Mitsubishi ElectronicsメーカーPAC-YT34STAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 206
.
2 CONTENTS Page 1. Safety Precau tions ·········································································································· ········· 2 2.
3 GB WARN IN G Unit must not be in stalled by user. Always c ontact your deal er or a speci ali st to install t he uni t. Improper i nstallati on b y the us er co uld res ult in electric s hocks o r fires, etc. Check th e install ation state. Always check that the unit is installed o n a solid place whe re it will not fall o ff.
4 2. Nam es and fu nctions o f each p art 2-1. A p pearance · This controller has two operation modes. One is the [COLLECTIVE ST A TUS DISPLA Y Screen] for making operations and set tings for all air conditioners, and the [GROUP ST A TUS DISPLA Y Screen] for making operat ions and settings for air conditioners in each group.
5 GB 2-2. Di splay sections 2 3 7 8 4 5 6 9 1 10 11 1. SCHEDULE P A TT ERN No. The selected group 's week ly schedule patter n No. is displa yed. The select ed s chedul e patter n No.
6 2-3. Operation section MONITOR/SET GROUP DAY DAY PATTERN TIMER ON/OFF PROHIBIT MODE ON/OFF OPERATION PATTERN CLOCK TEMP. CLEAR SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA 1 2 5 6 4 7 3 8 9 10 1. GRO UP SEL ECT SWITCH Press this to call the requir ed grou p screen when making va rious settin gs.
7 GB 2-4. Scre en configuration (1) POWER ON s creen (2) GROUP SETTING SCREEN (page 19) When this controll er is mas te r When this contr oller is slave (4) NORMAL SCREEN (page 10) (3) TIME/DA Y SETT .
8 3. Outline of schedule se tting and oper ati on 3-1. Outline of setting The schedule is set with this controller us ing the following procedures. 1. Setting of c urrent time and day 2. Setting of program Set the schedule pattern. (Up to nine types of operations patterns with 16 operati ons in each pattern can be set.
9 GB 3-2. Schedule operation This controller carri es out schedule operation at each set time. [Operation example] The schedul e operation for pattern 1 given as an example in step 2. Setting of program on the previous page is explained in this secti on.
10 4. Opera tion methods 4-1. N ormal screen (COLLECTIVE/GR OUP ST A TUS DISPLA Y SCREEN) • Displ ay Sc hedule pattern for each group (Only on the Group S tat us Display screen).
11 GB 4-1-2. ON/OFF operations (1) S elect the group of collecti on state to be operated w ith t he step "Group selection operati on" above. (2) Press the ON/OFF sw itch. will appear at the ON/OFF stat us display when the controller i s running.
12 4-3. TIME/DA Y SETTING screen • The current time and day are set and changed on this screen. • A time notification can be issued. (A time notification is issued to collecti vely set the current time of system control lers and remote controllers having a clock functi on.
13 GB 4-4-1. Setting the program (1) Open the PROGRA M SETTING screen. Press the MONITOR/SET switch on the PR OGRAM M ONITOR s creen. ("PROGRAM" w ill flick er at the upper left when this screen is opened.) If no operations are made on this screen for ten minu tes, th e displa y will sw itch to th e Normal screen.
14 2. Set the i tem to be pr ohibi ted. (T he item can be set b y simultane ously pressi ng the s witch fo r the it em to be set while " " flick ers.) T o prohibit ON/OFF : Press the ON/OFF switch. Th e ON/O FF dis play will chan ge. T o prohibit oper ation m ode c hange over : Press the MODE switch.
15 GB 4-5-1. Setting the opera tion p attern (1) Open the WEEKL Y PROGRAM SETTING screen. Press the MONITOR/SET sw itch on t he PROGRAM SETTING screen. ("WEEKL Y SET " will flicker on the le ft of the screen when the screen changes.) If no operations are made on this screen for ten minu tes, the display will switch to the Normal screen.
16 5. T rouble shooting 5-1. When "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" and "ERROR CODE" are flic kering • The air conditioner is stopped becaus e a problem has occurred and operation cannot be continued.
17 GB 6. Ex ternal input and out put func tions When using the external i nput and output cables provided with the remote c ontroller . (5-wire cable for input and 4-wire cable f or output are provided.
18 6-1-3. ON/OFF , operation prohi bit/permit pulse input mode • If the ON/OFF signal is input in the external input int erface, all air conditioners and LOSSNA Y units being controlled will be turned ON or OFF .
19 GB 7. Initial set tings • W hen connecting mu ltiple s ystem c ontrollers, designat e the s ystem controll er with m any functi ons as the "master", and s et the system controllers with f ew functions as t he "slaves". (Refer to secti on 8.
20 This contr oller ’s own address will flicker for two sec onds. Own address d isplay screen Initial Setting M ode Screen (Gro up Setting Sc reen) Carr y out ste ps 7-1-1 to 7-1-2 from the state shown abov e. (4) Cancel the initi al setting m ode. • After setti ng the g roup and t he inte rlocked unit, hold down th e TEMP .
21 GB 7-1-1. Setting the group • Register the indoor unit, LOSSNA Y , slave system controll er and local remote controller f or each group. (Regist er the LOSSNA Y to be interlocked with the indoor unit using the int erlocked unit setti ng.) 1. Select the group.
22 2. Selecti ng the unit (1) Select the unit to be registered i n the group selected in step 1. • The address No. displayed in the operation No. display section will change in the following order each time the TIME switch is pre ssed. (The numbers will cha nge in 10-unit increments when the switch is held down.
23 GB 4. Searching for regist ered units The address numbers of all units regist ered in a group can be checked. (1) Using st ep 1, select the group to be searched. (2) The address numbers of the registered units w ill appear in order of s malle st number each time the PROHIBIT sw itch is p resse d.
24 7-1-2. Setting the interloc ked unit s • Set that units interl ocked with each group can be run in linked. • Set the interl ocked unit after setting each group. The interlock ed units cannot be set until the units are registered in the group in which interlocked units are to be set.
25 GB 2. Selecti ng the group No. (1) Call t he Group No. • Call the group No. in which the interlock ed unit is to be registered. Us e the same operations as section 7-1-1. (1) S elect the group. • Select the group with the GROUP and switch es. (2) W hen the group is selected, the correspondi ng group No.
26 5. Registeri ng the interlocked unit (1) When the ON/OFF switch is pressed in the sta te shown in step 4, the interlo cked unit will be registered as i nterlocked to the displayed indoor unit . • The following type of display will appear when the unit is correctly registered.
27 GB The following details are searc hed for . Press switch once. Indoor unit address 001 and attributes Press switch once. Indoor unit address 002 and attributes Press switch once.
28 7-1-3. Collectiv e delet ion • A ll group setti ng information and interl ocked unit setti ng informatio n can be deleted. This functi on is valid only when this controll er is the master . (1) Disp lay the Group Setting Screen or Int erlocked Unit Setti ng Screen.
29 GB 8-2. Using the externa l in put/output function Prepare an external input/out put adaptor to use the external input/output function. This functi on cannot be used when the "local remote controller operation prohibi t" is set to prohibit.
30 9. Sy stem limit s Master syst em controller and slave system control ler Unit Unit Unit This controller's control range Master system controller control range This controller's control range When the system contains only this controller.
