Mitsumi electronicメーカーPAC-SF44SRAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 206
Mitsubishi Electric Building Air Conditioning Contr ol System System remote contr oller T ype P A C-SF44SRA INSTR UCTION BOOK Carefully read this book before use. It is recommended to safe keep this book for future reference. ANWEISUNGSHANDBUCH Vor Benutzung der Anlage dieses Buch sorgfältig durchlesen.
1. Safety Precautions ■ Always read these "Safety Precautions" before starting, and perform the installation work correctly. ■ The dangers and degree that could occur if handling is mistaken are ranked with the following symbols.
WARNING ■ Unit must not be installed by user. Always contact your dealer or a specialist to install the unit. Improper installation by the user could result in electric shocks or fires, etc. ■ Check the installation state. Always check that the unit is installed on a solid place where it will not fall off.
2. Names and functions of each part 2-1. Appearance • This controller has two operation modes. One is the [Collective Setting/Monitor Screen] for making operations and settings for all air conditioners, and the [Group Setting/Monitor Screen] for making operations and settings for air conditioners in each group.
2-2. Display sections 1. CENTRALIZED DISPLAY This appears when operations from another system controller are prohibited. 2. ON/OFF DISPLAY The operation status of the displayed group or all groups is displayed. 3. OPERATION MODE DISPLAY The current operation mode is displayed.
2-3. Operation section 1. ON/OFF SWITCH When the [Collective Setting/Monitor Screen] is displayed, all groups can be collectively started and stopped. When the [Group Setting/Monitor Screen] is displayed, the selected group can be started and stopped.
3. Operation 3-1. Collective Setting/Monitor Screen, Group Setting/Monitor Screen • [Collective Setting/Monitor Screen] • All groups controlled by this controller can be operated collectively.
8 3-2. V arious setting methods (1) ON/OFF [Collective Setting/Monitor Screen] 1. The air conditioners and LOSSNAY for all groups will either turn ON or OFF when the ON/OFF switch is pressed. 2. Pressing the COLLECTIVE ON/OFF switch has the same effect as pressing the ON/OFF switch.
9 GB 2-step model 3-step model 4-step model Air conditioner Medium temperature air conditioner Cool/Dry Heat Auto (cool/heat) * The temperature adjustment cannot be set for fan operation. 19 to 30 o C/66.2 to 86 o F 17 to 28 o C/62.6 to 82.4 o F 19 to 28 o C/66.
(5) LOUVER [Collective Setting/Monitor Screen, Group Setting/Monitor Screen] 1. Start/stop will be repeated each time the LOUVER switch is pressed, and the display will change as shown below. 1. When operating the louvers collectively, “LOUVER ON” will appear regardless of the model.
(8) Local remote controller operation prohibit setting [Collective Setting/Monitor Screen] 1. Operations with all local remote controllers controlled with this controller can be prohibited. [Group Setting/Monitor Screen] 1. Operations with the local remote controller for the selected group can be prohibited.
(9) Operation mode changeover limit (season changing) Changeover to specific operation modes with this controller or the local remote controller for all groups can be limited.
1. Selecting the setting item Select the setting item with the GROUP / switches or the TEMP. / switches. • Day setting : GROUP / switches • Time setting : TEMP. / switches 2. Setting the day (Select day setting in step 1.) The day setting No. displayed at the group No.
(11) Set temperature range limit mode If the remote control has a set temperature range limit mode function, the set temperature adjustment range can be collectively set for the [COOL/DRY] and [HEAT] modes. [Setting method and display] Use the [Collective Setting/Monitor Screen].
4. T roub leshooting 4-1. When "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" and "ERROR CODE" are flickering • The air conditioner is stopped because a problem has occurred and operation cannot be continued.
1. If an error occurs while the [Collective Setting/Monitor Screen] is displayed, the details of the error for the group containing the first problem will appear. 2. If the error occurs while the [Group Setting/Monitor Screen] is displayed, the error will display only when the currently selected group has the error.
6. Initial settings • When connecting multiple system controllers, designate the system controller with many functions as the "master", and set the system controllers with few functions as the "slaves".
This controller's own address will flicker for two seconds. Carry out steps 6-1-1 to 6-1-2 from the state shown above. (4) Cancel the initial setting mode. • After setting the group and the interlocked unit, hold down the FILTER and LOUVER switches simultaneously for two or more seconds.
6-1-1. Setting the group • Register the indoor unit, LOSSNAY, slave system controller and local remote controller for each group. (Register the LOSSNAY to be interlocked with the indoor unit using the interlocked unit setting.
Example ) When groups 1 and 2 are not registered, and the address 005 indoor unit is registered in group 3 2. Selecting the unit (1) Select the unit to be registered in the group selected in step 1. • The address No. at the set temperature display section will change in order each time the TEMP.
3. Registering the unit into a group (1) Register the unit selected in step 2 into a group. • With the group No. and unit address selected in steps 1 and 2 displayed, press the FAN SPEED switch. •T he registration process will be completed with this step.
4. Deleting a unit from a group (1) Using steps 1 and 2, call out the address No. of the unit to be deleted. • When the FILTER switch is pressed twice in this state, the unit registered in the group will be deleted. 5. Searching for registered units The address numbers of all units registered in a group can be checked.
6-1-2. Setting the interlocked units • Set that units interlocked with each group can be run in linked. • Set the interlocked units after setting the group. The interlocked units cannot be set until the units are registered in the group in which interlocked units are to be set.
2. Selecting the group No. (1) Call the Group No. • Call the group No. in which the interlocked unit is to be registered. Use the same operations as section 6-1-1. (1) Selecting the group. • Select the group with the GROUP and switches. (2) When the group is selected, the corresponding group No.
5. Registering the interlocked unit (1) When the FAN SPEED switch is pressed in the state shown in step 4, the interlocked unit will be registered as interlocked to the displayed indoor unit. • The following type of display will appear when the unit is correctly registered.
(2) The interlock setting will be cancelled when the FILTER switch is pressed twice in this state. 7. Searching for interlocked units Search to find which indoor unit the interlocked unit is linked to. (1) To search from interlocked unit Carry out step 4 to display the address No.
• If the MODE LOCK switch is pressed again in this state, the other units linked to the interlocked unit can be confirmed. Example ) When the following units are linked to interlocked unit 030. Indoor unit ... 001 (group 1) 002 (group 2) The following details are searched for.
7. Err or history monitor • Up to 50 past errors can be saved in the memory. [Display and monitor methods] Operate from the Collective Setting/Monitor Screen or from the error display. 1. The error history will appear when the PROHIBIT and LOUVER switchs are held down simultaneously for two or more seconds.
