Moenメーカー7594E SERIESの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
ARBOR WITH MO TIONSENSE ™ HANDSFREE KIT CHEN F A UCET MODEL 7594E SERIES ÁRBOL C ON MEZ CLADOR A P AR A C OCINA MO TIONSENSE™ HANDSFREE MODEL O SERIE 7594E ARBOR A VEC MO TIONSENSE ™ ROBI.
CA UTION — TIPS FOR REMOV AL OF OLD F A UCET : Always turn water supply OFF bef ore removing existing facet or disassembling the valve . Open faucet handle to reliev e water pressure and ensur e that complete water shut-o has been accomplished.
1 1 2 3 4 S K Q I J L M N O P T x4 x2 x3 V x6 C A E G B F H D U R INS10079 - 6/12.
1 2 3 Finished Installation/Instalación t erminada/ Installation terminée After installing hoses, data cable or pow er cable can be secured in place using supplied zip ties. Después de instalar las mangueras, el cable de datos o el cable de alimentación puede asegurarse en su lugar con las abrazadera s plásticas pr ovistas.
INS10079 - 6/12 Install faucet body ( A )–including hoses , data cable ( E ), and deck gasket ( C )–in hole on sink. Note: Installs with handle on right side only . Instale el cuerpo de la mezcladora ( A )–incluy endo las mangueras, el cable de datos ( E ), y el empaque de cubier ta ( C )–en el ori cio en el fregadero .
Slide support bracket ( I ), then mounting washer ( J ) up onto faucet body ( A ) under sink and secure with mounting nut ( K ). Important: thread data cable through hole in brack et (I) and open side of washer (J).
5 INS10079 - 6/12 1 1 2 3 5 A L M U Slide pulldown connecting hose bracket ( L ) over thr eaded shank and secure with hose guide nut ( M ). Deslice la ménsula de la manguera extensible ( L ) sobre el vástago roscado y asegúrela con la tuer ca de guía de la manguera ( M ).
1 7 U D 2 8 Control bo x ( O ) location Ubicación de la caja de control ( O ) Emplacement du boîtier de contrôle ( O ) 12" min. (305mm) Attach pulldown hose ( D ) into quick c onnect on pulldown connecting hose ( U ) . Push into connector as far as possible.
7 INS10079 - 6/12 9 O S This side up Este lado hacia arriba Ce côt é vers le haut X3 Secure control bo x ( O ) to wall with provided mounting screw s ( S ). If installing into dr ywall use appropiate anchors and scr ews (not provided). Asegure la caja de contr ol ( O ) a la pared con los tornillos de montaje provistos ( S ).
1 1 2 14 Cold Frio Fr oid Hot Caliente Chaud Connect hot and cold hoses to supply valves . Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de alimentación. Raccorder les tuyaux d’ eau chaude et d’ eau froide aux robinets d’alimentation.
9 INS10079 - 6/12 16 N D Install Zone Zona de instalación Zone d’ installation F O Q Battery pack location Ubicación de la batería Emplacement du bloc-piles 17a Locate hose w eight locator mark ( F ) on pulldown hose ( D ). Install hose weight ( N ) just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as locator mark.
Attach battery pack ( Q ) to wall with hook & loop fastener ( R ). F irst, attach one side of hook and loop fastener to wall. Then attach other piece to back of battery pack . Option: Attach battery pack to wall with screw pro vided. Fije la bat ería ( Q ) a la pared con el sistema de gancho y cierre hook & loop ( R ).
11 INS10079 - 6/12 4 4 4 23 O Q Inser t battery pack ( Q ) cable into control box ( O ) po wer port. Inser te el cable de la batería ( Q ) en el puerto de corriente de la caja de control ( O ). Insérer le câble du bloc-piles ( Q ) dans le port d ’ alimentation du boîtier de contrôle ( O ).
12 Check to ensure ready sensor is w orking properly . Place hand in front of ready sensor to t est that water will run. Ve r i que que el sensor listo esté funcionando corr ectamente. Coloque la mano frente al sensor list o para veri car que el agua corra.
INS10079 - 6/12 13 T o disable both sensors: Hold your hand directly above the wa ve sensor for appro ximately ve ( 5 ) seconds. Water will beging to run and then turn o , indicating MotionS ense Hands-F ree has been disabled.
14 P er formance Check/V ericación de funcionamiento/V érication du fonctionnement ____________ = Control bo x/Caja de c ontrol /Boîtier de contrôle Light is on constantly/La luz está conti.
15 INS10079 - 6/12 Low Flow/Flujo bajo/F aible débit A1 1 3 2 A2 Pushdown Empuje hacia abajo Pousser v ers le bas Pushdown Empuje hacia abajo Pousser v ers le bas 2 2 1 A3 A4 1 2 2 A5 1 3 2 A6 T o remove in-line lter , push down on retainer ring and pull up on outlet hose ( #2 ).
16 B1 B2 1 2 B3 B4 2 1 B5 Pull lter o screw . Retire el ltro del tornillo . Retirer le ltre de la vis. If low ow , turn o water at stops before cleaning l ter. Loosen screw with athead screwdriv er . Si el ujo es bajo, corte el agua en las llaves de paso antes de limpiar el ltro .
INS10079 - 6/12 MotionSense™ System Limited W arranty 1. Identity and T ypes of W arranty Holders i. “Original Consumer Pur chaser ” means the owner-of-record of a single-family residential owne.
ARBOR WITH MO TIONSENSE™ HANDSFREE KIT CHEN F A UCET MODEL 7594E SERIES ÁRBOL C ON MEZ CL ADORA P AR A C OCINA MO TIONSENSE™ HANDSFREE MODEL O SERIE 7594E ARBOR A VEC MO TIONSENSE ™ ROBIN.
デバイスMoen 7594E SERIESの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Moen 7594E SERIESをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMoen 7594E SERIESの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Moen 7594E SERIESの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Moen 7594E SERIESで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Moen 7594E SERIESを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMoen 7594E SERIESの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Moen 7594E SERIESに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMoen 7594E SERIESデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。