Miro DisplaysメーカーFP158の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
miro FP158 Manual miro Displays GmbH · TRIFORUM · Haus A1 · Frankfurter Str. 233 · D-63263 Neu-Isenburg · Tel.0180-5 22 35 26 (0,24 DM/Min) · Fax 06102-3667-77 · e-mail:kontakt@miro.
T ABLE OF C ONTENTS INTRODUCTION FCC Compliance Statement .............................................................. i Safety Instructions ............................................................................ iii General Information .......
FCC C OMPLIANCE S TA TEMENT FCC Class B Radio Frequency Interference Statement WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules.
S AFETY I NSTRUCTIONS HANDLING Read all of these instructions. Save these instructions for later use. Due to its fragile glass panel, this monitor must be handled with caution and not exposed to impact or shock. Never touch the display area or rub it with a hard stiff object or tool, as the panel is easily scratched.
G ENERAL I NFORM ATION This monitor is a high-performance intelligent multi-scan TFT LCD color monitor for IBM compatible PC and Apple Macintosh. It is designed to be compatible with all display modes for 15” inch LCD monitor. Your new LCD monitor has many advantages : safe from electromagnetic wave, lights, sharps and slims.
M ONITOR F EATURES * Compatible with standard IBM VGA, extended VGA, super VGA, IBM XGA modes, as well as VESA resolution standards * Microsoft windows 95/98/2000 compatible & VESA Display Data Ch.
n g l i s h I NSTALLATION I NSTALLING AND R EMOVING THE SWIVEL BASE : Install Remove fig. 1 F OLLOW THESE STEPS TO INSTALL THE MONITOR 1. Before you connect the cables, make sure the monitor and system unit power switches are OF F. 2. Plug one end of the 15-pin signal cable to the rear of your system.
M ENU D ESCRIPTIONS Main Menu C ONTRAST This control allows you to make adjustments to the contrast of the display screen. B RIGHTNESS Selecting this control allows you to make adjustments to the luminosity level of the display screen. F OCUS Select this control allows you to eliminate the horizontal flickering, blurring or bars.
H OW TO OPTIMIZE THE D OS-MODE 1. Use the full-screen pattern which is included in your driver-disk to start the adjustment (press Dos1.exe twice, and expand the picture to full screen while pressing .
P OWER M ANAGEMENT The power management feature of this monitor is comprised of two stages: On or Out Of Range (Green), OFF (Amber blinking). Power Mode H-Sync V-Sync Video LED Color Normal Pulse Pulse Active Green Out Of Range Pulse Pulse Active Green Off Pulse No pulse Blanked Amber blinked per 1 sec.
12 13 P IN A SSIGNMENT VGA Connector VGA CONNECTOR Pin 1 Red 1 5 Pin 2 Green Pin 3 Blue 6 10 Pin 4 Ground Pin 5 Ground Pin 6 Red Ground 11 15 Pin 7 Green Ground Pin 8 Blue Ground Pin 9 +5V Pin 10 Ground Pin 11 Ground Pin 12 DDC SDA Pin 13 Horizontal Sync.
T ROUBLESHOOTING Double (split) screen image. ü Make sure your graphics card is set to Non-Interlaced mode. Entire screen image rolls (scrolls) vertically. ü Make sure the input signals are within the LCD monitor’s specified frequency range. (Maximum: VESA, MAC 1024 x 768 @75Hz) ü Connect the video cable securely.
I NHA LTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Sicherheitsrichtlinien .......................................................................... i Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch des Monitors ........................ i Pflege des Monitors ....................
S ICHERHEITSRICHTLINIEN V ORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN G EBRAUCH DES MONITORS Bei Ihrem Monitor handelt es sich um ein hochwertiges elektronisches Gerät. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um die Funktionalität des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Warnhinweise sorgfältig zu beachten.
S ICHERHEITSRICHTLINIEN P FLEGE DES MONITORS • Reinigen Sie das Gehäuse des Monitors gelegentlich mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. • Verwenden Sie zur Reinigung der Bildfläche des Monitors auf keinen Fall Seife, Fensterputzmittel oder ähnliche Reinigungsmittel.
