ArieteメーカーBon Cuisine 974の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 46
.
.
IT - 1 - A VVERTENZE IMPOR T ANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL ’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete 1.
IT - 2 - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal 24. suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. L ’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso 25.
IT - 3 - ISTRUZIONI PER L ’USO A TTENZIONE : ANCHE QUANDO L ’APP ARECCHIO NON E’ IN FUNZIONE, ST ACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE P ARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA. - Preparare gli alimenti da cuocere posizionandoli o sulla griglia (C) o all’interno della leccarda (D).
IT - 4 - sua pulizia. Reinserirlo quindi all’interno dell’apparecchio facendo attenzione a posizionarlo cor- rettamente sotto le resistenze (B) (Fig. 5). - La leccarda (D), la griglia (C) e il vassoio raccogli briciole (M) possono essere lavati in acqua tiepida e sapone, oppure in lavastoviglie, nel ripiano superiore.
EN - 5 - IMPORT ANT SAFEGU ARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity .
EN - 6 - T echnical Assistance Service or a similarly qualified person. This appliance is designed for HOME USE ONL Y and may not be used for commercial or 25. industrial purposes. This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives.
EN - 7 - - Plug the appliance into the mains power and use the function select dial (H) to select the type of cooking required: top cooking (for gratin); bottom cooking; cooking at full power (top and bottom at the same time). - Turn the dial of the thermostat (G) and set the required cooking temperature.
EN - 8 - IMPORT ANT : All enamelled parts need to be washed with soapy water or other non-abrasive products. - When there are grease spots or smoke exhalations, we recommend removing grease with a sponge soaked in hot soapy water . IMPORT ANT : Dry with a soft cloth.
FR - 9 - INSTR UCTIONS IMPORT ANTES LIRE CES INSTRUCTIONS A V ANT L ’EMPLOI. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes: Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique.
FR - 10 - tirez jamais sur le câble d’alimentation. N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés, ou si l’appareil résulte 23. défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche.
FR - 1 1 - INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION DU FOUR A TTENTION : MEME LORSQUE L ’APP AREIL N’EST P AS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE A V ANT D’INST ALLER OU DE DEF AIRE LES SIMPLES P ARTIES OU A V ANT DE PROCEDER AU NETTOY AGE.
FR - 12 - - En utilisant des gants de cuisine, extraire le plateau de récupération des miettes (M) et procéder à son nettoyage. Le remettre à l’intérieur du four en le positionnant correctement sous les résis- tances (B) (Fig.
DE - 13 - WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN. Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige V orsichtsmaßnahmen zu treffen: V ergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. 1. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen; die Stromzuführung 2.
DE - 14 - Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sein sollten oder 23. das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten V ertrags-Kundendienststelle bringen. Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel nur vom Hersteller oder sei- 24.
DE - 15 - BETRIEBSANLEITUNG ACHTUNG : AUCH WENN DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB IST , ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER DOSE, BEVOR SIE DIE EINZELNEN TEILE EINSETZEN ODER DIE REINIGUNG VORNEHMEN. - Bereiten Sie die zu garenden Nahrungsmittel vor und legen Sie diese auf den Grillrost (C) oder in die Fettpfanne (D).
DE - 16 - - Häufige Reinigung verhindert die Entstehung von Rauch und üblen Gerüchen während des Backens. - Unter V erwendung geeigneter Küchenhandschuhe das Krümelfangblech (M) herausziehen und reinigen.
ES - 17 - AD VERTENCIAS IMPORT ANTES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO. Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales: Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica.
ES - 18 - No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados, o si el mismo aparato 23. fuera defectuoso; en este caso llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado más cercano. Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por el Fabricante o por su ser- 24.
ES - 19 - INSTRUCCIONES P ARA EL USO A TENCIÓN : INCLUSO CUANDO EL AP ARA TO NO ESTÉ EN MARCHA, HA Y QUE DESCONECT AR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUIT AR LAS P ARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA.
ES - 20 - - Utilizando guantes adecuados de cocina, extraer la bandeja recogedora de migas (M) y realizar la limpieza. Después volver a colocarla dentro del aparato poniendo atención en colocarla correc- tamente debajo de las resistencias (B) (Fig. 5).
PT - 21 - AD VERTÊNCIAS IMPORT ANTES LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O AP ARELHO. Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções, entre as quais: Certifique-se de que a voltagem eléctrica do aparelho corresponde à voltagem da sua rede 1.
