Milwaukeeメーカー0240-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0240-20 HEA VY -DUTY 3/8" DRILL EXTRA ROBUSTE PERCEUSES 10 mm (3/8") T ALADROS 10 mm (3/8") HEA VY -DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust.
4 5 Grounded T ools: T ools with Three Prong Plugs T ools marked “Grounding Required” have a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must be connected to a properly grounded outlet (See Figure A).
6 7 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug tool before attaching or remov- ing accessories or making adjustments. Use only speci fi cally recommended accessories.
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
10 11 No de cat. V olts AC A T -min. à vide 0240-20 120 8 0 - 2 800 Bois Acier Maçonnerie Méches d’alésage Lames- scies Forets héli. Lames- scies Forets à pointe carburée 25 mm (1”) 45 mm (.
12 13 MONT AGE DE L ’OUTIL A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez tou- jours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L ’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spéci fi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
14 15 Coincement de mèches Une grande force rotatoire se dégage lorsqu’une mèche reste coincée dans le matériau. L ’outil est alors projeté dans la direction opposée à la rotation de la mèche. Les mèches peuvent rester coincées lorsqu’elles sont mal alignées ou lorsqu’elles pas- sent au travers du matériau.
16 17 Cat. No. V olts ca A RPM 0240-20 120 8 0 - 2 800 Madera Acero Concreto Brocas de “manita” Brocas sierras Brocas convencionales Brocas sierras Brocas con carburo 25 mm (1”) 45 mm (1-3/4”).
18 19 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requi- ere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas.
20 21 ADVERTENCIA Fuerza de rotación elevada. Par reducir el riesgo de lesiones, su- jete y apoye la herramienta de manera segura. T aladrando 1. Antes de taladrar , asegúrese que el material está asegurado fi rmemente. Utilice un material de apoyo para prevenir dañar el material una vez hecha la operación.
22 23 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten l.
24 UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 0240-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 0240-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 0240-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 0240-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 0240-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 0240-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 0240-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 0240-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 0240-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。