31 GB 10. S pecific ations 10-1. Product functions • This controller c an control up to 50 air conditioners and LOSSNA Y with a daily schedule either collect ively or in groups. • This controller has only a schedule s etting functi on and must be used w ith anot her system controll er .
32 10-2. M ain specif ications Item Det ails Power source 30VDC (suppl ied from out door unit or pow er supply unit for tra nsmission line (type: P AC-SC34KUA)). Power consum ption 1W Working env ironm ent conditions T emperature 0 to 40ºC, hum idity 30 to 90% RH (with no dew condens ation) Weight 0.
33 GB Setting data record sheet Pattern 1 Pattern 2 Operati on No. Set time Set details Operati on No. Set time Set details 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Pattern 3 Pattern 4 Operati on No. Set time Set details Operati on No.
34 Setting data record sheet Pattern 5 Pattern 6 Operati on No. Set time Set details Operati on No. Set time Set details 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Pattern 7 Pattern 8 Operati on No. Set time Set details Operati on No.
35 GB Setting data record sheet Pattern 9 Operati on No. Set time Set details 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.
36 INHAL T Seite 1. V orsicht smaßn ahmen·········································································································· ··· 36 2.
D 37 WARNUNG Das Gerät darf nic ht vom Benut zer selbst installiert werden. Beau ftragen Si e imm er Ihren H ändl er oder ein en Fac hmann m it der Installatio n des G eräte s. Eine vom Benut zer falsch au sgeführt e Instal lation k ann ei nen elektrisch en S chlag oder Br and o .
38 2. Beze ichnunge n und Funk ti onen der einze lnen Baute ile 2-1. Erscheinung • Diese Fernbedienung ist mit zwei Betriebsm odi ausgestattet. Einer ist der [KOLLEKTIVST A TUS-ANZEIGE-Bildsc hirm] zur Durchführung von Bedienungen und Einstel lungen für alle Lüftungsgeräte.
D 39 2-2. A n zeigebereiche 2 3 7 8 4 5 6 9 1 10 11 1. SCHEM AMUSTER -NR. (P A TTERN ). Die wöchentlich e Schem amus ter-Nr. der ausgew ählten Gru ppe wird ang ezei gt.
40 2-3. Bedienungsbereich MONITOR/SET GROUP DAY DAY PATTERN TIMER ON/OFF PROHIBIT MODE ON/OFF OPERATION PATTERN CLOCK TEMP. CLEAR SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA 1 2 5 6 4 7 3 8 9 10 1.
D 41 2-4. Bildschirm-Konfiguration Erläuterung der Bil dschirme 1. NETZ-BILDS CHIRM (POWER ON) "H0" bli nkt, wenn kein e Gru ppenin form ationen vorlieg en.
42 3. Beschreibung der Sc hemaeinstellung und Schema funkt ion 3-1. Beschreibung der Einstellung Das Schema wird wie nachfolgend beschri eben mit dieser Fernbedienung eingestellt. 1. Einst ellung der aktuellen Uhrzeit und des Wochentage s 2. Einst ellung des Programms S tellen Sie das Schemamuster ei n.
D 43 3-2. Schemafunktion Diese Fernbedienung führt di e Schemafunktion zu jeder eingestellt en Zeit aus. [Funkti onsbeispiel] Die in Schritt 2 als Beispiel aufgeführte Schem afunktion für Muster 1. Die Einstel lung des Programms auf der vorherigen Seite wird in diesem Abschnitt erkläutert.
44 4. Betri ebsv erfahre n 4-1. No rmalbildschirm (KOLLEKTIV/GRUPPENST A TUS- A NZEIGE BILDSCHIRM) • Anzeige Hier werden Schemamuster für jede einzelne Gruppe angezeigt (Nur auf dem Gruppenstatus-Anzeigebi ldschirm ).
D 45 4-1-2. EIN/AUS- Betriebe (ON/OFF) (1) W ählen Sie den Gruppenkoll ektiv-S tatus, der mit dem obigen Schritt "Group select ion operation" in Betrieb gesetzt werden soll. (2) Drücken Sie den ON/OFF -Schalt er . erscheint im EIN/A US-S tat us-Display , wenn die Fernbedienung in Betri eb ist.
46 4-3. UHRZEIT/WOCHENT A G-E INSTELL-Bildschirm (TIME/DA Y SETTIN G) • Auf diesem Bildschi rm werden die aktuelle Uhrzeit und der Wochentag eingestellt und geändert.
D 47 4-4-1. Einstellung des Programms (1) Öffnen Sie den PROGRAMM-EINSTELL-Bildschirm. Drücken Sie den MONITOR/SET -Schalt er auf dem PROGRAMM-ÜBER WACHUNGS-Bi ldschirm.
48 Um k eine Einst ellung v orzun ehme n : Lassen Si e die Anzeige au f "No displa y". Auf Unzuläs sig einstell en : Stellen Sie auf “ “ (bli nk t) und stellen S ie die unzulässi gen F unktion en ein . Aktivi eren : Stellen Sie auf “ “ (leuch tet).
D 49 4-5. EINSTELL-Bildsc hirm für WÖCHENTLICHES PROGRA MM (WEEKL Y PROGRAM SETTIN G) • S tellen Sie das in A bschnitt 4-3 eingestel lte Schemamuster für jeden T ag in jeder Gruppe ein.
50 5. Feh lersuch e 5-1. Wenn "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" und "FEHLERCODE" blinke n • Das Lüftungsgerät wurde gestoppt, weil eine Störung aufgetreten ist, und eine Fortsetzung des Betriebes is t nicht möglich. • Überprüf en Sie die Adresse des Gerätes, bei dem der Fehler aufgetreten ist, und den Fehlercode.
D 51 6. Exte rne Eingangs - und A us gangs funkt ionen Bei V erwendung der im Lieferumfang der Fernbedienung enthalt enen externen Eingangs- und Ausgangskabel (5-adriges Kabel für den Eingang und 4-adriges Kabel für den Ausgang sind im Lieferumf ang enthalten.
52 6-1-3. Ein/Aus (ON/OFF), Impuls-Eingangsmodus für zulässigen/unzulässi gen Betrieb • W enn das EIN/AUS -Signal (ON/OFF) in die ex terne Eingangss chnittstel le eingegeben worden ist, werden alle gesteuerten Lüftungsgeräte und LOSSNA Y -Geräte ein- u nd ausgeschaltet (ON/ OFF).
D 53 7. Anfangse inste llungen • Bestimmen Sie beim Anschluss mehrerer Syst emfernbedienungen die Syst emfernbedienung mit vielen Funkti onen als “master”, und stellen Sie di e Systemfernbedienungen mit wenigen Funktionen als “slaves ” ein.
54 Die ei gene Adresses dieser Fern bedien ung bli nkt zwei Sek unden lang. Führen S ie die Sch ritte 7- 1-1 bis 7-1- 2 vom oben ge zeigt en St atus aus d urch. (4) H eben Sie den Anfangsei nstellun gen- Modus auf . • Halten Sie nac h der Eins tellung der Gru ppe u nd des gekop pelt en G erätes gleic hzeiti g den TE MP .