A LLGEMEINE I NFORM ATIONEN Wir gratulieren zum Kauf dieses hochauflösenden LCD-Monitors. Ihr LCD-Monitor ist mit der neuesten Farb-Flüssigkeitskristallanzeige (LCD-) T echnologie ausgestattet. Sie bietet Ihnen bei einer Auflösung von 1024 x 768 Bildpunkte einen hohen Kontrast und das bei einem Betrachtungswinkel von bis zu 120°.
G ERÄTEMERKMALE Q UALITATIV HOCHWERTIGE F LÜSSIGKRISTALL -A NZEIGEEINHEIT • Die 15-Zoll-Anzeigeeinheit (0.297mm Pixelabstand) und die Blend- schutz-Hartbeschichtung gewährleisten geringe Reflexionen, Antistatik, hohe Auflösung und starken Kontrast mit Echtfarb-Anzeige (bis zu 16.
I NSTALLATION DES M ONITORS A NBRINGUNG UND E NTFERNUNG DES M ONITORFUSSES : Anbringung Entfernung Abb. 1 Hinweis : Beim Anbringen und Entfernen des Monitorfusses den LCD- Bildschirm nicht berühren, da dies sonst zu einer Beschädigung des LCD-Bildschirms führen kann.
B EDIENUNG Bedienelemente auf der Frontseite des Monitors 4 2 3 1 6 5 B ESCHREIBUNG DER F UNKTIONSTASTEN : 1. : Menü- Taste Durch kurzes drücken der Menü- Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw. die markierten Einstellungspunkte bestätigt. 2. : Helligkeit / Auswahl- Taste Zum Einstellen der Helligkeit oder Auswahl des Einstellungspunktes bzw.
M ENÜ E RLÄUTERUNGEN Hauptmenü K ONTRAST Einstellung des Kontrastes des Bildschirms. H ELLIGKEIT Einstellung des Helligkeitswertes des Bildschirms. F OKUS Wählen Sie Fokus und beseitigen Sie horizontales Flackern, Unschärfen und Streifen mit Hilfe der und Tasten.
O PTIMIEREN DES DOS -MODUS 1. Verwenden Sie bitte das Vollbildschirmfenster, dass sich in Ihrer Treiberdisk befindet, um die Einstellung zu starten. (Drücken Sie zwei mal auf Dos1.exe und vergrößern das Bild auf volle Bildschirmgröße, indem Sie auf das Symbol am Fenster oben klicken.
T IMING T ABLE Auflösung Frequenz Preset Horizontal Vertikal Horizontal Vertikal M1 720 400 31.47kHz 70.0Hz M2 640 480 31.47kHz 60.0Hz VGA M3 640 480 35.00kHz 66.6Hz M4 640 480 37.50kHz 75.0Hz M5 640 480 37.86kHz 72.8Hz M6 800 600 35.16kHz 56.3Hz M7 800 600 37.
P INBELEGUNG VGA-Anschluss VGA-Anschluss Pin 1 Rot 1 5 Pin 2 Grün Pin 3 Blau 6 10 Pin 4 Masse Pin 5 Masse Pin 6 Video Rot Masse 11 15 Pin 7 Video Grün Masse Pin 8 Video Blau Masse Pin 9 +5V Pin 10 Masse Pin 11 Masse Pin 12 DDC SDA Pin 13 Horizontal Sync.
I M S TÖRUNGSFALLE Symptom Das Bild ist zu groß oder zu klein. Es ist von der richtigen Position versetzt. Ein T eil des Bildes fehlt. Die Farbe eines Teils des Bildes ist verändert.
18 19 I M S TÖRUNGSFALLE Symptom Auch nach der Einstellung sind die Zeichen noch undeutlich. Das Bild ist zu dunkel. Die Anzeige- farbe ist nicht normal.
20 21 Copyright bei miro Displays GmbH © 2002 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Kein T eil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers vervielfältigt, übertragen, transkribiert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
デバイスMiro Displays FP158の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Miro Displays FP158をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMiro Displays FP158の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Miro Displays FP158の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Miro Displays FP158で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Miro Displays FP158を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMiro Displays FP158の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Miro Displays FP158に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMiro Displays FP158デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。