8-1. Using with master system controller When connecting multiple system controllers, the system controller with many functions is designated as the "master", and the system controllers with few functions are designated as the "slaves".
9. Using the external input/output 9-1. External signal input function • In order to use external signal input, use the 5-wire cable for external input that comes with the unit.
(A) Level signal cases (B) Pulse signal cases 1. Operation will start with the operation signal input, and will stop with the stop signal input. (This applies to prohibit and permit.
10. System limits Master system controller and slave system controller The following types of group settings are not possible. 32 Master system controller control range This controller's control range Unit Unit When the system contains only this controller.
33 GB 11. Specifications 11-1. Pr oduct functions • This controller can control up to 50 air conditioners and LOSSNAY. This controller has the following functions. <List of system remote controller functions> (*1) Only groups in the free plan indoor units (Type C and following models) can be limited.
<List of system remote controller functions> (*1) Refer to page 33. (*2) This controller (system remote controller) is one of the system controllers.
35 GB.
1. V orsic htsmaßnahmen ■ Lesen Sie sich diese "Vorsichtsmaßnahmen" vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und führen Sie sämtliche Installationsarbeiten ordnungsgemäß durch. ■ Die Gefahren, die im Falle einer fehlerhaften Handhabung entstehen können, sowie der Gefahrengrad wurden mit den nachfolgenden Symbolen eingeordnet.
WARNUNG ■ Das Gerät darf nicht vom Benutzer installiert werden. Konsultieren Sie bezüglich der Installation des Gerätes stets Ihren Händler oder einen Fachmann. Eine fehler- hafte Installation durch den Benutzer kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand o.
2. Bezeichnung der T eile und deren Funktionen 2-1 Äußere Ersc heinung • Diese Steuerung verfügt über zwei Betriebsarten. Eine ist der [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] für die Bedienung und Einstellung aller Klimageräte.
2-2. Anzeigefelder 1. ZENTRALISIERTE ANZEIGE (CENTRALIZED) Diese Anzeige erscheint, wenn der Betrieb von einer anderen Systemsteuerung gesperrt worden ist. 2. EIN-/AUS-ANZEIGE (ON/OFF) Hier wird der Bedienungsstatus der angezeigten Gruppe oder aller Gruppen angezeigt.
2-3. Bedienteil 1. EIN-/AUS-SCHALTER (ON/OFF) Wenn der [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] angezeigt wird, kann der Betrieb aller Gruppen gemeinsam gestartet oder beendet werden. Wenn der [Gruppeneinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] angezeigt wird, kann der Betrieb der ausgewählten Gruppe gestartet oder beendet werden.
3. Betrieb 3-1. K ollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm, Gruppeneinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm • [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] • Alle mit dieser Steuerung gesteuerten Gruppen können gemeinsam betrieben werden.
42 3-2. V ersc hiedene Einstellverfahren (1) EIN/AUS (ON/OFF) [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] 1. Die Klimageräte und LOSSNAY für alle Gruppen schalten sich entweder ein (ON) oder aus (OFF), wenn der ON/OFF Schalter gedrückt wird. 2.
D 43 2-Stufen-Modell 3-Stufen-Modell 4-Stufen-Modell (3) Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] 1. Bei jedem Drücken des FAN SPEED Schalters ändert sich die Anzeige wie in der Abbildung rechts dargestellt.
(5) LOUVER [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm, Gruppeneinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] 1. Bei jedem Drücken des LOUVER Schalters wird das Starten/Stoppen wiederholt und die Anzeige ändert sich wie nachfolgend dargestellt: 1. Beim Kollektivbetrieb der Lamellen erscheint - unabhängig vom Modell - "LOUVER ON".
(8) Einstellung zur Sperre des lokalen Fernbedienungsbetriebes [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] 1. Der Betrieb mit allen mit dieser Steuerung gesteuerten lokalen Fernbedienungen kann gesperrt werden. [Gruppeneinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] 1.
(9) Einschränkung der Betriebsarten-Umschaltung (Jahreszeitenwechsel) Die Umschaltung zu bestimmten Betriebsarten mit dieser Steuerung oder der lokalen Fernbedienung kann für alle Gruppen eingeschränkt werden. Die Betriebsartenwahl kann z.B. der Jahreszeit entsprechend eingeschränkt werden.
1. Auswahl der einzustellenden Funktion Wählen Sie die einzustellende Funktion mit den GROUP / chaltern oder den TEMP. / Schaltern aus. • Wochentag-Einstellung : GROUP / Schalter • Uhrzeit-Einstellung : TEMP. / Schalter 2. Einstellung des Wochentags (Wählen Sie in Schritt 1 die Wochentag-Einstellung.
(11) Einstellung des Temperaturbereich-Begrenzungsbetriebsart Wenn die Fernbedienung mit einer Temperaturbereich-Begrenzungsbetriebsart-Funktion ausgestattet ist, kann der Einstellbereich für die Temperatureinstellung kollektiv für die [Kühlen]- und [Heizen]-Modi eingestellt werden.
4. Fehlersuc he 4-1. W enn "COLLECTIVE ON/OFF LAMP" und "FEHLERCODE" b linken • Das Klimagerät wird gestoppt, weil eine Störung aufgetreten ist und der Betrieb nicht fortgesetzt werden kann.
1. Wenn während der Anzeige des [Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm] ein Fehler auftritt, werden die Fehlerdetails für die Gruppe, in der der erste Fehler aufgetreten ist, angezeigt.
6. Anfangseinstellungen • Beim Anschluss mehrerer Systemsteuerungen sollten Sie die mit vielen Funktionen ausgestattete Systemsteuerung als "Hauptgerät" und die Systemsteuerungen mit weniger Funktionen als "Nebengeräte" bestimmen.
Die eigene Adresse dieser Steuerung blinkt für zwei Sekunden. Führen Sie die Schritte 6-1-1 bis 6-1-2 vom oben angezeigten Status durch. (4) Brechen Sie die Betriebsart für die Anfangseinstellungen ab.
6-1-1. Einstellung der Gruppe • Registrieren Sie das Innengerät, LOSSNAY, die Neben-Systemsteuerung und die lokale Fernbedienung für jede Gruppe. (Registrieren Sie das LOSSNAY, das mit Hilfe der Einstellung des gekoppelten Gerätes mit dem Innengerät gekoppelt werden soll.
Beispiel ) Wenn die Gruppen 1 und 2 nicht registriert sind und das Innengerät mit der Adresse 005 in Gruppe 3 registriert ist. 2. Auswahl des Gerätes (1) Wählen Sie das Gerät aus, das in der in Schritt 1 ausgewählten Gruppe registriert werden soll.
