MieleメーカーDA 337 Iの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Operating Instructions for the DA 337 i Ventilation System To prevent accidents and machine damage, ö] read these Operating Instructions before installation or use.
Contents Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety Inst ructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the app liance .
Caring for the env ironmen t Disposal of packing material The transport and protective packing are environmentally friendly for dispo- sal and can normally be recycled. Please recycle. Disposal of an old appli ance Old appliances contain materials that can be recycled.
Warning and Safety Instructions Read these Operating Instructions car efully before install ing or using the Ventil ation System. This appliance is intended for residential use only. Use the ap- pliance only for its intended pur- pose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood.
WARNING To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Any fittings, sealant, or materials used to install the ductwork must be made of approved non-flammable materials. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, vent flue, or room ventilating ductwork.
WARNING TO REDU CE THE RISK OF I NJURY TO P ERS ON S IN THE EVENT OF A RANGE T OP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLLOWI NG: Sm other flam es with a close fit- ting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. Be careful to prevent burns. If the flames do not go out immediately, evacuate and call the fire dep artment.
When connecting the hood to an ex- ternal vent, make sure that there is adequate ventilation in the room where the exhaust hood is to be used. When using the hood in the same area as other appliances requiring room air (e.g. non-electric water heaters, gas cooktops, gas ovens, etc.
Guide to the appliance Guide to the appliance 8.
b Vent connection c Active c harcoal filter slot d Control panel e Pull-out deflector plate f Interna l greas e fil ter g Over head cooktop l ight h Externa l gre ase fil ter i Light button j On/Off button k – / + Power level buttons (Four fan speed selection) l Delayed Shut Down button This control activates the Delayed Shut Down feature.
Description of the functions The hood works . . . by air extraction: The air is drawn in, cleaned by an exter- nal filter and then passed through an in- ternal filter before being directed out- side. The hood has a non-r eturn flap , (see "Installation").
Operation Turning on the exhaust fan Pull the deflector plate out about 2 ” (5 cm) . The hood will then begin to operate at power lev el ” II ” . Selecting the power level Depending on how much the air needs to be filtered, there are four power le- vels available.
Turning off the exhaust fan Use the On/Off button to turn the fan off or Push the deflector plate back in. The next time the deflector plate is pulled out the hood will operate at power level ” II ” . Turning t he lights on or off The overhead lighting for the cooktop can be turned on or off independently of the fan.
Grease filter timer The timer for the grease filters is preset for 30 hours of use. After 30 hours the grease filter indicator will light. The grease filters must be cleaned at this time, and reset as follows: Hold the grease filter button for 4 seconds.
Changing the filter timer You can set the filter timer to suit the type of cooking you do. – Select a short time if you gr ill or fry frequently. – Select a longer time if you do not grill or fry often. – if you only cook occasionally, pro- gram a shorter time so the filters will be cleaned more often.
Active charcoal filter The active charcoal filter is needed for recirculation mode. It is not used for vented extraction. The hood is preset for vented extrac- tion, the filter hour counter for the ac- tive charcoal filter is set to ” unlimited ” .
Cleaning and care Before servicing or cleaning the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually ” tripping ” the circuit breaker. Ensure current is not supplied to the appliance while maintenance or re- pair work is performed.
External filter To remove the external filter pull the deflector plate out slightly. Turn the fan off. Holding the external filter at the front tilt it approximately 1 ” (3 cm ) down - wards and then pull it towards you to remove it. Internal filter Pull the deflector plate out to its full extension.
Return the filters Internal filter: Insert the filter into the hood so that it hooks into position at the back, then push it upwards at the front and make sure it engages in position on the left and right hand sides. Twist the grease filter catch as shown.
Inserting / replacing the active char coal f ilter For recirculation mode an active char- coal filter must be used in addition to the grease filters. It is designed to ab- sorb cooking odors. The active charcoal filter is inserted into a slot on the front of the appliance housing.
Changing the li ght bulb Before changing the light bulbs, dis- connect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually ” tripping ” the circuit breaker. Make sure that power is not re- stored to the appliance while main- tenance or repair work is performed.
After Sales Ser vice In the event of a problem which you can not fix yourself, please contact: – Your Miele dealer or – The Miele Technical Service Depart- ment, (see address on back cover ).
