Milwaukeeメーカー2715-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY POWER TOOL USE AND CARE • Recharge only with the charger speci fi ed by the manufacturer . A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fi re when used with another battery pack.
4 5 Fig. 1 Drilling Depth Setting the Depth Gauge 1. Press in the clamping lever . 2. Slide the depth gauge rod backward or forward until it is set for the desired depth. NOTE: The drilling depth is the distance between the tip of the bit and the tip of the depth gauge rod.
6 7 APPLICA TIONS Selecting Bits When selecting a bit, use the right type for your job. For best performance, always use sharp bits. Drilling 1. Before drilling, be sure the workpiece is clamped securely . Use backing material to prevent dam- age to the workpiece during breakthrough.
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL • Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
10 11 PICTOGRAPHIE V olts T ension CD seul. BPM T -min. Charge/vide (BPM) Cycles par minute à vide (RPM) Système anti-vibrations C US Underwriters Laboratories, Inc., États-Unis et Canada DESCRIPTION FONCTIONNELLE A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é.
12 13 APPLICA TIONS Choix des mèches Lorsque vous choisissez une mèche, employez la mèche appropriée pour le travail à exécuter . Pour un meilleur forage, n'employez que des mèches bien affûtées. Perçage 1. Avant de driller , assurez-vous que le matériau est fi xé solidement.
14 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
16 17 DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especi fi cado para ella. Para instrucciones especí fi cas sobre cómo cargar , lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.
18 19 Insu fi ciente Correcto Demasiado Una fuerza apropiada por parte del operador comprime el fuelle ligeramente y permite que la herramienta funcione agresivamente al tiempo que la empuñadura permanece fi rme. Una fuerza excesiva comprime los fuelles consider- ablemente y reducela absorción de vibración.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0017d1 04/14 Printed in China 96101 1313-01(B) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 2715-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 2715-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 2715-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 2715-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 2715-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 2715-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 2715-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 2715-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 2715-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。