3. Registrieren des Gerätes in einer Gruppe (1) Registrieren Sie das in Schritt 2 ausgewählte Gerät in einer Gruppe. • Drücken Sie den FAN SPEED Schalter, wenn die in den Schritten 1 und 2 ausgewählte Gruppennr. und Geräteadresse angezeigt wird.
4. Löschen eines Gerätes aus einer Gruppe (1) Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus und rufen Sie die Adressnr. des Gerätes auf, das gelöscht werden soll. • Wenn in diesem Status zweimal der FILTER -Schalter gedrückt wird, wird das in der Gruppe registrierte Gerät gelöscht.
6-1-2. Einstellung der g ekoppelten Geräte • Führen Sie die Einstellung so aus, dass die mit den einzelnen Gruppen gekoppelten Geräte im Verbund betrieben werden können. • Richten Sie die gekoppelten Geräte nach der Einstellung der Gruppe ein.
2. Auswahl der Gruppennr (1) Rufen Sie die Gruppennr. auf. • Rufen Sie die Gruppennr. auf, in der das gekoppelte Gerät registriert werden soll. Verfahren Sie auf die gleiche Weise wie im Abschnitt 6-1-1. (1) Einstellung der Gruppe. • Wählen Sie die Gruppe mit den GROUP und Schaltern aus.
5. Registrieren des gekoppelten Gerätes (1) Wenn der FAN SPEED Schalter in dem in Schritt 4 dargestellten Status gedrückt wird, wird das gekoppelte Gerät als an das angezeigte Innengerät gekoppelt registriert.
(2) Die Koppeleinstellung wird entaktiviert, wenn in diesem Status zweimal der FILTER Schalter gedrückt wird. 7. Suche nach gekoppelten Geräten Suchen Sie nach dem Innengerät, mit dem das gekoppelte Gerät verbunden ist. (1) Von einem gekoppelten Gerät aus suchen Führen Sie Schritt 4 aus, um die Adressnr.
• Wenn in diesem Status noch einmal der MODE LOCK Schalter gedrückt wird, können die anderen an das gekoppelte Gerät angeschlossenen Geräte bestätigt werden. Beispiel ) Wenn die nachfolgenden Geräte an das gekoppelte Gerät 030 angeschlossen werden Innengerät.
7. Überwachung der Fehlerhistorie • Im Speicher können bis zu 50 aufgetretene Fehler festgehalten werden. [Anzeige- und Überwachungsverfahren] Führen Sie den Betrieb über den Kollektiveinstellungs-/Überwachungs-Bildschirm oder über die Fehleranzeige aus.
8-1. V erwendung mit der Haupt-Systemsteuerung Beim Anschluss mehrerer Systemsteuerungen sollten Sie die mit vielen Funktionen ausgestattete Systemsteuerung als "Hauptgerät" und die Systemsteuerungen mit weniger Funktionen als "Nebengeräte" bestimmen.
9. V erwendung des e xternen Eingangs/A usgangs 9-1. Externe Signaleingangsfunktion • Um den externen Signaleingang nutzen zu können, verwenden Sie bitte das mitgelieferte 5-adrige Kabel für den externen Eingang.
(A) Pegelsignal-Fälle (B) Impulssignal-Fälle 1. Der Betrieb beginnt mit dem Betriebssignaleingang und endet mit dem Stoppsignaleingang. (Dies bezieht sich sowohl auf Unzulässig als auch auf Zulässig.
10. System-Einschränkungen Haupt-Systemsteuerung und Neben-Systemsteuerung Die nachfolgenden Gruppen-Einstellungen sind nicht möglich. HINWEISE 66 Steuerbereich der Haupt-Systemsteuerung Der Steuerb.
D 67 11. T echnische Daten 11-1. Produktfunktionen • Diese Steuerung kann bis zu 50 Klimageräte und LOSSNAYs steuern. Diese Steuerung verfügt über die nachfolgenden Funktionen: <Liste der Syst.
<Liste der Systemfernbedienungs-Steuerungsfunktionen> (*1) Lesen Sie dazu Seite 67. (*2) Diese Steuerung (Systemfernbedienung) ist eine der Systemsteuerungen. (*3) Lesen Sie dazu Seite 63. (*4) Diese Steuerung verfügt über keine Uhrfunktion. 11-2.
69 D.
1. Précautions de sécurité ■ Veuillez lire attentivement ces "Précautions de sécurité" avant d'utiliser ce produit, et veillez à effectuer les travaux d'installation avec soin. ■ Les dangers éventuels ainsi que leur gravité respective, sont désignés par les symboles suivants.
AVERTISSEMENT ■ L'unité ne doit en aucun cas être installée par l'utilisateur. Un installation mal effectuée par l'utilisateur pourrait entraîner des chocs électriques ou un incendie, etc. ■ Vérifiez si l'emplacement est bien approprié à l'utilisation de l'unité.
2. Nom et f onction de chaque pièce 2-1. Apparence • Il est possible de configurer deux modes de fonctionnement sur ce contrôleur. Le premier est le mode [Ecran de Réglage/Moniteur Collectif] qui.
2-2. Sections d'affichage 1. AFFICHAGE CENTRALISE (CENTRALIZED) S'affiche si des opérations en provenance d'un autre contrôleur de système sont interdites. 2. AFFICHAGE DE MARCHE/ARRET (ON/OFF) L'état actuel du groupe ou de tous les groupes sélectionnés est affiché.
2-3. Section de fonctionnement 1. COMMUTATEUR MARCHE/ARRET (ON/OFF) Il est possible de démarrer ou d'arrêter tous les groupes ensemble depuis l’ [Ecran de Réglage /Moniteur Collectif]. Il est possible de démarrer ou d'arrêter uniquement le groupe sélectionné depuis l’ [Ecran de Réglage /Moniteur de Groupe].
3. Fonctionnement 3-1. Ecran de Réglage/Moniteur Collectif, Ecran de Réglage/ Moniteur de Groupe • [Ecran de Réglage/Moniteur Collectif] • Tous les groupes dépendant de ce contrôleur peuvent être commandés ensemble.
76 3-2. A utres méthodes de réglage (1) MARCHE/ARRET ( ON/OFF ) [Ecran de Réglage/Moniteur Collectif] 1. Les climatiseurs, ainsi que les unités LOSSNAY pour tous les groupes seront soit démarrés, soit arrêtés en cas de pression sur le commutateur ON/OFF .
(3) Réglage de la vitesse du ventilateur [Ecran de Réglage/Moniteur Collectif] 1. L’affichage changera comme indiqué sur la droite à chaque pression sur le commutateur FAN SPEED . En cas de réglage collectif, la vitesse du ventilateur sera réglé sur "quatre paliers", quelque soit le type de modèle considéré.