D 55 7-1-1. Einstellung der Gruppe • Registri eren Sie für jede Gruppe das Innengerät, LOSSNA Y , die Neben-Sys temfernbedienung und die lokale Fernbedienung. (Regi strieren Sie das LOSSNA Y -Gerät , das mit dem Innengerät gekoppelt werden sol l, mit Hilfe der Einstell ungen für das gekoppelte Gerät.
56 2. Wählen Sie das Gerät aus. (1) W ählen Sie das Gerät, das in der in Schritt 1 ausgewählten Gruppe registri ert werden soll. • Die im Funktions-Nr .-A nzeigebereich angezei gte A dress-Nr . ändert sich bei jedem Drück en des TIME -Sc halters in der nachfolgenden Reihenfolge.
D 57 4. Suchen Sie nach registrierten Geräten. Die Adress-Nummern aller in einer Gruppe regist rierten Gerät e können überprüft werden. (1) W ählen Sie mit Hilfe von Schritt 1 die Gruppe aus, nach der Sie suchen möchten.
58 7-1-2. Einstellung der gekoppelten Ger äte • Führen Sie die Einstellung so durch, dass die mit den ei nzelnen Gruppen gekoppelten Geräte im V erbund laufen können. • S tellen Sie das gekoppelte Gerät nach der Einstell ung der einzelnen Gruppen ein.
D 59 2. Auswählen der Gruppen-Nr . (1) Rufen Si e die Gruppen-Nr . auf. • Rufen Sie die Gruppen-Nr . auf, in der das gekoppelte Gerät registri ert werden soll. Verfahren Sie auf gleiche Weise wie im Abschnitt 7-1-1. (1) Wählen Sie die Gruppe aus.
60 5. Registrieren des gekoppelt en Gerätes (1) Wenn der ON/OFF -Schal ter in dem in Schritt 4 dargestell ten S tatus gedrückt w ird, wird das gekoppelte Gerät als an das angezeigt e Innengerät gekoppelt e Gerät registriert.
D 61 Nach den nachfolgenden Einzel heiten wird gesucht. (3) Wenn kein Gerät mit dem gekoppelten Gerät verbunden is t. 7. Aufheben der Koppeleinst ellung Heben Sie die Koppeleinst ellung des Innengerätes und des gekoppelten Gerätes auf.
62 7-1-3. Kollektiv löschung • Alle Gruppen-E instellinformationen und Ein stellinformationen für gekoppelte Geräte können gelöscht werden. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn es sich hierbei um die Haupt-Sys temfernbedienung handelt.
D 63 8-2. V erwendung der externen Eingangs-/Au sg angsfunktion Legen Sie zur V erwendung der externen Eingangs-/Aus gangsfunkti on einen externen Eingangs-/A usgangsadapter bereit. Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn "local remote controller operati on prohibit" auf Unzuläss ig eingestellt is t.
64 9. Sy stembeschränkungen Haupt-Sys temfernbedienung und Neben-Syst emfernbedienung HINW EIS Die nachf olgen den Arte n von Gruppen -E instellung en sind mögli ch: Gerät Gerät Gerät Steuerb ere.
D 65 10. T echnische D aten 10-1. Produkt-Funktionen • Mit dieser Fernbedienung können bis zu 50 Lüftungsgerät e und LOSSNA Y mit einem tägl ichen Schema entweder gemeinsam oder individuel l in Gruppen gesteuert werden.
66 10-2. Haupt daten Position Einzelheiten S pannungsque lle 30 V Gleichstrom (zugeführt vom Außengerät oder Netzg erät für Übe rtragungsleit ung (T yp: P AC-SC34KU A)). S tromaufnahm e 1 W Arbeitsum gebungsbedingungen T emperatur 0 b is 40º C, Feuchtigk eit 30 bis 90 % rel.
D 67 Einstel ldaten-Notizbl att Muster 1 Muster 2 Funk tions -Nr . Zei teinst ellu ng Einstell-E in zelheit en Funkti ons -Nr . Zeit einstellu ng Einstell-E in zelheit en 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Muster 3 Muster 4 Funk tions -Nr .
68 Einstel ldaten-Notizbl att Muster 5 Muster 6 Funk tions -Nr . Zei teinst ellu ng Einstell-E in zelheit en Funkti ons -Nr . Zeit einstellu ng Einstell-E in zelheit en 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Muster 7 Muster 8 Funk tions -Nr .
D 69 Einstel ldaten-Notizbl att Muster 9 Funk tions -Nr . Zei teinst ellu ng Einstell-E in zelheit en 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.
70 T ABLE D ES MA TIERES Page 1. Préca ution s de sécu rité ····································································································· ····· 70 2.
71 F A VERTI SSEMEN T L ’unité n e devra, en auc un cas, être i nstallé e par le cli ent. V euillez contacter votre reven deur ou un tec hnicien spécialis é pour installer l’unité. T ou te défaillance du e à une installati on effect uée par l e clie nt p ourrait en effet entraîne r des c hocs él ectri ques ou un i ncendi e, etc.
72 2. Nom et fonc tion de cha que composant 2-1. A s pect • Ce contrôleur util ise deux modes distincts. Le premier mode corres pond à l’[Ecran d’AFFICHAGE D’ET A T COLLECTIF] qui permet d.
73 F 2-2. Sections d’affichage 2 3 7 8 4 5 6 9 1 10 11 1. N° de SCHEMA (P A TTERN) D’EMPLOI DU TEMPS Le N° d u schém a d’em ploi d u tem ps du group e sélecti onné est affic hé à c et endroi t. Le N° d u schéma d’empl oi d u temps sé lectio nné est affiché à cet endr oit.
74 2-3. Section de fonctionnement MONITOR/SET GROUP DAY DAY PATTERN TIMER ON/OFF PROHIBIT MODE ON/OFF OPERATION PATTERN CLOCK TEMP. CLEAR SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA 1 2 5 6 4 7 3 8 9 10 1. TOUCHE DE SELECTION DE GROUPE (GROUP) Appuyez s ur ce c omm utateur pou r séle ctionner l’écra n de g roupe dé siré p our effectuer l es régl ages.
75 F 2-4. Configuration de l’écran Des cription des écrans 1. ECRAN de MISE E N MARCHE (PO W ER ON) "H0" clign ote si i l n’y a pas d’info rmatio n de g roupe. " H1" clig note si il y a d es info rmatio ns de gro upe. 2.
76 3. Des cription du r églage et du fonc tionne ment de l’emploi du temp s 3-1. Description du réglage L ’ emploi du temps peut être configuré à l’aide de ce contrôleur en suivant la procédure ci-dessous. 1. Réglez l’heure et la date actuelles 2.
77 F 3-2. Fonctionnement avec emploi du temp s Ce contrôleur est c apable d’ef fectuer des opérati ons prédéfinies en suivant un emploi du temps. [Exemple d’opérat ion] Foncti onnement selon l’emploi du temps défini par le schéma 1 choisi comme exemple à l’ étape 2.
78 4. Modes de fonctionne ment 4-1. Ecran Normal (ECRAN D ’ A FFICHAGE D’ET A T COLLECTIF/GROUPES) • Affichage Sc héma d’emploi du temps pour chaque groupe (Uniquement à l’écran d’affichage d’état de groupe).
