Mitsubishi ElectronicsメーカーPAR-FL32MAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Mitsubishi Electric Building Air Conditioning Contr ol System Wireless Remote Contr oller P AR-FL32MA INSTR UCTION BOOK • Read this manual thoroughly bef ore using the remote controller .
2 Contents P age 1. Safety Precautions ........................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Name of Component ....................................
3 T ab le des matières P age 1. Consignes de Sécurité ........................................................................................................ .................................... 5 ~ 10 2. Nom des Composants .......................
4 Indice P agina 1. Misure di Sicurezza .......................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Nome dei Componenti ..................................
5 1. Safety Precautions • Be sure to read these Saf ety precautions thoroughly and install the remote controller correctly . • The follo wing tw o symbols are used to denote dangers that ma y be caused by incorrect use . They are classified according to the deg ree of danger .
6 F 1. Consignes de Sécurité E 1. Medidas de Seguridad 1. Medidas de Seguridad • Lea estas Medidas de seguridad detenidamente e instale el controlador remoto de forma adecuada. • Los dos s í mbolos siguientes se utilizan para determinar posibles da ñ os debidos al uso incorrecto de la unidad.
7 1. Misure di Sicurezza • Leggere attentamente le presenti misure di sicurezza e installare correttamente il telecomando . • Un uso scorretto pu ò prov ocare situazioni di pericolo che vengono indicate con i due simboli seguenti e sono classificate in base al gr ado di pericolo che compor tano .
8 V ORSICHT ■ Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Andernfalls kann das Geh ä use zerbrechen und so die Bedien ung unm ö glich machen. ■ Plazieren Sie keine gefährlichen Substanzen nahe der Fernbedienung. • Installieren Sie sie nicht an Orten, wo sie austretenden entz ü ndlichen Gasen ausgesetzt ist.
9 PRECA UCIÓN ■ No deje caer el controlador . • P odr í a romperse la cubierta y quedar desactivado el control. ■ No coloque ninguna sustancia peligrosa cer ca del controlador . • No lo instale en cualquier lugar e xpuesto a escapes de gas inflamable .
10 A TTENZIONE ■ Evitare di far cadere il telecomando. • La custodia potrebbe rompersi e mettere fuori uso il telecomando . ■ Non collocare sostanze pericolose in prossimità del telecomando. • Non collocarlo in luoghi esposti a perdite di gas infiammabili.
11 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten ON/OFF TEMP NOT AVAILABLE MODEL SELECT TEST RUN CHECK 1 2 4 3 7 5 6 2. Name of Component 2.
12 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen v an Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP NOT AVAILABLE ON/OFF TEMP 2 3 1 4 7 8 9 0 6 5 BC A (When the Cover is Open.
13 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten 2 1 ON/OFF HEAT COOL 2 1 2.
14 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt B 1 C A 2 3. Bef ore Operation 3.
15 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oordat u het Apparaat in Gebruik neemt FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK 5 1 2 3 4 6 3.
16 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt 3.3. Setting the displa y It is necessar y to set the display bef ore using this remote control unit.
17 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP 1 A ON/OFF TEMP 4. Operation 4.1. Switching the unit on/off • The power supply should not be turned off while the air conditioner is in use.
18 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 2 B A 4.2. Mode select 1 If the unit is off , press the ON/OFF button to turn it on.
19 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 1 4.3. Selecting a temperature s s s s s T o lower the room temperature: 1 Press button to set the desired temperature .
20 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.4. Selecting a fan speed (F AN) 1 Press FAN button to select a desired f an speed.
21 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A ~ E ABCDE 4.5. Adjusting vertical airflow direction (V ANE) The vertical air vane helps select the v er tical direction of the airflow .
22 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.
23 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 13 2 4.7. Using the timer 1) Set the current time 1 Press the CLOCK b utton using a thin stick and blink the time A .
24 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP B C 13 2 A 2) Set the time to start the unit as follows 1 Press the AUTO START button.
25 GB 5. T est Run D 5. T estlauf F 5. Essai de Fonctionnement E 5. Prueba de Funcionamiento I 5. Pro va di Funzionamento NL 5. Proefdraaien CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP TEST RUN ON/OFF TEMP 3 26 1 4 5 5.
26 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP CHECK ON/OFF TEMP 2 15 4 3 6. Self Check 1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF but- ton.
27 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest * Chec k code tab le * Ref er to service handbook of outdoor unit for the detail. Check code Operation lamp Buzzer sound 0000 ~ 0999 1 Sec.
28 GB 7. Centrally Contr olled D 7. Zentralsteuerung F 7. Contrôle Centralisé E 7. Control Centralizado I 7. Controllo Centralizzato NL 7. Centrale Besturing 7. Centrall y Contr olled 1. In cases where local operation by wireless remote contr oller is prohib- ited.
29 GB 8. T roubleshooting D 8. Fehlerbehebung F 8. Guide de Dépannage E 8. Localizacion de fallos I 8. Ricerca dei guasti NL 8. Problemen en oplossingen 8. T roub leshooting <When the operation lamp of the Signal Receiving Unit is blinking> This means that an abnormality has occurred with the air conditioner.
.
.
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT04760X01 This product is designed and intended f or use in a residential, commercial or light-industrial environment.
デバイスMitsubishi Electronics PAR-FL32MAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mitsubishi Electronics PAR-FL32MAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMitsubishi Electronics PAR-FL32MAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mitsubishi Electronics PAR-FL32MAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mitsubishi Electronics PAR-FL32MAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mitsubishi Electronics PAR-FL32MAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMitsubishi Electronics PAR-FL32MAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mitsubishi Electronics PAR-FL32MAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMitsubishi Electronics PAR-FL32MAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。