Milwaukeeメーカー48-59-0231の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
POWER PLUS CHARGER CHARGEUR POWER PLUS (SURPUISSANT) CARGADOR DE POWER PLUS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Page 2.
Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 1. CAUTION! T o reduce the risk of injury , charge only MILW AUKEE 12 and 14.4 Volt Nickel-Cadmium Power Plus Battery packs in this charger .
Page 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION OPERATION 1. Electrical contacts 2. Battery pack port 3. Instruction label 4. Green control light OFF indicates: Charger is ready for operation Continuous light indicates.
Page 5 Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for: Lubrication Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings, housing, etc.
Page 6 Ce manuel contient dimportantes instructions relatives au maniement sécuritaire du chargeur. Avant dutiliser ce chargeur, lisez attentivement ce manuel de même que les étiquettes apposées sur le chargeur, la batterie et loutil. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
Page 7 MANIEMENT Chargez uniquement les batteries Power Plus au cadmium-nickel de 12 et 14,4 volts de MILWAUKEE avec ce chargeur. Dautres types de batteries pourraient exploser et entraîner des dommages ou des blessures. AVERTISSEMENT! DESCRIPTION FONCTIONELLE 1.
Page 8 Gardez loutil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme dentretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon lutilisation, renvoyez loutil, l.
Page 9 LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERNECIAS. Este manual contiene información importante de seguridad y operación sobre los cargadores. Antes de usar el cargador, lea este manual al igual que todas las placas o etiquetas que haya en el cargador, batería y la herramienta.
Page 10 Cargue solamente las baterías de níquel- cadmio MILWAUKEE de Power Plus de 12 y 14,4 voltios en este cargador. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños. ¡ADVERTENCIA! OPERACIÓN DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1.
Page 11 Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta an- tes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE p a r a TODAS las reparaciones.
Page 12 58-14-0230d2 11/01 Pr i n te d in U.S . A. MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION A Comp any within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.
デバイスMilwaukee 48-59-0231の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 48-59-0231をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 48-59-0231の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 48-59-0231の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 48-59-0231で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 48-59-0231を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 48-59-0231の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 48-59-0231に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 48-59-0231デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。