79 F 4-1-2. Opérat ions ON/OFF (1) S électionnez l e groupe sur lequel vous voulez effectuer ces opérations en suivant la procédure de "Sélection de groupe" ci-dess us. (2) A ppuyez sur la touche ON/OFF . s ’affichera au niveau de la section d’affichage d’état ON/OFF lorsque le contrôleur est en marche.
80 4-3. Ecran de CONFIGURA T ION HEURE/JOUR • Cet écran permet de configurer l’ heure et la date actuelles. • Il est possible d’émett re une notification d’ heure.
81 F 4-4-1. Réglage du programme (1) Ouvrez l’éc ran CONFIGURA TI ON DES PROGRAMMES. Appuyez sur la touche MONITOR/SET l orsque vous vous trouvez à l’écran du MONITEUR DES PROGRAMMES. ("PROGRAM" s’affichera dans le coin supérieur gauche au moment de l’ouverture de l ’écran.
82 2. Séle ction nez le s éléme nt s à inte rdir e. (Il est possib le de le fair e en ap puyan t sur la tou che pe ndant que l’indicati on " " est en trai n de cli gno ter .) Pour inte rdire ON/OF F : Appu yez s ur la t ouche ON/OFF . L ’affichage ON/OFF changer a.
83 F 4-5-1. Configuration du schéma de fonctionnement (1) Ouvrez l’éc ran CONFIGURA TI ON DU PROGRAMME HEBDOMADAIRE. Appuyez sur la touc he MONITOR/SET à l’écran CONFIGURA TION DU PROGRAMME. (L ’ indicat ion "WEEKL Y SET" clignotera à la gauche de l’écran lorsque l’écran changera.
84 5. R ésolution des p roblèmes 5-1. Si le "VOY ANT COLLECTIVE ON/OFF" et l e "CODE D’ERREUR" clignotent • Le climatiseur est à l’arrêt en raison de l’apparition d’un problème et ne peut continuer à foncti onner .
85 F 6. Fonct ions d’ent rée e t s ortie exte rne Ces fonctions ne peuvent êt re utilisés qu’ à l’aide des câbles d’entrée et sortie externes fournis avec le contrôleur à distance. (Un câble à 5 conducteurs pour l’entrée ainsi qu’un câble à 4 conducteurs pour la sortie sont f ournis.
86 6-1-3. Mode de s ignal à impulsion MA RCHE/ ARRET , d’interdiction/autorisa tion de fonctionnement • S i un signal à impulsion ON/OFF est détecté à l’interface d’entrée externe, t ous les climatis eurs et unités LOSSNA Y contrôl ées seront soit allumés (ON), soit ét eints (OFF .
87 F 7. Rég lages initiaux • Si vot re système est comp osé de plusieurs contrôl eurs système, att ribuez la foncti on de "maître", au contrôleur dis posant de plus de fonctions, et celle d’"esc lave" aux contrôleurs disposant de peu de fonctions.
88 L ’adress e de c e contr ôleur cl ignote pe ndan t deu x secondes. Ecran d’af fichage d’adresse. Ecran des réglag es initiaux (Ecran de réglage de groupe) Effectue z la proc édur e décrit e dan s les étape s 7-1- 1 à 7 -1-2 dep uis l’ état indi qué ci -dessus .
89 F 7-1-1. Configuration du groupe • Enregist rez les unités d’intéri eur , LOSSNA Y , les cont rôleurs de systèm e esclaves et le contrôl eur à distance local pour chaque groupe. (V errouillez le s unités LOSSNA Y avec les unités d’intérieur à l’aide de la f onct ion de v errouillage.
90 2. Sélection d’ une unité (1) Sélect ionnez l’unité à enregis trer dans le groupe sélectionné à l’étape 1. • Le N° d’ adress e affich é dans la secti on d’affi chage du N° d’opérati on c hange d e la faç on sui vante à chaque pression sur la touche TIME .
91 F 4. Recherche d’unités enregi strées Il est possi ble de vérifier tous les numéros d’ adresse des unités de chaque groupe. (1) Sélect ionnez le groupe dans lequel vous désirez effectuer la recherché en suivant l ’étape 1.
92 7-1-2. Configuration des unités verrouillées • Conf igurez les unités verrouillées afin qu’elles fonctionnent de cette façon dans chaque groupe.
93 F 2. Sélection du N° de groupe (1) Choix du N° de groupe • Choisissez le N° du groupe dans l equel l’unité verrouillée sera enregistrée. S uivez la procédure décrit e dans le paragraphe 7-1-1. (1) Sélectionnez le groupe. • Sélectionnez le groupe à l’ai de des touches GROUP et .
94 5. Enregistrement de l’unité verrouillée (1) L ’unité verrouillée sera contrôlée par l’unité interne dont le nu méro est affiché après que vous ayez appuyé sur la t ouche ON/OFF à l’étape 4. • Si l’ unité a bien ét é confi gure, l’ afficha ge suiv ant d evrait a pparaît re.
95 F Les détails suivants seront rec herchés. (3) Si aucune unité n’est v errouillée sur l’unité verrouillée 7. Annulation du verrouillage Cette démarche permet d’annuler le verrouill age entre une unité interne une unité verrouillée.
96 7-1-3. Annulation collectiv e • I l est possible d’ef facer tous les réglages d’information de groupe e t de verrouillage d’unité. Cette fonct ion n’est disponibl e qu’à partir du contrôleur maître. (1) Passez à l’écran de configuration de groupe ou à l’écran de configurati on du verrouillage d’unité.
97 F 8-2. Utilisation de la fonct ion d’entrée/sort ie externes Un adaptateur d’entrée/s ortie externe est néc essaire pour utilis er la fonction entrée/sorti e externe. Cette fonction ne peut pas être utilisée si "l’interdi ction de contrôleur à distance local" est interdite.
98 9. Limit ations du systè me Contrôleur s ystème maître et contrôleur s ystème escl ave REMARQUE Les c onfigu rations suivant es ne s ont pas r éalis ables.
99 F 10. Cara ctéri stiques techniqu es 10-1. Fonctionnalités de cette unité • Ce contrôleur est c apable de cont rôler jusqu’à 50 climatiseurs et unités LOSSNA Y , individuell ement ou par groupes, en suivant un emploi du temps quotidien.
100 10-2. Caract éristiques princip ales Eléments Détail s Source d’alimentation 30 V CC (fournis depuis une unité d’alim entation interne pour ligne de transm ission (type: P A C-SC34KUA)).
101 F T ableaux d’enregis trement de données Schéma 1 Schéma 2 N° d’opér ation Heure configur ée Dét ails configur és N° d’opér ation Heure configur ée Détails configurés 1 1 2 2 3 .
102 T ableaux d’enregis trement de données Schéma 5 Schéma 6 N° d’opér ation Heure configur ée Dét ails configur és N° d’opér ation Heure configur ée Détails configurés 1 1 2 2 3 3 .
103 F T ableaux d’enregis trement de données Sché ma 9 N° d’opér ation Heure configur ée Détails configurés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.
104 ÍNDICE Página 1. .. Pr ecauciones de seguridad .......... ........................................................................................ 104 2. Nombres y funciones de cada pi eza ........................................... ............
105 E ADVER TENC IA La unid ad no debe ser instalada por el usuario. Póngase siempr e en contacto con su di strib uidor o un especi alista para que le instale la uni dad. La instalación e rrón ea po r parte del usu ario p odría ocasi on ar des cargas el éctric as o i ncendi os, e tc.