(5) LOUVRE (LOUVER) [Ecran de Réglage/Moniteur Collectif] [Ecran de Réglage/Moniteur de Groupe] 1. L'unité démarrera/s'arrêtera à chaque pression sur le commutateur LOUVER , et l'affichage changera de la façon suivante.
(8) Réglage de la fonction d'interdiction de contrôleur à distance local [ Ecran de Réglage/Moniteur Collectif] 1. Il est possible d'interdire toutes les opérations avec les contrôleurs locaux à l'aide de ce contrôleur. [ Ecran de Réglage/Moniteur de Groupe] 1.
(9) Limitation du changement de mode de fonctionnement (changement saisonnier) Le changement certains modes de fonctionnement spécifiques avec ce contrôleur ou avec le contrôleur à distance distance pour tous les groupes peut être interdit.
1. Sélection de l'élément à régler Sélectionnez l'élément à régler à l'aide des commutateurs GROUP / ou TEMP. / . • Réglage du jour : Commutateurs GROUP / • Réglage de l'heure : Commutateurs TEMP. / 2. Réglage du jour (Sélectionnez le réglage de jour à l'étape 1.
(11) Mode de limitation de plage de température préréglée Si le contrôleur à distance dispose d’une fonction de mode de limitation de plage de température préréglée, il est possible de définir cette plage de réglage collectivement pour tous les modes [RAFRAICHISSEMENT/SECHAGE] et [CHAUFFAGE].
4. Résolution des pr oblèmes 4-1. Si "LAMPE COLLECTIVE ON/OFF" et "CODE D'ERREUR" c lignotent • Le climatiseur est actuellement arrêté car un problème vient de se produire et l'appareil ne peut plus fonctionner.
1. En cas d'erreur à l'écran [Ecran de Réglage/Moniteur Collectif ], des détails sur l'erreur du groupe contenant le premier problème seront affichés. 2. Si une erreur se produit à l'écran [Ecran de Réglage/Moniteur de Groupe ], elle ne sera affichée que si elle s'est produite dans le groupe sélectionné.
6. Configuration initiale • Lors de la connexion des différents composants du système, attribuez le rôle de "maître" au contrôleur système ayant le plus de fonctions, et celui d' "esclave" aux contrôleurs ayant le moins de fonctions.
L'adresse individuelle de ce contrôleur clignotera pendant deux secondes. Effectuez la procédure 6-1-1 à 6-1-2 à partir de l'état indiqué ci-dessus.
6-1-1. Configuration de groupe • Choisissez l'unité interne, LOSSNAY, le contrôleur de système esclave ainsi que le contrôleur à distance local pour chaque groupe. (Choisissez également le LOSSNAY à verrouiller avec l'unité interne à l'aide de la fonction de verrouillage d'unité.
Exemple ) Si les groupes 1 et 2 ne sont pas enregistrés, et l'unité interne avec adresse 005 est enregistrée dans le groupe 3 2. Sélectionnez l'unité (1) Sélectionnez l'unité à enregistrer dans le groupe sélectionné auparavant à l'étape 1.
3. Enregistrement de l'unité dans un groupe (1) Enregistrez l'unité sélectionnées à l'étape 2 dans un groupe. • Tout en affichant le N° de groupe et l'adresse de l'unité sélectionnés à l'étape 1 et 2, appuyez sur le commutateur FAN SPEED .
4. Suppression d'une unité d'un groupe (1) Rappellez le N° d'adresse de l'unité à supprimer en suivant les étapes 1 et 2. • L'unité enregistrée dans ce groupe ne le sera plus après que vous ayiez appuyé deux fois de suite sur le commutateur FILTER .
6-1-2. Configuration des unités verrouillées • Configuration des unités verrouillées de chaque groupe de façon à ce qu'elles puiseent fonctionner en connexion.
2. Sélection du N° de groupe. (1) Rappellez le N° de groupe • Rappellez le N° de groupe dans lequel l'unité verrouillée devra être enregistrée. Utilisez la même procédure que celle décrite dans le paragraphe 6-1-1. (1) Sélection du groupe.
5. Enregistrement de l'unité verrouillée (1) L'unité verrouillée sera enregistrée en tant qu'unité subjuguée à l'unité interne affichée si vous appuyez sur le commutateur FAN SPEED alors que l'appareil se trouve dans l'état indiqué à l'étape 4.
(2) La fonction de verrouillage sera annulée si vous appuyez à ce moment deux fois de suite sur le commutateur FILTER . 7. Recherche d'unités verrouillées Effectuez une recherche pour voir de quelle unité interne cette unité dépend.
• Si le commutateur MODE LOCK est enfoncé une fois de plus à ce moment, les autres unités connectées à l'unité verrouillée peuvent être vérifiées. Exemple ) Les unités suivantes sont connectées à l'unité verrouillée 030. Unité interne .
7. Moniteur de l'historique d'erreurs • Jusqu'à 50 erreurs passées peuvent être mises en mémoire. [Procédures d'affichage] S'utilise depuis l'écran de Réglage /Moniteur collectif ou depuis l'affichage des erreurs.
8-1. Fonctionnement avec un contrôleur système maître En cas de connexion de plusieurs composants du système, le rôle de "maître" est assumé par le contrôleur système ayant le plus de fonctions, et celui d' "esclaves" par les contrôleurs ayant le moins de fonctions.
9. Utilisation d'une entrée/sor tie e xterne 9-1. Fonction de signal externe en entrée • Il est nécessaire d'utiliser un câble à 5 conducteurs pour pouvoir utiliser la fonction de signal externe.
(A) Cas particuliers pour le signal d'entrée constant (B) Cas particuliers pour le signal d'entrée à implusion 1. L’unité démarrera juste après la réception du signal d’activation, et s’arrêtera après la détection du signal d’arrêt.
10. Limitations du système Contrôleur de système maître et contrôleur de système esclave Les configurations de groupe suivantes ne sont pas autorisées.
F 101 11. Caractéristiques techniques 11-1. Fonctionnalités du pr oduit • Ce contrôleur peut commander jusqu'à 50 climatiseurs et LOSSNAY. Ce contrôleur dispose des fonctions suivantes.
<Liste des fonctions de la télécommande système> (*1) Reportez-vous à la page 101. (*2) Ce contrôleur (contrôleur de système à distance) est un des contrôleurs système. (*3) Reportez-vous à la page 97. (*4) Ce contrôleur ne dispose pas d'une fonction d'horloge.
