Milwaukeeメーカー0627-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust.
4 5 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous.
6 7 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of elec- tric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Fig. 7 Push for Forward Push for Reverse PUSH TO CENTER T O LOCK Fig.
8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) and battery charger and Work Lights – cordless fl ashlights) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
12 13 Pictographie T ours-minute á vide (RPM) T ension CD seul. Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada MONT AGE DE L'OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é.
14 15 MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L ’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
16 17 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation,.
18 19 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication.
20 21 MANTENIMIENTO USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS CON BA TERÍA • Haga que un técnico cali fi cado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
22 23 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar accesorios. Use solamente acceso rios especí fi camente recomenda dos para esta herra mienta. El uso de otros puede resultar peligroso.
24 25 APPLICACIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, antes de taladrar o colocar tornillos veri fi que que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. Colocar tornillos Fig. 7 Presionarlo para avanzar Presionarlo para retroceder Colocarlo al centro para ponerle el seguro al gatillo Fig.
26 27 GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS Para una lista completa de accessorios, re fi érase a su catálogo MIL WAUKEE Electric T ool o visite nuestro sitio en Internet: www .milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual.
28 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1900d5 04/09 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 0627-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 0627-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 0627-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 0627-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 0627-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 0627-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 0627-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 0627-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 0627-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。