106 2. Nombres y funciones de cada piez a 2-1. A s pecto • Este controlador dispone de dos modos. Uno es el modo de la [Pantalla de VISUALIZACIÓN DE EST ADO CONJUNTO] para realizar operaciones y aj.
107 E 2-2. Secciones de v isualización 2 3 7 8 4 5 6 9 1 10 11 1. Nº DE P A TRÓN PROGRAMADO (P A TTERN) Se visuali za el Nº de patr ón prog rama do sem anal del gr upo sel ecciona do. Se visuali za el Nº de patr ón prog rama do selecci onado. 2.
108 2-3. Sección de funcionamiento MONITOR/SET GROUP DAY DAY PATTERN TIMER ON/OFF PROHIBIT MODE ON/OFF OPERATION PATTERN CLOCK TEMP. CLEAR SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA 1 2 5 6 4 7 3 8 9 10 1. I NTERRUPTOR SE LECTOR DE GRUPO (GROUP ) Pulse este int erruptor para ac ceder a la pantalla de grupo requ erida c uand o re alice di versos ajustes .
109 E 2-4. Configuración de pa nt allas Explicaci ones de las pant allas 1. P ANT ALLA DE ENCENDIDO (POWER ON) "H0" parpad eará si no ha y ningu na inf orm ación d e grup o.
1 10 3. Descri pción de ajuste y funcionamient o progra mado 3-1. Descrip ción del ajuste El program a se ajusta con este c ontrolador si guiendo los proc edimientos indi cados a c ontinuación. 1. Ajust e de la hora y el día actuales 2. Ajust e de programa Ajuste el patrón programado.
111 E 3-2. Funcionamiento programado Este controlador l leva a cabo el funcionamiento programado a cada hora ajustada. [Ejemplo de funcionami ento] El funcionamiento programado para el patrón 1 dado como ejemplo en el paso 2. En esta se cc ión se ex plica el ajust e del programa de la página anterior .
1 12 4. Métodos de funcionamient o 4-1. Pant alla normal (P ANT ALLA DE VISUALIZACIÓN DE EST ADO CONJUNTO/GRUPO) • Visualizaci ón Patrón de programa p ara cada grupo (sólo en la pantalla de estado d e grupo).
1 13 E 4-1-2. Operac iones de A CTIV ACIÓN /DESACTIV ACICÓN (1) S eleccione el grupo de estado de conjunto que vaya a manejar , con el paso "Group selection operation" (f uncionamiento de la selección de grupo) anterior . (2) Pulse el interruptor ON/OFF .
1 14 4-3. Pant alla A JUSTE DE HORA/DÍA • En esta pantalla se ajustan y cambian la hora y el día actuales. • Puede emitirs e un aviso de hora (se emite un aviso de hora para aju star conjuntamente la hora actual de los control adores de sistema y los controladores remot os que dispongan de función de reloj).
1 15 E 4-4-1. Ajuste del programa (1) Abra la pantalla AJUSTE DE PROGRAMA. Pulse el i nterruptor MONITOR/SET en la pantalla MONITOR DE PROGR AMA. (en la parte superior izquierda parpadeará "PROGRAM" cuando se abra esta pantalla).
1 16 (Este fun cionam iento está inv alida do si "opera tion pr ohibi t" de SW 3 se ajusta a " Invali d" (inv alida do). (Siempr e en un e stado sin vi suali zació n). Cuando se visuali za , los ítems i nhabili tados "ON/OFF", " MODE" y "TEMP .
1 17 E 4-5-1. Ajuste del p atr ón de funcionamiento (1) Abra la pantalla AJUSTE DE PROGRAMA SEMANA L. Pulse el i nterruptor MONITOR/SET de la p ant alla AJUSTE DE PROGR AMA. (en la parte izquierda de la pantalla p arpadeará "WEEKL Y SET" (AJUSTE SEMANAL) cuando la pantalla cambie).
1 18 5. Solución de pr oblemas 5-1. Cuando "COLLECTIVE ON/OFF L AMP" y "CÓDIGO DE ERROR" p arp adean • El aparato de aire acondicionado se ha detenido debido a que se ha producido un problema y el funcionamient o no puede continuar .
1 19 E 6. Funciones de entra da y salida externa s Cuando se utilizan los cables de entrada y salida externa sumini strados con el controlador remoto (se incluye un cable de 5 hilos para la entrada y uno de 4 hilos para la salida). 6-1. Ent rada externa 6-1-1.
120 6-1-3. A CTIV ACIÓN/DESACTIV A CIÓN, modo de entrada de pulso de inhabilit ació n/habilit ación de funcionamient o • Si se introduce la señal de ACTIV ACIÓN/ DESACTIV ACIÓN en la interfaz de entrada externa, todas las unidades de ai re acondicionado y LOSSNA Y controladas se ACTIV ARÁN o DESAC TIV ARÁN.
121 E 7. A justes iniciales • Cuando s e conectan m últiples c ontroladores de sistema, designe el c ontrolador de sist ema con muchas funci ones como “maestro” y los control adores de sistema con pocas f unciones como “escl avos” (Consulte la secc ión 8.
122 La direcci ón de este con trolad or parpadea rá durante dos segundo s. Lleve a cab o los pasos 7-1-1 a 7-1 -2 desde el estad o indi cado ar riba. (4) Can cele el m odo de ajus tes inicial es. • Después de ajus tar el gr upo y la uni dad i nterc onectada, m anten ga pul sado lo s interr uptor es TEMP .
123 E 7-1-1. Ajuste del grupo • Registre l a unidad interior , LOSSNA Y , el controlador de sist ema esclavo y controlador remoto local de cada grupo (regist re el LOSSNA Y que va a interc onectar con la unidad interior mediante el ajuste de unidad int erconectada) 1.
124 Sección de v isualizaci ón del No. de funci onamiento: Se visualiz a el No. de dirección. Sección de v isualizaci ón del No. de patrón: Los atri butos se visuali zan cuando se registren c orrectam ente. Pantalla para c ompletar el registro La dirección de la unidad de interior 005 está reg istrada en el grup o 3.
125 E NOT A Una unidad LOSSNAY no p uede re gist rarse e n un g rupo qu e conte nga u nidad es interi ores. C uando se intente el regis tro, n o se r eali zará co rrectamen te y en la pantalla parpad eará " 88".
126 7-1-2. Ajuste de las unidades inter conect adas • Ajuste las unidades int erconectadas con cada grupo de forma que puedan funcionar enlazadas. • Ajuste la unidad interc onectada después de ajustar cada grupo.
127 E 2. Selección del Nº de grupo (1) Acceda al Nº de Grupo. • Acceda al Nº de grupo en el que se va a registrar la unidad interconectada. S iga el mismo procedimient o de la sección 7-1-1. (1) Seleccione el grupo. • Seleccione el grupo con los interruptores GROUP y .
128 5. Registro de la unidad interc onectada (1) Cuando se pulse el int erruptor ON/OFF en el estado indicado en el paso 4, la unidad interconectada se regis trará como interconectada a la unidad interi or visualizada. • Cuand o la uni dad se regist re c orrectam ente, a parecerá el sigui ente tip o de vi suali zación.
