Milwaukeeメーカー48-59-2818の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Cat. No. No de Cat. 48-59-2818 Li-ION/NiCd BA TTER Y CHARGER 18/28V Li-ION BA TTER Y P ACKS 18V NiCd BA TTER Y P ACK CHARGEUR AU LITHIUM-ION/N ICKEL-CADMIUM BA TTERIE AU LITHIUM-ION 18/28V BA TTERIE A.
2 3 GENERAL SAFETY RULES 5. MAINT AIN CHARGER CORD. When unplugging charger , pull plug rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Make sure cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress.
4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Contacts 2. Fuel Gauge 3. Fuel Gauge button 4. Release buttons 4 2 1 3 4 4 2 1 3 4 Speci fi cations Catalog No. 48-1 1-1830 V18 Li-Ion Battery Pack 48-1 1-2830 V28 Li-Ion Battery Pack 48-1 1-2230* NiCd Battery Pack V olts DC 18 28 18 Catalog No.
6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury or explosion, never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and materials are created.
8 9 Maintenance and Storage MIL WAUKEE battery packs will operate for many years and/or hundreds of cycles when they are maintained and used according to these instructions. A battery pack that is stored for six months without being used will discharge itself.
10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery pack from the charger before performing any maintenance. Never disassemble the battery pack or charger . Contact a MILW AUKEE service facility for ALL repairs.
12 13 Ce manuel de l’opérateur contient des instructions importantes en matière de sécurité et de fonctionnement pour les batteries au lithium-ion 18V et 28V MIL WAUKEE , batteries au NiCd 18V MIL WAUKEE , et leurs chargeurs au lithium-ion/NiCd MIL WAUKEE .
14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 5. Cordon 6. Étiquette 7. Contacts électriques 8. Baie 9. Évents 10. Étiquette 1 1. Témoin lumineux - quand une batterie est insérée dans le chargeur , le témoi.
16 17 Protection de la batterie Pour se protéger contre tout dommage et prolonger sa durée de vie, le circuit intelligent de la batterie se ferme automatiquement si sa température interne devient trop élevée. Ceci peut se produire en cas de couple ex- trêmement élevé, de grippage ou de calage.
18 19 Ne charger que des batteries au lithium-ion 18-28V MIL WAUKEE et batteries au NiCd 18V MIL WAUKEE dans le chargeur lithium-ion/NiCd. D’autres types de batterie peuvent causer des blessures ou des dom- mages.
20 21 Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur à l’air comprimé. N’utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour net- toyer la batterie et le chargeur , en évitant les contacts électriques.
22 23 Este manual del operador contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para las baterías de MIL WAUKEE iones de litio 18-28 V y baterías de MIL WAUKEE níquel- cadmio 18 V y el cargador MIL WAUKEE iones de litio/níquel-cadmio.
24 25 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Indicador de carga Use el indicador de carga para determinar el tiempo de funcionamiento restante de la batería. Pulse la lengüeta del indicador de carga para que se muestren las luces. El indicador de carga permanecerá encendido durante dos segundos.
26 27 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones o explosión, nunca queme ni incinera una batería incluso si está dañada, muerta o completamente descarga- da.
28 29 ADVERTENCIA Cargue solamente las baterías de MIL WAUKEE iones de litio 18-28 V y baterías de MIL WAUKEE níquel- cadmio 18 V en el cargador MIL WAUKEE iones de litio/níquel- cadmio. Otros tipos de baterías pu- eden ocasionar lesiones personales y daños.
30 31 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre el cargador y quite la batería del mismo antes de realizar mantenimiento. Nunca desarme la batería ni el cargador . Póngase en contacto con un centro de reparaciones MIL WAUKEE para TODAS las reparaciones.
32 MIL WAUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3910d1 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 48-59-2818の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 48-59-2818をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 48-59-2818の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 48-59-2818の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 48-59-2818で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 48-59-2818を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 48-59-2818の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 48-59-2818に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 48-59-2818デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。