Appliance dimensions Appliance dimensions 22.
Safety regulations prohibit the instal- lation of this hood over a solid fuel stove. The minimum safety distance be- tween the top of the cooktop and the bottom of the hood should be at least: – 18 .
Cabinet back panel A minimum building in depth "A" of 275 mm is required to the back panel B or back wall. More building in space can be created in the cabinet by removing its back panel. The plastic trim C is designed to con- ceal gaps of 10 to 70 mm between the rear of the appliance and the wall.
25.
Installation Installa tion acce ssories Installation 26.
b 1 hose clip for securing the vent ducting to the vent connection. c 1 re ducing coll ar for exhaust ducting of a 5 ” (125 mm). d 1 no n-retu rn fl ap for fitting into the vent connection. e 2 runners (1 x right, 1x left) to support the ap - pliance in the cabinet.
Installation procedure 1. Non-return flap (if needed) 2. Reducing collar (if needed) 3. Fit the runners in the cabinet 4. Hang and align the cabinet door 5. Position the appliance in the cabinet 6. Align the height of the appliance 7. Align the depth of the appliance 8.
2. Reducing collar Air extraction The appliance is designed for vent ducting 6 ” (150 mm) diameter. If a 5 ” (125 mm) diameter is required: Place the reducing collar supplied on the vent socket and turn it to se- cure it in position (see ” Connection for air extraction ” ).
Fit the runners (Standard cabinet: 23 5 / 8 ” (60 cm) wide, 16 mm thick cabinet wall sides) Hold the runner against the cabinet so that the lower edge of the runner is flush with the cabinet. The first row of screws must be aligned with the pencil marks.
5. Posi tion the appliance in the ca binet Lift the venting hood into the cabinet, making sure that the supports on the venting hood are sitting on the run- ners in the cabinet. Push it into the cabinet as far as it will go. The supports will slide under the anti- tip device b .
7. Align the depth of the appliance To move the appliance further out of the cabinet: Loosen screws c and tighten scre ws f . Tighten screws c again to secur e it into position. To move the appliance further into the cabinet: Loosen screws f and tighten scre ws c .
8 b. Space r strip for the re ar of the appliance Measure the gap ” T ” to be covered between the rear of the appliance and the wall. Use a knife to trim the spacer strip supplied to measurement ” T ” . Stick the spacer strip to the under- side of the appliance.
9 b. Set up for recirculati on mode connection If the hood can not be installed for air extraction the appliance must be con- nected for recirculation.
Specia l instal lation instructions Installation in t o a cabinet with 19 mm thick walls The runners have to be adapted as shown above. Screw the runners to the cabinet with the "19 mm" marking facing upwards as shown above. Installing in a 27 9 / 16 ” (70 cm) wide cabinet: The runners are secured to the spacer blocks.
When installed in a 27 ” (70 cm) wide cabinet the runners are fitted with the cover caps suplied. When installed in a 27 9 / 16 ” (70 cm) wide cabinet, the runners are fitted with the cover caps supplied. Cut the inserts to the required depth and fit into the sides of the cover caps.
Air extraction Danger of toxic fumes. Gas co oking ap plianc es rel ease carbo n monoxide tha t can be ha rm- ful or fa tal if inh aled. The exhaus t gases ext racte d by the hood shoul d be ve nted outsi de of the building only. Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc.
Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, vent flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Ductwork with a diameter of less than 6" (150 mm) should only be used when absolutely necessary.
Electrical connection Electrical connection All electrical work should only be per - formed by a qualified electrician in ac- cordance with national and local safety regulations. The hood comes equipped with a 5 ft (1,5 m) power cord for connection to a 120 VAC, 15 A, 60 Hz power out- let.
Technical data Maximum load . . . . . . . . . . . . . 450 W Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 50 W Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 VAC Frequency . . . . . . . . . . . . . . . ~ 60 Hz Circuit breaker . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
Alteration rights reserved / 44 / 000 US/CDN - 2600 This paper consists of cellulose bleached without the use of chlorine.
デバイスMiele DA 337 Iの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Miele DA 337 Iをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMiele DA 337 Iの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Miele DA 337 Iの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Miele DA 337 Iで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Miele DA 337 Iを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMiele DA 337 Iの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Miele DA 337 Iに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMiele DA 337 Iデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。