MoraメーカーVMT 121 Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 73
VMT121X EN Micro wa ve o v en Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúra Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr of.
.
.
4 W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the applianc e easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance.
5 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. Ther e is a risk of burning! Micr ow av e energy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er .
6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous for an yone other than a comp.
7 • When cleaning surfac es of door , door seal, cavity of the o ven, use only mild, nonabr asive soaps, or det ergents applied with a sponge or soft cloth.
8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguards t o assure top performanc e from this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o ven.
9 hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies.
10 C ONTROL P ANEL Cooking Po wer Contr ol knob 17% pow er 33% pow er (defros t) 55% pow er 77% pow er 100% pow er 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3.
11 OPERA TION INSTRUCTION 1. T o st op tempor arily; Open the door . Result: Cooking stops. T o resume c ooking close the door . 2. T o stop completely: turn the T imer knob to »0«. The defros t feature enables y ou to defrost meat, poultry and fish.
12 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e oven o a nd rem ove the power p lug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth .
13 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved from the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NO T use the ov en.
14 Pow er consumption ................................................ 230V~50Hz, 1250W Output pow er ...................................................................................... 800W Operating Fr equency ....................................
15 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 450 368 463 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
16 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensure that the o ven is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely .
17 If you need inf ormation or if you ha ve a problem, please contact the Mor a Customer Car e Centre in y our country (you fi nd its phone number in the worldwide guar antee leafl et). If there is no Cust omer Care Centre in y our country , go to y our local Mora dealer or c ontact the Service department of Mor a domestic appliances.
18 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o tom, ž e se na naše výrobky můž ete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, ab yst e se co nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebič em.
19 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotřebičů ur čen ý ch k vař ení nebo ohřívání. Během pr o v ozu se zahřív ají. Udržujt e děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného záření a v ysok é napětí.
20 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra v y , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chrání u ži va tele př ed mikr o vl nn ými paprsky , jsou nebe zpečné.
21 • Pra videl ně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čisti t prav idelně, m ůž e se jej í vni třní pov rch opo třebo vat, a z krát it tak ži vo tnost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýš ené ri zi k o při použi tí pří str oje.
22 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravid la a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 .
23 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . N epo k ou šejte se v m ikrovlnn é troub ě smažit pot ra vin y. 11 . Dbej t e na to, a b y se v trou bě o hřá l pouze obs ah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází .
24 O VLÁD A CÍ P ANEL Ovladač výk onu ohře vu 17% výk on 33% výk on (ro zmrazo vání) 55% výk on 77% výk on 100% výk on 1. Sy stém be zpečnostního zámku dveří 2.
25 PRO V O ZNÍ POK YNY 1. Pro dočasné zasta vení ot evř ete dvířka. V ýsledek: Ohř ev je pozasta ven. Pro pokr ačov ání ohřevu za vřete dvířka. 2. Jestliže chc ete pr ov ést úplné zastav ení: nastavte ovladač časo vého spínače do poloh y „0“.
26 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikro vlnnou troubu, vytáhnět e zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vž dy v čistot ě. Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , které s tříkají na stěn y nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčeným hadříkem.
27 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .
28 Spotřeba el. ener gie ......................................230V~50Hz, 1250W V ýkon ...............................................................................................800W Funkční fr ekvenc e ........................................
29 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUBY min 470 100 560-568 450 368 463 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
30 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontrolujt e, jestli je trouba spr ávně připojená do elektrick é sítě. Pokud není, v ytáhněte zástrčku z e zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji zno vu zastrčte.
31 Pokud b yst e měli jakýk oliv problém nebo b yste potř ebo vali nějakou inf ormaci, kontaktujt e Středisko péč e o zákazníky společnosti Mor a ve s vé zemi (telef onní číslo stř ediska najdete v letáčku s c elosv ětov ou zárukou).
32 Úp rimn e V ám ď aku jem e za nák up. Verím e, že čos k oro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spo lieh ajú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu .
33 Nik dy sa nedotýkajte plôch spotr ebičo v ur čen ý ch na var enie alebo ohrie vanie . Počas p re v ádzky sa zahrie vajú. Udr žujte deti v bezpečnej vzdialenos ti. Hro zí nebezpeč enstv o popálenia! Mikr o vlnné žiar enie&vy sok é napätie! Neodstr aňujte kryt.
34 • VA R O VA N I E : Pre k aždého , okr em k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk oná vať opra v y a údržbu, ktor á zahŕňa demontá ž kr ytu, ktorý chráni pr ed mikr ov lnnou ener giou.
35 • N eudržia vani e rúr y v či stýc h podmienkac h mô ž e viesť k po šk odeniu po vr chu, k t orý môž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv ot nosť zar iadeni a a môž e b y ť výsledk o.
36 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a ovláda nie a b ezpeč nos ť na zais tenie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( oto čný skle ný tanie r , val če k ový prs tene c a spojk y ).
37 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b z vláš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie koľ ko minú t ods táť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo.
38 O VLÁD A CÍ P ANEL Ovládač výk onu 17% výk on 33% výk on (ro zmrazo vanie ) 55% výk on 77% výk on 100% výk on 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2.
39 NÁ V OD NA OBSLUHU 1 . Ak c hcete do ča sne za staviť ; Otvo rte dvere . Výsle dok : Vareni e sa zas taví. A k chce t e ob noviť va renie z atvor te dvere. 2. Ak ch cete úpln e zas taviť: otoč te ovlád ač č asu na » 0« . Funkcia r ozmr azov ania umožňuje r ozmr aziť mäso, hydinu a ryby .
40 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Keď s a kúsk y pok rmu a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešetrné saponáty ale bo b rúsn e čisti če.
41 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í .
