ModeComメーカーMC-602の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
ENERGY OPTICAL MOUSE ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC- 6 0 2 U s e r M a n u a l.
www .modecom.eu 2 Introduction Thank you for choosing a high quality comput er mouse MC-602. The computer mouse MC-602 has been creat ed with a view to the customers who work with notebooks .
3 ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 Owing to the compact size, the mouse is not only an ideal match for a portable computer but is also very functional. A wireless technology ensures the com- fort of use in a distance of 2 meters from the compu- ter . Additionally , MC-602 is an energy saving device.
www .modecom.eu 4 Package C ontents Wireless Mini Optical Mouse Mini USB Receiver 2 × AAA Batteries English Manual The Description for Each P art Scroll Button Left Button Right Button Switch USB Rec.
5 Hardwar e Installation • lnstalling Batteries The Steps of installation: Step 1: Press S witch. Step 2: Pull out the battery cover from the c over of your mouse. Step 3: Inser t two AAA Alkaline Batteries into the battery compartment, replace the cover carefully .
www .modecom.eu 6 Establishing a Communica tion Link The Wireless mouse is „Plug & Play ” . I t’ s not necessary to set the channel for the products.
7 Step 2: Press the r eset button on the bottom of mouse. Step 3: Press the r eset button on the receiver . Step 4: F ollow the above 3 steps until your wir eless mouse nd the best-per formed ID .
www .modecom.eu 8 F eatures • Receiver stor es under the mouse bottom Step 1: Put the mouse bottom up . Step 2: Slide the receiv er into the convex part of the mouse bottom. Step 3: Slide the receiver tightly into the storage place in the mouse bottom.
9 • Strong P ower Saving 1. Inser ting receiver into the mouse bottom will turn o the power . 2. The wireless mouse has the feature of str ong power sav- ing: if you are not using the mouse, the mouse fall int o „ The Sleep Mode” , consequently saving mor e power .
www .modecom.eu 10 Important note • T o optimize the performance of your wireless r eception, please keep your receiv er at least 8 inches (20 cm) away from electronic devices, such as monitor , speakers or ex- ternal storage devices. • Please avoid using your Wir eless optical mouse on a met- al surface.
11 Envir onment protection: This symbol on our product nameplates prov es its compatibility with the EU Directive2002/96 con- cerning proper disposal of waste electric and elec- tronic equipment ( WEEE).
www .modecom.eu 12 Ws t ę p Dziękujemy za wybór wysokiej jakości myszy MC-602. Mysz MC-602 została stworzona specjalnie z myślą o po- trzebach Użytkownik a, zwłaszcza tak iego, który lubi pra- cować na notebooku.
13 ENERGY OPTICAL MOUSE MC- 6 0 2 MC-602 jest nie tylko idealna dla przenośnego kompute - ra, ale także bardzo funkcjonalna. Bezprzew odowa tech- nologia zapewnia wygodę użytkowania i pozwala na swo - bodną pracę w odległości do 2 metrów od komputera.
www .modecom.eu 14 Zawartość opako wania Miniaturowa bezprzewodowa m ysz optyczna Miniaturowy odbiornik USB AAA Baterie – 2 sztuki Instrukcja obsługi Opis części Przycisk Scroll Lewy przycisk P.
15 P odłączenie • Wkładanie baterii Kolejne kroki: Krok 1: Nacisnąć prz ycisk. Krok 2: Wyciągnąć osłonę baterii. Krok 3: Włożyć dwie baterie alkaliczne AAA w miejsce pr ze- znaczone na baterie. Krok 4: Gdy baterie są poprawnie włożone , dioda optyczna pod myszą zaświeci się.
www .modecom.eu 16 Ustana wianie połączenia Mysz MC-602 jest typem myszy bezprzewodowej z funk- cją „Plug & Play” . Do połączenia nie trzeba ustawiać kanału.
17 Dioda Reset Reset Krok 2: Nacisnąć prz ycisk „reset” na myszy. Krok 3: Nacisnąć prz ycisk „reset” na odbiorniku. Krok 4: Postępo wać zgodnie z powyższ ymi trzema kroka- mi aż do uzysk ania najlepszego kanału komunika- cyjnego (ID).
www .modecom.eu 18 Cec hy • Odbiornik jest umieszczon y pod spodem myszy Krok 1: Ułóż mysz spodem do góry . Krok 2: Ułóż odbiornik tak aby swoją wybrzuszoną stroną ściśle prz ylegał do zakończenia spodu myszy . Krok 3: Przesuń odbiornik ku górze aby wsunąć go w miej- sce do przechowywania.
19 2. Bezpr zewodowa m ysz ma tryb oszczędzania energii: je- żeli nie używa się myszy pr zez 8 minut, przejdzie ona w tryb oszczędzania energii. 3.
www .modecom.eu 20 W ażna informacja • By zapewnić najlepsze działanie myszy , należy ustawić od- biornik w odległości co najmniej 20 cm od innych urzą- dzeń elektroniczny ch, takich jak : monitory, głośniki i inne. • Należy unik ać pracy mysz y na metalowej powierzchni.
21 czącą utylizacji urządzeń elektr yczny ch i elektronicznych ( WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produk - tu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwen- cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, kt ó- re mogą zostać zagr ożone z powodu niewłaściwego spo- sobu usuwania tego produktu.
www .modecom.eu 22 NO TES.
23 NO TES.
B e s a t i s f i e d . . . b e m o d e r n . . . Mode Com Ltd. 03-301 Warsaw , Poland 82 Jagiellońska St. www .modecom.eu.
デバイスModeCom MC-602の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ModeCom MC-602をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはModeCom MC-602の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ModeCom MC-602の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ModeCom MC-602で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ModeCom MC-602を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はModeCom MC-602の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ModeCom MC-602に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちModeCom MC-602デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。