129 E Se buscarán los si guientes detalles. (3) Cuando no hay ninguna unidad enlazada a la uni dad interconectada 7. Cancelación del ajust e de interconexión Cancele el ajuste de interc onexión de la unidad interior y de la unidad interc onectada.
130 7-1-3. Borrado conjunto • Puede borrarse toda la informaci ón de ajuste de grupo y la información de ajuste de la unidad interc onectada. Esta función sól o es válida cuando este controlador es el maestro. (1) Visualice la Pantalla de Ajuste de Grupo o la Pantalla de Aj uste de Unidad Interconectada.
131 E 8-2. Uso de la función de entr ada/salida ext erna Prepare un adaptador de entrada/salida externa para ut ilizar la función de entrada/salida externa. Esta función no puede utilizarse cuando "lo cal remote controller opera tion prohibit" i(inhabilitación de funcionamiento de controlador remoto local) se ajusta a inhabilitado.
132 9. Límit es de l sist ema Controlador de sis tema maestro y controlador de sist ema esclavo NOT A Los si guient es tipos de aju stes de grup o no son p osibl es.
133 E 10. Esp ecificacio nes 10-1. Funciones del producto • Este controlador puede cont rolar hasta 50 aparatos de aire acondicionado y LOSSNA Y con un programa diari o tanto conjuntamente como en grupos. • Este controlador sólo dispone de una función de ajuste de programa y debe utilizarse con otro controlador de sistema.
134 10-2. Espec ificaciones princip ales Ítem Det alles Fuente de alim entación 30V c.c. (sum inistrado desde un idad exterior o unidad de al imentación par a línea de transmisión (tipo: P AC-SC34KUA)).
135 E Hoja de registro de datos de aj uste Patrón 1 Patrón 2 Nº de funcion amient o Hora ajustada Detall es de ajuste Nº de funcion amient o Hora ajustada Detalles de ajust e 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6.
136 Hoja de registro de datos de aj uste Patrón 5 Patrón 6 Nº de funcion amient o Hora ajustada Detall es de ajuste Nº de funcion amient o Hora ajustada Detalles de ajust e 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6.
137 E Hoja de registro de datos de aj uste Patrón 9 Nº de funcion amient o Hora ajustada Detalles de ajust e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.
138 INDICE Pagina 1. No rme di sicurez za·········································································································· ····· 138 2.
139 I AV V I S O L ’unità non va installata dall’utent e. Contattate sem pre il vostro riv endito re oppur e uno special ista per installa re l’u nità. Un’install azione errata dall’utente può causa re scosse elett riche o incendi, ecc .
140 2. Nomenclatura e funzioni delle p arti 2-1. A s petto esterno • Quest’unità di controll o ha due modi operativi. Uno è [schermo del DISPLA Y DELLO ST A TO COLLETTIVO] per fare delle operazi.
141 I 2-2. Sezioni del display 1. N UMERO DEL CAMP IONE DEL PRO GRA MMA (P A TT ERN ) Appare qui il num ero del campi one d el pro gram ma settim anal e del g ruppo sel e zionato. Appare sul displ ay il num ero del cam pione del program ma s elezi onato.
142 2-3. Sezione operativa 1. I NTERRUTTORE DI SELEZIONE DE L GRUPPO (GROUP) Premete quest’i nterr uttore pe r richi amare l o scherm o del grup po richi esto p er f are va rie imp ostazioni .
143 I 2-4. Configurazione dello schermo S piegazione degli schermi 1. SCHERMO DI ACCE NSIONE (POW ER ON) "H0" lam peggia quan do no n ci son o inform azio ni sul g ruppo . “H1” l ampe ggia s e ci s ono inf orma zioni s ul grup po. 2.
144 3. Descriz ione generale dell’impost azione del programma e dell’oper azione 3-1. Descrizione general e dell’impost azione Il programm a viene impostato con quest ’unità di controllo tram ite le seguent i proc edure. 1. Impostazione dell’ora e del giorno corrente 2.
145 I 3-2. Operazione del programma Quest’unità di controllo effettua l’operaz ione del programma all’ora impostata. [Esempio dell’operazione] L ’operazione del programm a del campione 1 viene indicato com e esempio nel pas so 2. L’i mpostazione del programm a alla pagina precedente viene spiegata i n questa s ezione.
146 4. Metodi ope rati vi 4-1. Schermo normale (DISPLA Y COLLETTIVO/ST A T O DEL GRUPPO) • Displ ay Campione del programm a per ciascun gruppo (solo sullo schermo del dis play dello stato del gruppo).
147 I 1 23 9 4-1-2. Operazioni ON/OFF (1) Selezionat e il gruppo dello stato da operare con il passo “Operazione di selezione del gruppo” qui sopra. (2) Pr emete l’interru ttore ON/OFF . appare sul displ ay dello stat o ON/OFF quando è accesa l’unità di c ontrollo.
148 4-3. Schermo di IMPOST AZIONE DELL ’ORA/GIORNO • V engono im postati e cambiati s u questo schermo l’ora e la data corrente. • Si può em ettere una notifi ca del tem po.
149 I 4-4-1. Impost azione del pro gramma (1) Aprite lo scher mo di IM POST AZION E DEL PROGRAM MA. Pre mete l’interr uttore MONITOR/SET sull o schermo del MONITOR D EL PROGR AMMA. ("PROGRAM" lam peggia nell’ angolo superiore s inistro quando aprit e lo schermo.
150 (Quest’o perazi one n on è v alida se i mpostate SW 3 “bloc co ope razion e” su “Non vali do”. (S em pre sen za visualizzazione.) Q uando premet e l’interrutto re , appaio no le vo ci bl occate "O N/OFF", " MODE" e "TEMP .
151 I 4-5-1. Impost azione del campione operativ o (1) Aprite lo scher mo di IMPO ST AZIONE DE L PROGR AMM A SETTIM AN ALE. Pre mete l’in terru ttore MONITOR/SET sullo sch ermo di IM PO ST AZION E DE L PRO GRA MM A. ("WEEKL Y SET" lampeggi a sul lato sinistro dell o schermo quando cambia lo schermo.
152 5. Localizzazi one dei guasti 5-1. Quando lampeggiano le indicazioni "COLL ECTIVE ON/OFF LAMP" e "CODICE DI ERRORE" • I l condizionatore d’aria si ferma per vi a dell’e rrore e l’operazione non può cont inuare.
153 I 6. Funzioni di ingresso ed uscit a esterne Per usare i cavi di uscita e ingresso esterno in dotazione del telecomando (un cavo a 5 fi li per l’ingress o ed uno a 4 fili per l’uscita.
154 6-1-3. ON/OFF , modalità di ingresso de ll’impulso di blocco/sblocco oper azione • Se il segnale ON/OFF viene inviat o all’in terf accia dell’i ngresso esterno, tutti I condizionatori d’aria e unità LOSSNA Y controllat e si accendono su ON o si spengono su OFF .
155 I 7. Impost azioni iniziali • Quando collegate pi ù unità di controllo del sist ema, designat e l’unità di controll o del sistema con molte funzi oni come “unità princi pale” e le unità di controllo del sistem a con poche funzioni come “unità ass ervite”.