42 Napáj anie .................................................................... 23 0V ~5 0H z,12 50W Výs tupný v ýkon ..................................................................................8 00W Prevá dzková fre kve ncia ..........
43 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 450 368 463 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
44 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) S kontroluj t e, č i je rú ra správn e prip ojen á. A k nie, od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e.
45 Ak potrebujet e informácie, alebo ak mát e problém, sa spojte so str ediskom pre s tarostliv osť o zákazníko v Mora vo v ašej krajine ( číslo telefónu nájdet e na záručnom liste ).
46 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Kös zönjük v ásárlását. Bízunk benne, hogy hamar osan megbízhatónak fogja találni t ermékeinket. A k észülék egysz erűbb használatának érdekében mellék eltük ezt a könn yen érthet ő használati utasítást.
47 FONT OS BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felforr ósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ek ek megfelelő táv olságra legy enek a műk ödő k észülék ekt ől.
48 hasz nálhat ják a k észü lék et ( csak a grill funk ció val r endelk ez ő ké sz ülék ek eset ében ) . • F IG YEL EM: Ha az aj t ó, vagy annak t ömít ései megsérü lt ek, a kés zülék et nem szabad ha sz nálni mindadd ig, amíg a sérü lések et a sz erelő k i nem javí to tt a.
49 fel r obbanhat nak, azt k ö v etően i s, hogy a süt őben való melegít ést már bef eje ztük. • A z aj tó, a t ömít ések, ille tve s üt ő belső felület ének ti sztít ásáho z has ználj unk kímélő ( nem súro ló ) ti sztí t ósz er ek et.
50 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő bi ztonságosan és haték onyan működjön: 1 .
51 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. N e próbá ljun k a mikro hull ámú sü tőbe n kirá ntan i ételeket.
52 VEZÉRL Ő P ANEL T eljesítmény szabály ozó gomb 17% teljesítmény 33% teljesítmény (kiolv asztás) 55% teljesítmény 77% teljesítmény 100% teljesítmény 1.
53 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK O ZÓ UT ASÍT ÁSOK 1. A működés megszakítása; Nyissa ki az ajt ót. Eredmén y: a működés leáll. A műk ödés folytatásához csukja be az atjót. 2. A működés leállítása: f orgassa el az idő-beállítás gombot »0«-ra.
54 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁS A ÉS KARBANT ART ÁS A 1. Tis ztítás előtt kapcsoljuk ki a mikrohullámú süt őt és húzzuk ki a villásdugót a konnek torból.
55 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső rés zér ől eltáv olítottunk-e minden csomagolóany agot. 2. A csomagolás eltáv olításakor vizsgáljuk meg a süt.
56 Energia-f elhasználás ..................................... 230V~50Hz, 1250W Kimeneti teljesítmény ............................................................... 800W Működési fr ekvencia ....................................................
57 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 450 368 463 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
58 MIEL ŐTT S ZEREL ŐT HÍVNÁNK 1. Ha a sütő egyáltalán nem műk ödik, ha a kijelzőn semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelz ő kikapcsol: a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően csatlako ztatva van-e az elektr omos hálózathoz. Ha nincs, húzzuk ki a villásdugót a konnek torból, várjunk 10 másodper cet és dugjuk be újból.
59 JÓ T ÁLLÁS ÉS S ZERVIZ Ha információr a van szüksége , vagy f orduljon az adott ország Mor a ve vőszolgálatáho z (a telefonszámot megtalálja a világszert e érvén yes garanciale vélen).
60 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yś cie Pa ńst wo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną inst rukc ję obs ługi.
61 W AŻNE W SKAZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia.
62 • UW A GA: Wyk onywanie jakichk olw iek czynności ser w iso wych lub napra w czych związan ych z e z d ejmo waniem k t órejk olw iek z pokr yw lub części obudo wy , dają cy ch osłonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ de go i łączy się z r yzykiem .
63 • Do czysz czenia drzwicz ek kuch enki, powierz chni usz cz elniających oraz w nętrza, należ y uży w ać łagodny ch środk ów czysz czacy ch oraz gąbe k lub miękkich szma t ek . • Kuchenkę mikr ofalową należy syst em a tycz nie i dokładnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia .
64 Pon iżej po dan e z ost ał y niek tóre za sady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wan ia innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki .
65 1 0. Kuch en ka mikrof alowa nie n ada je się do s mażen ia pot raw . 11 . Nale ży pa mię tać , iż en ergia m ikrofa lowa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość .
66 C ONTROL P ANEL Cooking Po wer Contr ol knob 17% pow er 33% pow er (defros t) 55% pow er 77% pow er 100% pow er 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3.
67 OPERA TION INSTRUCTION 1. T o st op tempor arily; Open the door . Result: Cooking stops. T o resume c ooking close the door . 2. T o stop completely: turn the T imer knob to »0«. The defros t feature enables y ou to defrost meat, poultry and fish.
68 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pie niem d o czyszczeni a należ y ku chen kę obowi azko wo w yłacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czys t e.
69 (pr zystos o wan e do uż ytk u w kuch ence m ikrofal ow e ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotowa ć przez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wan iu nal eży k uch enkę d okład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki.
70 WBUDO W ANIE KUCHENK A MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z ekon ać si ę, że op akowanie zos tało usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k.
71 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0 Hz, 1 050W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 70 0W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa ...............
72 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 450 368 463 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI.
73 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) N ale ży sp rawdzić cz y ur ządzen ie jes t prawid łowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o.
デバイスMora VMT 121 Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mora VMT 121 Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMora VMT 121 Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mora VMT 121 Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mora VMT 121 Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mora VMT 121 Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMora VMT 121 Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mora VMT 121 Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMora VMT 121 Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。