103 F.
1. Precauciones de seguridad ■ Lea atentamente estas "Precauciones de seguridad" antes de poner en marcha y proceder a instalar correctamente el equipo. ■ Los peligros que pueden producirse si se manipula incorrectamente están indicados con los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA ■ La unidad no debe ser instalada por el usuario. Para instalar la unidad póngase siempre en contacto con el distribuidor o un especialista. Una instalación incorrecta por parte del usuario puede ocasionar descargas eléctricas o incendios, etc.
2. Nombres y funciones de las piezas 2-1. Aspecto • El controlador dispone de dos modos de funcionamiento. Uno es [Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor] para realizar operaciones y ajustes de todo.
2-2. Secciones de pantalla 1. PANTALLA CENTRALIZADA (CENTRALIZED) Esta pantalla aparece cuando no se permiten operaciones desde otro controlador de sistema. 2. PANTALLA ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN (ON/OFF) Para ver el estado de funcionamiento del grupo visualizado o de todos los grupos.
2-3. Sección de funcionamiento 1. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF ) Cuando se visualiza la [Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor], pueden ponerse en marcha y detenerse todos los grupos en conjunto Cuando se visualiza la [Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor], puede ponerse en marcha y detenerse el grupo seleccionado.
3. Funcionamiento 3-1. P antalla de Ajustes colectiv os/Monitor , Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor • [Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor] • Todos los grupos controlados por este controlador pueden funcionar colectivamente.
110 3-2. Diversos métodos de ajuste (1) ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN [Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor] 1. Cuando se pulse el interruptor ON/OFF , los aparatos de aire acondicionado, y LOSSNAY de todos los grupos se activarán (ON) o se desactivarán (OFF).
(3) Ajuste de la velocidad de ventilador [Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor] 1. La pantalla de visualización cambiará tal como se indica a la derecha, cada vez que se pulse el interruptor FAN SPEED . Cuando se ejecuta colectivamente, la velocidad de ventilador se ajustará en "cuatro pasos" independientemente del modelo.
(5) REJILLA (Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor, Pantalla de Ajustes de Grupo/Monitor) 1. Cada vez que se pulse el interruptor LOUVER , se repetirá Arranque/parada, y la pantalla cambiará como se indica a continuación. 1. Cuando se hagan funcionar las rejillas colectivamente, aparecerá "LOUVER ON” independientemente del modelo.
(8) Ajuste de inhabilitación de funcionamiento de controlador remoto local [Pantalla de Ajustes Colectivos/Monitor] 1. Las operaciones con todos los controladores remotos locales controlados con este controlador pueden ser inhabilitadas. [Pantalla de Ajustes de grupo/Monitor] 1.
(9) Limitación de cambio de modo de funcionamiento (cambio de estación) El cambio a modos de funcionamiento específicos con este controlador o el controlador remoto local para todos los grupos puede estar limitado. Por ejemplo, la selección de modo puede estar limitada de acuerdo con la estación.
1. Selección del elemento de ajuste Seleccione el elemento con los interruptores GROUP / o los interruptores TEMP. / . • Ajuste del día : Interruptores de GROUP / . • Ajuste de hora : Interruptores TEMP. / 2. Ajuste del día (seleccione el ajuste del día en el paso 1).
(11) Modo límite de temperatura ajustada Si el controlador remoto dispone de la función de modo de límite de margen de temperatura ajustada, el margen de temperatura de ajuste puede ajustarse colectivamente para los modos [cool/dry] y [heat].
4. Solución de pr oblemas 4-1. Cuando parpadean "LÁMP ARA DE A CTIV A CIÓN/DESA C- TIV A CIÓN COLECTIV O" y "CÓDIGO DE ERROR" • El aparato de aire acondicionado se ha detenido debido a que se ha producido un problema y el funcionamiento no puede continuar.
1. Si se produce un error mientras se visualiza la [Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor], aparecerán los detalles del error para el grupo que contenga el primer problema.
6. Ajustes iniciales • Cuando se conecten múltiples controladores de sistema, designe el controlador de sistema con muchas funciones como "maestro" y ajuste los controladores de sistema con pocas funciones como "esclavos".(Consulte la sección 8.
A continuación parpadeará la dirección de este propio controlador durante dos segundos. Lleve a cabo los pasos 6-1-1 a 6-1-2 desde el estado indicado anteriormente.
6-1-1. Ajuste del grupo • Registre la unidad interior, LOSSNAY, el controlador de sistema esclavo y el controlador remoto local de cada grupo (Registre el LOSSNAY que va a interconectar con la unidad interior mediante le ajuste de unidad interconectada).
Ejemplo ) Cuando los grupos 1 y 2 no están registrados, y se registra la unidad interior de direc- ción 005 en el grupo 3. 2. Selección de la unidad (1) Seleccione la unidad que va a registrar en el grupo seleccionado en el paso 1.
3. Registro de la unidad en un grupo. (1) Registre la unidad seleccionada en el paso 2 en un grupo. • Con el Nº de grupo y la dirección de la unidad seleccionados en los pasos 1 y 2, pulse el interruptor FAN SPEED . • El proceso de registro se completará con este paso.
4. Borrado de una unidad de un grupo (1) Siguiendo los pasos 1 y 2, recupera el Nº de dirección de la unidad que va a borrar. • Cuando se pulse el interruptor FILTER dos veces en este estado, la unidad registrada en el grupo se borrará.
6-1-2. Ajuste de las unidades interconectadas • Ajuste las unidades interconectadas con cada grupo para que puedan funcionar enlazadas. • Ajuste las unidades interconectadas después de ajustar el grupo.
2. Selección del Nº de grupo (1) Recuperación del Nº de grupo • Recupere el Nº de grupo en el que se va a registrar la unidad interconectada. Utilice las mismas operaciones de la sección 6-1-1. (1) Selección de grupo. • Seleccione el grupo con los interruptores GROUP y .
5. Registro de la unidad interconectada (1) Cuando se pulsa el interruptor FAN SPEED en el estado indicado en el paso 4, la unidad interconectada se registrará como interconectada a la unidad interior visualizada. • Cuando la unidad se registre correctamente, aparecerá el siguiente tipo de pantalla.
(2) El ajuste de interconexión se cancelará cuando se pulse dos veces el interruptor FILTER en este estado. 7. Búsqueda de las unidades interconectadas Busque hasta averiguar a qué unidad interior va enlazada la unidad interconectada.
• Si se pulsa el interruptor MODE LOCK otra vez, podrán confirmarse las otras unidades enlazadas con la unidad interconectada. Ejemplo ) Cuando se enlazan las siguientes unidades con la unidad interconectada 030. Unidad interior ... 001 (grupo 1) 002 (grupo 2) Se buscan los siguientes detalles.
