal filters must be fitted for the cooker hood to be used in recirculation mode. On delivery, the operating hours counter for the charcoal filter is deactivated .
Resetting the charcoal filter operating hours counter The indicator lamp for the charcoal filter control will light up after the cooker hood has operated for the number of hours set. The charcoal filters must be replaced with new ones. Afterwards, the charcoal filter operating hours counter must be reset.
A range of Miele branded cleaning and conditioning agents are available to order through your Miele Dealer / Chartered Agent, the Miele Spare Parts Department, or via the internet on www.miele-shop.com. , Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply.
^ To take out the grease filters, release the locking clip on the filter, lower the filter 45°, unhook it at the back and remove it. To avoid damaging the filters or the hob below, make sure you hold the filters securely at all times when handling them.
^ When removing the filters for cleaning, also clean off any residues of oil or fat from the now accessible housing to prevent the risk of these catching fire. When putting the grease filters back in position, ensure that the locking clips are facing down towards the hob.
Always replace the charcoal filters im - mediately if – the indicator lamp for the charcoal filter control lights up, or – they are no longer effective in absorbing kitchen odours. They should, however, be replaced at least every 6 months. Used charcoal filters can be disposed of with the normal household waste.
Changing a halogen lamp Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. ^ Remove the grease filter. ^ Remove the charcoal filters if the cooker hood is being used in recirculation mode. , Exercise caution when changing halogen lamps.
In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance.
Appliance dimensions 26.
*Cut-out dimensions A depth T of at least 25 mm must be provided at the back of the building-in niche. Safety distance between hob and cooker hood When planning the installation height of your cooker .
Fitting the non-return flap (not needed for recirculation mode) ^ If a non-return flap is not present in the venting system, the non-return flap supplied must be fitted onto the exhaust socket in the motor unit.
Preparation for extraction ^ When using C 150 mm ducting, secure the exhaust connection supplied to exhaust ducting with hose clips. ^ If using C 125 mm ducting, fit the reducing collar into the exhaust connection, and secure the exhaust ducting to the reducing collar with a hose clip.
Recirculation If site conditions are not suitable for the cooker hood to be used with air extraction, the appliance must be set up for recirculation. For this, conversion kit DUU 151 (available from your Miele dealer or the Miele Spare Parts Dept.) is required.
Fitting the joystick 1. Screw the spring into the holder and tighten by hand. Whilst doing so counterhold the joystick with an SW 9 spanner. Do not turn the spanner! 2. Then fit the middle section onto the spring and tighten by hand whilst continuing to counterhold the joystick.
Electrical connection ^ If the cooker hood is to be connected to an external motor (EXT models): Use the connection cable with 6 pole plug to connect the cooker hood and the external motor. ^ Connect the appliance to the mains via a fused spur or fused socket as appropriate.
Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations.
– If the exhaust air is to be ducted into the open air, the installation of a telescopic wall vent or roof vent (available as an optional accessory) is recommended. – If the exhaust air is to be ducted into a vent flue, the ducting must be directed in the flow direction of the flue.
Silencer (optional accessory) To achieve even further reductions in noise levels, a special silencer can be fitted in the ducting system. ...with air extraction: The silencer not only reduces noise from the fan, but also sounds from outside (e.g. traffic noise).
All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable.
The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Potential free connection This can be used to operate a further appliance via the On/Off button s on the cooker hood. The potential free contact on the DSM 400 a can, for example, be used in a cooker hood with an external motor .
Total connected load* DA 2250, DA 2270 ............3 0 0W DA 2210 ....................7 8 0W – Fan motor DA 2250, DA 2270 ..........2 0 0W DA 2210 ...............2x2 9 0W – Hob lighting DA 2250, DA 2270 ........2x5 0W DA 2210 ................4x5 0W Voltage .
39.
Alteration rights reserved / 3011 M.-Nr. 09 202 380 / 00.
デバイスMiele DA 2210の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Miele DA 2210をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMiele DA 2210の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Miele DA 2210の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Miele DA 2210で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Miele DA 2210を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMiele DA 2210の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Miele DA 2210に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMiele DA 2210デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。