156 L’indirizzo di q uest’uni tà di cont rollo la mpeggi a per due s econdi. Esegui te i passi 7-1-1 e 7-1 -2 dall o stato so praindic ato. (4) Canc ellazion e dell a modal ità di imp ostazione i niziale . • Dopo av er imp ostato il gruppo e l’ unità interbloc cata, ma ntene te prem uti co nte mpora neament e gli interrutto ri TE MP .
157 I 7-1-1. Impost azione del gru ppo • Registrat e l’unità interna, LOSSNA Y e l’unità di c ontrollo del sist ema asservit o e il telecomando locale di ogni gruppo. (Registrat e il LOSSNA Y da interblocc are con l’unità interna usando l’im postazione dell’uni tà interbl occata.
158 2. Selezione dell’unità (1) Selezi onate l’unit à da registrare nel gruppo selezi onato nel passo 1 • Il numero dell’indirizzo vi sualizzat o sul display del numero operativo cambia come segue ogni volt a che pre mete l’inte rrut tore TIM E .
159 I 4. Localizzazi one delle uni tà registrate Potet e controllare i numeri di indi rizzo di tutte l e unità registrate i n un gruppo. (1) Usat e il passo 1 per selezionare il gruppo da locali zzare.
160 7-1-2. Impostazione del le unit à interbloccate • Impostazione per far s ì che le unità interbl occate di un gruppo possano essere aviat e in collegam ento.
161 I 2. Selezione del num ero del gruppo. (1) Ric hiamate il numero del gruppo. • Richiamate il numero del gruppo in cui va regi strata l’unit à interbloccata. Us ate la procedura desc ritta nella sezione 7-1-1. (1) Selezionate il gruppo. • Selezionate il gruppo con gl i interruttori GROUP e .
162 5. Registrazione dell’unità interbloccata (1) Quando prem et e l’inte rrutt ore ON/OFF nel lo stato indic ato nel passo 4, l’unità int erbloccata verrà registr ata come inte rbloc cata a ll’un ità in terna visualiz zat a. • Appare il segue nte tip o di dis pla y quan do è stata regi stra ta correttame nte l’ unità.
163 I V engono localizzat i i seguenti dettagli. (3) Quando ness un’unità è stat a coll egata all’uni tà interbloccata 7. Cancella zione dell’im postazione di interbloccaggio Cancellazi one dell’im postazione di interblo ccaggio dell’unità interna e dell’unità interblo ccata.
164 7-1-3. Cancellazione collett iv a • Pot ete cancellare tutte le info rmazioni di impostazione di gruppo e le informazioni di impostazione dell’un ità inter blocca ta . Questa funzione è val ida solo quando quest’unità di control lo è l’unità princ ipale.
165 I 8-2. Utilizzo della funzione di ingresso/u scit a e sterna Preparate un adattatore di ingresso/ uscita esterna per pot er usare la funzione di ingresso/ uscita esterna. Questa funzione non può essere usata quando è su blocco la funzione “blocc o operazione del telecomando locale”.
166 9. Limiti del sistema Unità di cont rollo del sist ema principale ed unità di controllo del sis tema asservit o NOT A Non è p ossibil e effettu are i se guenti tipi di i mpos tazioni di grupp o.
167 I 10. S pecifiche 10-1. Funzioni del prodotto • Ques t’unità di controll o è in grado di control lare fino a 50 condi zionatori d’aria e LOS SNA Y con un programma quotidi ano in modo collettivo o in gruppi.
168 10-2. S pecifiche princip ali V oce Dettagli Fonte di ali ment azione 30 V CC (forn ito dall’unità este rna o dall’un ità di alim entazione per la linea di trasm issione (tipo: P AC-SC34KUA )).
169 I Impostazione del foglio di inserim ento dati Campione 1 Campione 2 No. operativ o T empo impostato Imp ostazione det tagliata No. operativ o T empo impostato Imposta zione det tagliata 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Campione 3 Campione 4 No.
170 Impostazione del foglio di inserim ento dati Campione 5 Campione 6 No. operativ o T empo impostato Imp ostazione det tagliata No. operativ o T empo impostato Imposta zione det tagliata 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Campione 7 Campione 8 No.
171 I Impostazione del foglio di scrit tura dati Campione 9 No. operativ o T empo impostato Impostazione det tagliata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.
172 INHOUD Pagina 1. V eiligheidsmaat regelen ··· ··································································································· ·· 172 2.
NL 173 WA ARSC HU WING Dit toestel mag niet do or de gebr uiker word en geïns talleer d. Neem altijd co ntact op m et u w dealer o f een desk undi ge voor de instal latie va n dit to estel. O njuist e install atie door de g ebruik er k an elek trische scho kken of brand , en z.
174 2. Naam e n functie van elk onderdeel 2-1. U iterlijk • Dit besturingss ysteem heeft twee bedieningsstanden: het [COLLECTIEF ST A TUSDISPLA Y -sc herm] om functies en instellingen uit te voeren voor alle airc onditioners, en het [GROEPSST A TUSDISPLA Y -scherm] om funct ies en instellingen uit te voeren voor de aircondit ioners in elke groep.
NL 175 2-2. Display segmenten 2 3 7 8 4 5 6 9 1 10 11 1. S CHE MAP A T ROO NNUMME R (P A T TER N) Hier vers chijnt het n umm er van het weekschem apatroo n van de gek ozen groep.
176 2-3. Bedieningsged eelte MONITOR/SET GROUP DAY DAY PATTERN TIMER ON/OFF PROHIBIT MODE ON/OFF OPERATION PATTERN CLOCK TEMP. CLEAR SCHEDULE TIMER PAC-YT34STA 1 2 5 6 4 7 3 8 9 10 1. GRO EPSKE UZESCHAK ELAA R (GROUP) Druk hie rop om het v ereiste groepss cherm te k iezen wan neer u diver se instel linge n maak t.
NL 177 2-4. Schermconfiguratie Uitleg bij de schermen 1. INSCH AKEL SCHERM (PO WER O N) "H0" k nippert als er g een g roepsinfo rmatie is .
178 3. Besch rijv ing v an de schem a-instell ing en schemafu nctie 3-1. Beschrijv ing van de instelling Het schema wordt met dit besturingss ysteem ingesteld volgens de onderstaande procedures. 1. Instel len van de huidige tijd en dag 2. Inst ellen van het programma S tel het schemapatroon in.
NL 179 3-2. Schemaf unctie Dit besturi ngssysteem voert de schem afunctie uit bij elke ingest elde tijd. [V oorbeeld van functie] De schemafunct ie voor patroon1 die als voorbeeld is gegeven in stap 2. De instelling van het programma op de vorige pagina wordt in deze paragraaf verdu idelijkt.
180 4. Bedienings methoden 4-1. Normaal scherm (COLLECTIEF/GR OEPSST A TUSDISPLA Y -S CHERM) • Weergave Schem apatroon voor elke groep (alleen op het groep sstatusdisplay-s cherm).
NL 181 4-1-2. AAN/UIT -functies (1) K ies volgens de stap "Groepskeuzefunctie" hierboven de groepsstatus of collectieve status voor de bediening. (2) Druk op de sc hakelaar ON/OFF . versc hijnt op het AAN/UIT -statusdisplay wanneer het besturingssyst eem in werking is.