7. Monitorización del historial de err ores • Pueden guardarse en memoria hasta 50 errores antiguos. [Métodos de visualización y de monitorización] Realice las operaciones desde la Pantalla de Ajustes colectivos/Monitor o desde la pantalla de errores.
8-1. Uso con el controlador de sistema maestro Cuando se conecten múltiples controladores de sistema, el controlador de sistema con muchas funciones es designado como "maestro" y controladores de sistema con pocas funciones son designados como "esclavos".
9. Uso de la entrada/salida externa 9-1. Función de entrada de señal externa • Para poder utilizar la entrada de señal externa, utilice el cable de 5 hilos para la entrada externa que viene con la unidad.
(A) Casos de señal de nivel (B) Casos de señal del pulso 1. El funcionamiento se iniciará con la entrada de señal de funcionamiento y se detendrá con la entrada de señal de parada (esto se aplica a inhabilitación y habilitación).
10. Limitaciones del sistema Controlador del sistema maestro y controlador del sistema esclavo Los siguientes tipos de ajustes de grupo no son posibles.
E 135 11. Especificaciones 11-1. Funciones del producto • Este controlador puede controlar hasta 50 aparatos de aire acondicionado y LOSSNAY. Este controlador dispone de las siguientes funciones.
<List of system remote controller functions> (*1) Consulte la página 135. (*2) Este controlador (controlador remoto de sistema) es uno de los controladores del sistema. (*3) Consulte la página 131. (*4) Este controlador no dispone de función de reloj.
137 E.
1. Norme di sicurezza ■ Leggete sempre queste "Norme di sicurezza" prima di cominciare ed effettuate il lavoro di installazione correttamente. ■ I pericoli ed il grado di pericolosità in caso di maneggio errato sono indicati con i seguenti simboli.
AVVERTIMENTO ■ L'unità non va installata dall'utente. Contattate sempre il vostro rivenditore o uno specialista per installare l'unità. Un'installazione errata dall'utente può causare scosse elettriche o incendi, ecc. ■ Controllate lo stato dell'installazione.
2. Nomenc latura e descrizione delle par ti 2-1. Aspetto esterno • Quest'unità di controllo è stata dotata di due modi operativi. Uno è [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor] per eseguire.
2-2. Sezioni del display 1. Display centralizzato (CENTRALIZED) Appare quando sono bloccate le operazioni da un'altra unità di controllo del sistema. 2. Display di accensione/spegnimento (ON/OFF) Appare lo stato operativo del gruppo visualizzato o di tutti i gruppi.
2-3. Sezione operativa 1. Interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) Quando è visualizzata l'indicazione [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor], potete avviare e fermare collettivamente tutti i gruppi. Quando appare sul display l'indicazione [Schermo Impostazione di gruppo/Monitor], potete avviare e fermare il gruppo selezionato.
3. Funzionamento 3-1. Schermo Impostazione Collettiv a/Monitor , Schermo Impostazione di gruppo/Monitor • [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor] • Tutti i gruppi controllati da quest'unità di controllo possono essere manovrati in maniera collettiva.
144 3-2. V ari metodi di impostazione (1) ON/OFF [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor] 1. I condizionatori d'aria e LOSSNAY per tutti i gruppi si accenderanno su ON o si fermeranno su OFF alla pressione dell'interruttore ON/OFF .
(3) Regolazione della velocità del ventilatore [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor] 1. Il display cambia come a destra ogni qualvolta premete l'interruttore FAN SPEED . Quando effettuate l'operazione in maniera collettiva, la velocità del ventilatore viene impostato in "quattro passi" indipendentemente dal modello.
(5) Feritoia di ventilazione LOUVER Schermo Impostazione Collettiva/Monitor, Impostazione gruppo/schermo del monitor] 1. L'avvio/arresto viene ripetuto ogni volta che premete l'interruttore LOUVER e il display cambia come segue.
(8) Impostazione di bloccaggio operazione del telecomando locale [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor] 1. Potete bloccare operazioni con tutti i telecomandi locali controllati con quest'unità di controllo. [Schermo Impostazione di gruppo/Monitor] 1.
(9) Limite del cambio del modo operativo (cambio stagione) Si può limitare il cambio ad un particolare modo operativo con quest'unità di controllo o con il telecomando locale per tutti i gruppi. Per esempio, potete limitare la selezione della modalità alla stagione in questione.
1. Selezione della voce da impostare Selezionate la voce da impostare con gli interruttori GROUP / o quelli TEMP. / . • Impostazione del giorno : Interruttori GROUP / • Impostazione dell'ora : Interruttori TEMP. / 2. Impostazione del giorno (impostazione di selezione giorno nel passo 1.
(11) Impostazione del modo del limite del campo della temperatura Se il telecomando ha una funzione del modo del limite del campo della temperatura impostata, potete impostare in modo collettivo il campo di regolazione della temperatura per i modi [Rinfrescamento/deumidificazione] e [riscaldamento].
4. Localizzazione dei guasti 4-1.Quando lampeggiano “COLLECTIVE ON/OFF LAMP” e “ERROR CODE” • Il condizionatore d'aria si ferma poiché si è verificato un problema e non si può continuare l'operazione.
1. Se l'errore si verifica durante la visualizzazione di [Schermo Impostazione Collettiva/Monitor], saranno visualizzati sul display i dettagli sul gruppo contenente il primo problema.
6. Impostazioni iniziali • Quando collegate più unità di controllo del sistema, designate l'unità di controllo del sistema con molte funzioni come "principale" e le unità di controllo del sistema con poche funzioni come "asservite".
L'indirizzo dell'unità di controllo lampeggia per due secondi. Effettuate i passi 6-1-1 a 6-1-2 dallo stato indicato qui sopra. (4) Cancellate il modo di impostazione iniziale. • Dopo aver impostato il gruppo e l'unità interbloccata, mantenete premuti contemporaneamente gli interruttori FILTER e LOUVER per almeno due secondi.
6-1-1. Impostazione del gruppo • Registrate l'unità interna, LOSSNAY, l'unità di controllo del sistema asservito e il telecomando locale di ciascun gruppo. (Registrate LOSSNAY da interbloccare con l'unità interna usando l'impostazione dell'unità interbloccata.
Esempio ) Quando i gruppi 1 e 2 non sono stati registrati e l'unità interna dell'indirizzo 005 è stata registrata nel gruppo 3 2. Selezione dell'unità (1) Selezionate l'unità da registrare nel gruppo selezionato nel passo 1. • Il numero dell'indirizzo cambiare in ordine ogni qualvolta premete l'interruttore TEMP.