PT - 22 - para evitar qualquer risco. O aparelho foi concebido SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO e não deve ser utilizado para 25. fins comerciais ou industriais. Este aparelho está em conformidade com a directiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC. 26. Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas pelo fabricante podem 27.
PT - 23 - MODO DE USO A TENÇÃO : MESMO COM O AP ARELHO DESLIGADO, RETIRE A FICHA DA TOMADA ELÉCTRICA ANTES DE MONT AR OU DESMONT AR OS COMPONENTES P ARA EFECTUAR A LIMPEZA. - Prepare o alimento a ir ao forno, colocando-o sobre a grelha (C) ou no tabuleiro (D).
PT - 24 - - Para a limpeza da superfície externa, use sempre uma esponja húmida. Evite usar produtos abrasivos que podem danificar a superfície e remover a tinta. - Para a limpeza das superfícies internas, não use produtos que podem corroer o alumínio (deter- gentes em spray) e não raspe as paredes com objectos pontiagudos ou cortantes.
NL - 25 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN. Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronder: Controleer of het elektrische voltage van het apparaat overeenkomt aan het voltage van uw 1.
NL - 26 - Om de stekker uit het stopcontact te halen, pak de stekker vast en trek hem uit het stopcontact. 22. Nooit de stekker eruit trekken door aan het snoer te trekken. Gebruik het apparaat niet als de stekker of de elektriciteitskabel beschadigd zijn, of als het apparaat 23.
NL - 27 - GEBRUIKSAANWIJZINGEN P AS OP : OOK ALS HET APP ARAA T NIET IN WERKING ST AA T MOET DE STEKKER UIT HET STOPCONT ACT WORDEN GETROKKEN VOORDA T DE ONDERDELEN WORDEN VERWIJDERD OF GEMONTEERD OF VOORDA T HET APP ARAA T WORDT GEREINIGD.
NL - 28 - - Gebruik speciale ovenhandschoenen, trek het kruimelopvangbakje (M) en begin met het reinigen. V oer het kruimelopvangbakje weer in het apparaat, let op dat het goed wordt geplaatst onder de verwarmingselementen (B) (Fig.
EL - 29 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ . Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές σ.
EL - 30 - τοίχου . Μην τον αποσπάτε ποτέ τραβώντας τον από το καλώδιο . Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο ρευματολήπτης έχουν υποστεί 23.
EL - 31 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ : ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ , ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤ.
EL - 32 - - Ένας συχνός καθαρισμός βοηθά στην αποφυγή σχηματισμού καπνών και άσχημων οσμών κατά το ψήσιμο .
RU - 33 - ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ . Используя электрические пр.
RU - 34 - сель . Никогда не тянуть за провод для того , чтобы вытащить его . Не используйте прибор в случае , если электрический провод или вилка повреждены , или 23.
RU - 35 - ИНСТРУКЦИИ К ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ : ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН , НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВОДА ОТ .
RU - 36 - - Использовать специальных кухонные перчатки , удалить поддон для крошек (M) и присту - пить к чистке . Установить поддон на место , тосно на сопротивления (B) ( Рис .
AR - 37 - ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺃﺮﻗﺍ : ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ءﺎﻨﺛﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻹﺍ ﺾﻌﺒﺑ ﺪﻴﻘﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ .
AR - 38 - .(... ،ﻞﺧ ،ﻥﻮﻤﻴﻟ ﺮﻴﺼﻋ ) ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻀﻤﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﻙﺮﺗ ﺐﻨﺠﺗ ٢١ .
AR - 39 - ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﺩﺍﻮﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﻥﺎﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﺤﺋﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠ.
AR - 40 - (C) ءﺍﻮﺸﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻝﺯﺃ ،ﻕﻭﺮﺤﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺐﻨﺠﺘﻠﻟﻭ ،ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﺢﺘﻓﺍ ،ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻦ.
AR - 41 - ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺔﻴﻤﻜﻟﺍ / ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺔﻘﻴﻗﺩ ٨٠ - ٦٠ ° ٢٣٠ -° ٢٠٠ ( ﻢﺟ ١٠٠٠ ) ﻱﻮ.
- 42 -.
.
Cod. 6255104200 Rev . 0 del 05/08/2010 825440 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - Italy E-Mail: info@ariete.
デバイスAriete Bon Cuisine 974の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ariete Bon Cuisine 974をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAriete Bon Cuisine 974の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ariete Bon Cuisine 974の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ariete Bon Cuisine 974で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ariete Bon Cuisine 974を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAriete Bon Cuisine 974の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ariete Bon Cuisine 974に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAriete Bon Cuisine 974デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。