182 4-3. Scherm voor TIJD-/DA GINSTELLING • Op dit scherm worden de huidige tijd en dag ingesteld en gewijzigd. • Een tijdmeldi ng kan worden gegeven. (Een tijdmelding wordt gegeven om de huidige tijd van syst eembesturingen en afstandsbedieningen met kl okfuncti e collectief i n te stellen.
NL 183 (flickers) No display (ON) PROH. PROH. PERMIT 4-4-1. Instellen van het programma (1) Open het scherm voor P ROGRAMMA-INSTELLING . Druk op de schakelaar MONITOR/SET op het scherm voor PROGRAMMACONTROLE. ("PROG RAM" knippe rt lin ks bov enaan wanneer dit scherm geopend wordt.
184 (Deze b edienin g is ongeldi g als d e SW 3 "fun ctie blok keren" op "o ngeldi g" staa t. (alti jd de s tatus "n o display".) Wanneer wordt geto ond, wor den de g eblok keerde items "ON /OFF", " MODE" e n "TE MP .
NL 185 4-5-1. Instellen van het functiep atroon (1) Open het scherm voor WEEKPROGRAMMA-INS TELLING . Druk op de schakelaar MONITOR/SET op het scherm voor PROGRAMMA-INSTELLING . ("WEEKL Y SET" knippert links op het scherm wanneer het scherm verandert.
186 5. Op lossen v an problemen 5-1. W anneer het coll ectief "ON /OFF"-lampje en "FOUTCODE-DISPLA Y" knipperen • De airconditioner wordt gest opt omdat zich een probleem voordoet en de bediening niet kan worden voortgezet.
NL 187 6. Exter ne invoer- en uit voerfunct ies Wanneer de met de afstandsbediening meegeleverde externe invoer- en uit voerkabels worden gebruikt. (E en 5-aderige kabel voor invoer en 4-aderige k abel voor uitvoer zijn m eegeleverd.) 6-1. Ext erne invoer 6-1-1.
188 6-1-3. AAN/UIT , functie blok keren/toest aan pulsinvoerst and • Als het AAN/UIT -signaal wordt ingevoerd in de externe invoerinterf ace, worden alle ges tuurde aircondit ioners en LOSSNA Y -toestel len AAN of UIT geschakeld.
NL 189 7. Begininst ellingen • Wanneer meerdere systeem besturingen worden aangesloten, moet u de systeembesturing met veel funct ies instel len als "hoofdbest uring" en de systeembestu ringen met weinig functi es als "nevenbest uringen".
190 Het ei gen a dres v an dit besturi ngss ysteem k nippert g edur ende tw ee sec onden. Voer de stappen 7-1-1 tot 7 -1-2 uit van af de hi erbov en get oond e toestand. (4) Annul ere n van de begini nstels tand. • Druk na het ins telle n van de gr oep en h et gek oppelde toest el de sc hakel aars TE MP .
NL 191 7-1-1. Instellen van de groep • Registreer het bi nnentoestel, LOSSNA Y , de nevensyst eembesturing en de lokale afstandsbediening voor elke groep. (Registreer de LOSSNA Y die mo et worden gekoppeld aan het binne ntoeste l me t de in stelling voo r gekop pelde toeste llen.
192 2. Kiezen v an he t toe stel (1) Kies het t oestel dat u wilt registreren in de groep di e is gekozen in stap 1. • Het adres nummer in het functienummerdi splay verandert in de onderstaande volgorde tel kens wanneer u op de schakelaar TIME drukt.
NL 193 4. Opzoeken van geregis treerde toestel len U kunt de adresnummers van all e toestellen die geregist reerd zijn in een groep controleren. (1) Kies i n stap 1 de groep waarin u wilt zoeken.
194 7-1-2. Instellen van gekoppelde t oestellen • Deze inst elling koppelt t oestellen aan elke groep, zodat deze gekoppeld k unnen worden bediend. • S tel het gekoppelde toest el in nadat elke groep is ingesteld.
NL 195 2. Kiezen van het groepsnummer . (1) Weergave van het groepsnummer . • Geef het nummer weer van de groep w aarin het gek oppelde toestel moet worden geregistreerd. Ga op dezel fde manier te werk als in paragraaf 7-1-1. (1) Kiezen van de groep.
196 5. Regist reren van het gekoppelde toest el (1) Wanneer u op de schakelaar drukt in de stand getoond in stap 4, w ordt het gekoppelde toest el geregistreerd als zijnde gekoppeld aan het weergegeven binnentoes tel. • Bij een corre cte re gistrati e versc hijnt he t volg ende di spla y .
NL 197 Binnentoest el met adres 001 en kenmerken Binnentoest el met adres 002 en kenmerken Gekoppeld toest el m et adres 030 en kenmerken Dru k een maal o p de scha kelaa r . Gekoppeld toest el m et adres 030 en ken merken Druk eenmaal op de schakel aar .
198 7-1-3. Collectief wissen • A lle inform atie over de instellin g van groepen en van gekoppelde toestel len kan gewist worden. Deze functi e is alleen geldig wanneer dit best uringssysteem de hoofdbest uring is. (1) Open he t sche rm voo r groe psin stellin g of he t sche rm vo or de instellin g van gekop pelde toest ellen.
NL 199 8-2. Met de extern e invoer-/uitv oerfunctie Zorg voor een externe invoer-/uitvoeradapt er om de externe invoer-/uit voerfuncti e te gebruiken. Deze functi e kan niet gebruikt worden wanneer de "funct ie blokkeren lokale afstandsbedieni ng" ingestel d is op blokkeren.
200 Unit Unit Unit This controller's control range Master system controller control range This controller's control range When the system contains only this controller. This controller is set as the master system controller. In this case, the group is set with this controller.
NL 201 10. S pecificaties 10-1. Product functies • Dit besturingssys teem kan maximaal 50 airconditioners en LOSS NA Y -toestellen met een dagschem a collectief of i n groepen sturen. • Dit besturi ngssysteem heeft all een een schema-inste lfunctie en dient met een andere syst eembesturing gebruikt te worden.
202 10-2. V oornaamste sp ecificat ies Onderwerp Det ails V oeding 30 V ge lijkstroom (geleverd door binnentoeste l of voedingseenhe id voor transm issielijn (type: P AC-SC34KUA )).
NL 203 Notit ieblad instelgegevens Patroo n 1 Patroo n 2 Functi enu mmer Ingestel de tijd Ingestel de details Functie nu mmer Ingestel de tijd Ingestelde de tails 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1.
204 Notit ieblad instelgegevens Patroo n 5 Patroo n 6 Functi enu mmer Ingestel de tijd Ingestelde details Functi enu mmer Ingestel de tijd Ingestel de details 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10.
NL 205 Notit ieblad instelgegevens Patroon 9 Functi enu mmer Ingestel de tijd Ingestelde details 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16.
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT03802X01 mitsubishi_3.32e 1/30/03 4:13 PM Page 36.
デバイスMitsubishi Electronics PAC-YT34STAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mitsubishi Electronics PAC-YT34STAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMitsubishi Electronics PAC-YT34STAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mitsubishi Electronics PAC-YT34STAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mitsubishi Electronics PAC-YT34STAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mitsubishi Electronics PAC-YT34STAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMitsubishi Electronics PAC-YT34STAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mitsubishi Electronics PAC-YT34STAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMitsubishi Electronics PAC-YT34STAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。