3. Registrazione dell'unità in un gruppo (1) Registrate l'unità selezionata nel passo 2 in un gruppo. • Con il numero del gruppo e l'indirizzo dell'unità selezionato nei passi 1 e 2 visualizzati sul display, premete l'interruttore FAN SPEED .
4. Cancellazione di un'unità da un gruppo (1) Usando i passi 1 e 2, richiamate il numero dell'indirizzo dell'unità da cancellare. • Quando premete l'interruttore FILTER due volte in questo stato, l'unità registrata nel gruppo verrà cancellata.
6-1-2. Impostazione delle unità interbloccate • Imposta che le unità interbloccate con ciascun gruppo possono essere collegate. • Impostate le unità interbloccate dopo aver impostato il gruppo.
2. Selezione del numero del gruppo (1) Richiamo del numero del gruppo • Richiamate il numero del gruppo in cui va registrata l'unità interbloccata. Usate le stesse operazioni della sezione 6-1-1. (1) Selezione del gruppo. • Selezionate il gruppo con gli interruttori GROUP e .
5. Registrazione dell'unità interbloccata (1) Quando premete l'interruttore FAN SPEED nello stato visualizzato nel passo 4, l'unità interbloccata viene registrata come interbloccata nell'unità interna visualizzata sul display. • Il seguente tipo di display appare quando l'unità è stata registrata correttamente.
(2) L'impostazione di interbloccaggio viene cancellata quando premete l'interruttore FILTER due volte in questo stato. 7. Localizzazione delle unità interbloccate Localizzate l'unità interna alla quale è collegata l'unità interna.
• Se premete nuovamente l'interruttore MODE LOCK in questo stato, le altre unità colle- gate all'unità interbloccata possono essere confermate. Esempio ) Quando collegate le seguenti unità all'unità interbloccata 030. Unità interna .
7. Monitor della storia degli err ori • Potete salvare fino a 50 errori nella memoria. [Metodi di visualizzazione e monitoraggio] Effettuate l'operazione dallo Schermo Impostazione Collettiva/Monitor o dalla visualizzazione degli errori.
8-1. Utilizzo con l'unità di controllo del sistema principale Quando collegate più unità di controllo di un sistema multiplo, le unità di controllo del sistema che offrono molte funzione sono.
9. Utilizzo dell'ingresso/uscita esterna 9-1. Funzione di ingresso del segnale esterno • Per poter usare l'ingresso del segnale esterno, usate un cavo a 5 fili per l'ingresso esterno in dotazione con l'unità.
(A) Casi dei segnali a livello (B) Casi del segnale ad impulsi 1. L’operazione inizia con l’invio del segnale operativo e si ferma con l’invio del segnale di arresto.
10. Limiti del sistema Unità di controllo del sistema principale ed unità di controllo del sistema asservito Non sono possibili i seguenti tipi di impostazioni di gruppo.
I 169 11. Specifiche 11-1. Funzioni del prodotto • Quest'unità di controllo può controllare fino a 50 condizionatori dell'aria e LOSSNAY.
<Lista del telecomando del sistema delle funzioni di controllo> (*1) Fate riferimento alla pagina 169. (*2) Quest'unità di controllo (telecomando del sistema) è una delle unità di controllo del sistema. (*3) Fate riferimento alla pagina 165.
171 I.
1. V oorzorgsmaatregelen ■ Lees voordat u begint deze "Voorzorgsmaatregelen" aandachtig door en voer het installatiewerk op de juiste wijze uit. ■ In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om u te attenderen op mogelijk gevaarlijke situaties.
WAARSCHUWING ■ Het toestel mag niet door de gebruiker zelf geïnstalleerd worden. Neem voor installatie contact op met uw dealer of een erkend vakman. Een verkeerd uitgevoerde installatie kan schok- of brandgevaar opleveren. ■ Controleer de installatie.
2. Benaming v an de onderdelen en hun functies 2-1. Uiterlijk • Deze afstandsbediening heeft twee bedrijfsstanden. De eerste stand is [Collectieve instelling/Monitor ven- ster] voor het bedienen en .
2-2. Displaygedeelten 1. Centrale display (CENTRALIZED) Deze verschijnt wanneer de bediening via een andere systeemafstandsbediening geblokkeerd is. 2. Aan/uit-display (ON/OFF) Toont de bedrijfsstatus van de getoonde groep of van alle groepen. 3. Display voor de bedrijfsstand (OPERATION MODE ) Toont de huidige bedrijfsstand.
2-3. Bedieningsgedeelte 1. ON/OFF schakelaar Wanneer het [Collectieve instelling/Monitor venster] wordt getoond, kunnen alle groepen collectief in- en uitgeschakeld worden. Wanneer het [Groepsinstelling/Monitor venster] wordt getoond, kan de geselecteerde groep in- en uitgeschakeld worden.
3. Bediening 3-1. Collectieve instelling/Monitor venster , Gr oepsinstelling/ Monitor venster • [Collectieve instelling/Monitor venster] • Alle door deze afstandsbediening bestuurde groepen kunnen als collectief worden bediend.
178 3-2. Diverse instellingen (1) ON/OFF [Collectieve instelling/Monitor venster] 1. De airconditioners en LOSSNAY units van alle groepen worden in- of uitgeschakeld wanneer op de ON/OFF schakelaar wordt gedrukt. 2. Het indrukken van de COLLECTIVE ON/OFF schakelaar heeft hetzelfde resultaat als het indrukken van de ON/OFF schakelaar.
(3) Instelling van de ventilatorsnelheid [Collectieve instelling/Monitor venster] 1. Bij elke druk op de FAN SPEED schakelaar verandert de display in nevenstaande volgorde. Bij collectieve bediening is de ventilatorsnelheid ongeacht het model in vier stappen instelbaar.
(5) Ventilatiejaloezieën [Collectieve instelling/Monitor venster,Groepsinstelling/Monitor venster] 1. Bij elke druk op de LOUVER schakelaar wordt de motor van de ventilatiejaloezieën gestart en gestopt en verandert de display zoals onderstaande afbeelding laat zien.
(8) Instelling van de blokkering van de lokale afstandsbediening [Collectieve instelling/Monitor venster] 1. Het is mogelijk om de bediening van alle lokale afstandsbedieningen die via deze afstandsbediening worden aangestuurd, te blokkeren. [Groepsinstelling/Monitor venster] 1.
(9) Gelimiteerde overschakeling van de bedrijfsstanden (seizoensgebonden) Het is mogelijk om een aantal bedrijfsstanden te blokkeren, zodat het niet mogelijk is om met deze afstandsbediening of de lokale afstandsbediening naar deze bedrijfsstanden over te schakelen.
