Milwaukeeメーカー2438-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Cat. No. No de cat. 2438-20 M12™ CORDLESS 2" SANDER / 3" POLISHER PONCEUSE 51 mm (2")/POLISSEUSE 76 mm (3") SANS FIL M12™ LIJADORA DE 51 mm (2")/PULIDORA DE 76 mm (3".
2 3 tions. The dust mask or respirator must be capable of fi ltrating particles generated by your operation. Pro- longed exposure to high intensity noise may cause hearing loss. • Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment.
4 5 propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging. • Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the ac- cessory . Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
6 7 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service center . W ARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories.
8 9 • La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins être égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires qui sont utilisés à une vitesse supérieure à leur VITESSE NOMINALE peuvent se briser et se détacher .
10 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Gâchette 2. V errou de gâchette 3. Broche 4. Poignée latérale 5. V errou de la broche 6. Douilles de la poignée latérale 7. Commande de vitesse 8. Indicateur de charge de la batterie 1 4 5 6 7 3 2 8 MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é.
12 13 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut af fi cher cet outil électrique.
14 15 de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléc- trica, incendio y/o lesiones graves. •No se recomienda la realización de operaciones como recti fi cado, cepillado con alambre o corte con esta herramienta eléctrica.
16 17 ESPECIFICACIONES DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. V olts c.d. RPM T amaño de rosca del husillo Diámetro del disco de lijado Diámetro de la almohadilla pulidora 2438-20 12 Alta 0 - 8 300 Baja 0 - 2 800 M9 x 0.75 51 mm (2") 76 mm (3") 1.
18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, env.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2438d1 02/14 Printed in China 96101 1233-01( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 2438-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 2438-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 2438-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 2438-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 2438-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 2438-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 2438-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 2438-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 2438-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。