1. Selecteren van het in te stellen item Selecteer het in te stellen item met behulp van de GROUP / schakelaars of de TEMP. / schakelaars. • Instelling van de dag : GROUP / schakelaars • Instelling van de tijd : TEMP. / schakelaars 2. Instellen van de dag (Kies in stap 1 voor instelling van de dag.
(11) Het instellen van het beperken van het temperatuurbereik Als de afstandsbediening voorzien is van de functie Instellen van het beperken van het temperatuurbereik, kan het aangepaste temperatuurbereik collectief worden ingesteld, dit met betrekking tot de standen [COOL/DRY] en [HEAT].
4. Pr obleemoplossing 4-1. W anneer de "COLLECTIEVE ON/OFF INDICA TOR" en de "FOUTCODE-DISPLA Y" knipperen • De airconditioner is buiten bedrijf gesteld omdat er een probleem is opgetreden en het bedrijf niet kon worden voortgezet.
1. Wanneer er een fout optreedt terwijl het [Collectieve instelling/Monitor venster] wordt getoond, worden de details van de groep waarin het eerste probleem is opgetreden, getoond.
6. Aan vangsinstellingen • Bij aansluiting van meerdere systeemafstandsbedieningen wijst u de systeemafstandsbediening met het meeste aantal functies aan als "master" en de systeemafstandsbedieningen met minder functies als "slave".
Het eigen adres van deze afstandsbediening knippert gedurende twee seconden. Voer vanuit bovenstaande toestand de stappen 6-1-1 t/m 6-1-2 uit. (4) Schakel de functie voor invoer van de aanvangsinstellingen uit.
6-1-1. Instelling van de gr oep • Registreer de indoor unit, LOSSNAY, slave-besturing en de lokale afstandsbediening voor elke groep. (Registreer de LOSSNAY die aan de indoor unit moet worden gekoppeld via de instelling van gekoppelde units.
Voorbeeld ) Groepen 1 en 2 zijn niet geregistreerd en het indoor unit met adres 005 is geregistreerd in groep 3 2. Selecteren van de unit (1) Selecteer de unit, enz., die in de in stap 1 geselecteerde groep geregistreerd moet worden. • Bij elke druk op de TEMP.
3. Registreren van de unit in een groep (1) Registreer de in stap 2 geselecteerde unit in een groep. • Druk op de FAN SPEED schakelaar terwijl het in stap 1 geselecteerde groepsnummer en het in stap 2 geselecteerde unit-adres worden getoond. • Hiermee wordt de registratie voltooid.
4. Verwijderen van de unit uit een groep (1) Volg de stappen 1 en 2 om het adres van de te verwijderen unit op te roepen. • Wanneer op de FILTER schakelaar in deze toestand tweemaal wordt gedrukt, wordt de unit uit de groep verwijderd.
6-1-2. Instelling van gekoppelde units • Instelling waarbij units die aan groepen gekoppeld zijn, in serie kunnen functioneren. • Stel de gekoppelde units in na het instellen van de groep. De gekoppelde units kunnen niet worden ingesteld totdat de units zijn geregistreerd in de groep waarin de gekoppelde units ondergebracht moeten worden.
2. Selecteren van het groepsnummer (1) Roep het groepsnummer op. • Roep het groepsnummer op waarin de gekoppelde unit geregistreerd moet worden. Volg de aanwijzingen van hoofdstuk 6-1-1. (1) Selecteren van de groep. • Selecteer de groep met behulp van de GROUP en schakelaars.
5. Registreren van de gekoppelde unit (1) Wanneer vanuit de in stap 4 getoonde toestand op de FAN SPEED schakelaar wordt gedrukt, wordt de gekoppelde unit geregistreerd als gekoppeld aan de getoonde indoor unit. • Bij een correct uitgevoerde registratie verschijnt het volgende soort display.
(2) De koppeling wordt opgeheven wanneer in deze toestand tweemaal op de FILTER schakelaar gedrukt. 7. Zoeken naar gekoppelde units Uitzoeken aan welke indoor unit de gekoppelde unit is gekoppeld. (1) Het zoeken vanaf een gekoppelde unit Voer stap 4 uit om het adres van de te controleren gekoppelde unit te tonen.
• Wanneer in deze toestand nogmaals op de MODE LOCK schakelaar wordt gedrukt, kunnen de andere units die aan deze gekoppelde unit zijn gekoppeld, worden bevestigd. Voorbeeld ) Wanneer de volgende units aan gekoppelde unit 030 zijn gekoppeld. Indoor unit .
7. Foutenlogboek • Er worden in het geheugen 50 van de eerder opgetreden fouten opgeslagen. [Controlemethode] Bediening gebeurt vanuit het Collectieve instelling/Monitor venster of vanuit een foutmelding. 1. Het foutenlogboek verschijnt wanneer de PROHIBIT en LOUVER schakelaars gedurende tenminste twee seconden ingedrukt gehouden worden.
8-1. Gebruik met de master-systeemafstandsbediening Bij aansluiting van meerdere systeemafstandsbedieningen wordt de systeemafstandsbediening met het meeste aantal functies aangewezen als "master-besturing" en de systeemafstandsbedieningen met minder functies als de "slave-besturing".
9. Gebruik v an de externe ingang/uitgang 9-1. Functies van de externe signaalingang • Gebruik hiervoor de 5-aderige ingangskabel die met de unit wordt meegeleverd.
(A) Bij niveausignalen (B) Bij pulssignalen 1. De werking zal door middel van de signaalingang starten en door middel van de signaalinvoer Stoppen staken.
10. Systeembeperkingen Master-systeemafstandsbediening en slave-systeemafstandsbediening De volgende soorten groepsinstellingen zijn niet mogelijk. OPMERKING 202 Bereik van de master-systeemafstandsbe.
NL 203 11. T echnische gegevens 11-1. Productfuncties • Deze systeemafstandsbediening kan worden gebruikt voor het besturen van maximaal 50 airconditioners en LOSSNAY.
<Overzicht van de functies van de systeenmafstandsbediening> (*1) Zie blz. 203. (*2) Deze afstandsbediening (systeemafstandsbediening) is één van de systeemafstandsbedieningen. (*3) Zie blz. 179. (*4) Deze afstandsbediening heeft geen klokfunctie.
205 NL.
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT03804X01.
デバイスMitsumi electronic PAC-SF44SRAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mitsumi electronic PAC-SF44SRAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMitsumi electronic PAC-SF44SRAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mitsumi electronic PAC-SF44SRAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mitsumi electronic PAC-SF44SRAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mitsumi electronic PAC-SF44SRAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMitsumi electronic PAC-SF44SRAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mitsumi electronic PAC-SF44SRAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMitsumi electronic PAC-SF44SRAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。