MotörheadphönesメーカーBomberの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Bomber Instruction Manual 02 Bedienungsanleitung 12 Manual de instrucciones 23 Manual d’instructiones 34.
2 Bomber Professional Headphone for all music lovers Extended frequency response f or accurate r eliable sound reproduction T o be use d wit h any mu sic p laye r , por table or stat ioner y . General Description Bo mbe r is a cl os ed- bac k dyn ami c headphones.
3 Features • Dynamic, closed-back circumaural headphones • High noise attenuation • Ø40 mm high resolution drivers • Patented self-adjusting headband for great t and maximum comfort • V .
4 Specic ations Acoustic Design Dynamic, Supra a ural, closed-back Dr ive r ø30 mm, neodymium Sensitivity 99 d B SPL (1 m W ) at 1KHz Frequency Response 20 – 20,0 00 Hz Maximum Input Pow er 20 0 mW Rated Impedance 24 Ω@ 1 KHz Earpad V elvet Head Band Pressure Ap prox.
5 Attention Hearing Damage Av oid using headphones with the volu me tur ne d up fo r an ex ten ded pe rio d of tim e. Foll owin g are guidelines by Occupational Safety an d Hea lth A dmin ist rat ion .
6 Look for accessories at www .motorheadphones.com Patent Structure Foam Disk, 1 pair Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced fr om time to time for hygienic reasons. Cleaning the headphones T o clean the headphones, use a soft damp cloth.
7 Controlizer , advanced microphone/ smar tphone controller Wit h Con trol izer yo u ca n take adva nta ge of m any of th e fun cti ons yo ur sm ar tp hon e of fer s. T his r emo te cont rol an d mic rop hon e can d o far m or e tha n jus t pl ay mus ic.
8 Music controls • Play or pause song press center button once. • Jump to next song press center button rapidly twice. • Back to previous song press center button rapidly thr ee times. • Fast forward press center button twice and hold.
9 Phone controls • Answer call press the center button. • Hang up press the center button again. • Reject an incoming call hold down the center button for 2 seconds and release. 2 low beeps will conrm that the call is rejected. • Place current call on hold while switching to another call Press center button.
10 REC REC • V oice contr ol (if your iPhone or iPod supports voice control) Hold down the center button for 3 seconds till you hear a tone. Use voice control as dir ected on your iPhone. • V oice r ecording contr ol Press the center button to start or stop a recor ding when your iPhone is at voice recor ding function.
11 Motörheadphönes Limited W arranty Summary All Motörheadphönes product comes with a Limited W arranty that in normal use the product will be fr ee of any defects in workmanship or materials for a period of two years from its original date of pur chase.
12 Bomber Bedienungsanleitung.
13 Deutsch Bomber Prokopfhör er für alle Musikfans Erweiterter F requenzgang für detailgenaue, nat ürliche Klangwiederga be Für alle tr agb are n ode r stati onä re n Musikplayer Allgemeine B.
14 Merkmale • Dynamischer geschlossener Stereo- Kopfhörer • Hervorragende Dämpfung von Außengeräuschen • Lautsprecher Ø 30 mm • Patentierte selbstjustierende Bügelbandautomatik für herv.
15 Deutsch T echnische Daten Akustische Bauw eise Dynamisch, geschlossen Lautspre cher ø3 0 mm, N eod ym Empndlichkeit 99 d B Sch all dru ck peg el (1 mW ) be i 1 kHz Frequenz gang 20 – 20 00 0 Hz Max. Eingangsleistung 20 0 mW Nominalimpedanz 24 Ω @ 1 kHz Ohrpolster Samt Kopfbügel-Anpres sdruck ca .
16 Achtung Gehör schädigung Verme id en Si e de n Eins at z von Kopf hör ern m it hoh er L aut stä rke übe r ein en lä ng ere n Zei trau m. Es fol gen Em pfeh lun gen d er Be hör de für Arbeit.
17 Deutsch Zubehör nden Sie unter www .motorheadphones.com Patent Struktur Abnehmbar Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. Die Kopfhörer r einigen Zur Reinigung der Kopfhör er verwen - den Sie ein weiches, feuchtes T uch.
18 Co nt ro li zer– ex ib le rMi kr ofo n / Smar tphone Controller Mit d em C ontr olize r wer de n Sie viele F unktionen Ihres Smartphones ef zi ente r nutz en. Die se Komb inat ion aus Fe rn be die nun g und M ikr ofon ka nn wes ent lic h meh r al s nur Mu sik abspielen.
19 Die Regler für Musik, Podcast, Audio Book oder Video. • Play/Pause bei Songs mittlere T aste einmal drücken. • Sprung zum nächsten Song mittlere T aste schnell zweimal drücken. • Sprung zum vorigen Song mittlere T aste schnell dreimal drücken.
20 Die T elefon-Regler . • Anruf annehmen mittlere T aste drücken. • Anruf beenden mittlere T aste nochmals drücken. • Anruf ablehnen mittlere T aste 2 Sekunden gedrückt halten und loslassen. Achten Sie auf zwei leise Pieptöne als Bestätigung der Rufablehnung.
21 REC REC • Die Sprachsteuerung (fa lls v on iPhone oder iPod unterstüt zt). Mit tl ere T a ste 3 Sek und en ged rü ck t halten, bis Sie einen Signalton hören.
22 Motörheadphönes beschränkte Gewahrleistung Alle Mot örheadphönes Produkte werden mit ei ne r be sc hrä nk te n Gew ähr le is tun g, in Bez ug au f ein P rod uk t fr ei vo n Vera rbe it ung s- u nd Mat er ial mä nge l, gel ief er t.
23 Español Bomber Manual de instrucciones.
24 Bomber Auriculares pr ofesionales para cualquier tipo de amante de la música Respuesta de frecuencia ampliada para una reproducción sonora tota lme nte a ble y pre ci sa Par a su us o con c ua lqu ier t ipo d e re pro duc tor mu sic al, ta nto jo c omo portátil.
25 diseño patentado , testada en gira po r gen te com o Motö rhe ad, l e ofre ce una g ra n res is tenc ia ha st a en lo s ento rn os má s dur os. S u mín imo p es o y su p res ión m ec áni ca op timi zad a ae gur an e l má xim o co nfor t e n us os prolongados.
26 Especicacionestécnicas Diseño acústico Dinámico, de casco cerrado Altavoz Neodimio, de 30 mm de diámetro Sensibilidad 99 dB SPL (1 mW) a 1 KHz Respuesta de frecuencia 20 – 20,000 Hz Potencia de entrada máxima 200 mW Impedancia media 24 Ω@ 1 KHz Material de la almohadilla T er ciopelo Presión de la diadema Aprox.
27 Atención Riesgo de daños auditivos Evite usar los auriculares a un volumen muy elevado durante un periodo de tiempo largo. A cotninuación puede ver unas líneas generales establecidos por el dep.
28 Consulte otros accesorios en www .motorheadphones.com Estructura patentada Desmontable Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave.
29 Español Controlizer , contr olador avanzado de micro/smartphone Con el Controlizer puede apr ovecharse de muchas de las funciones que le ofrece su smartphone. Este contr ol remoto y micrófono puede hacer muchas más cosas que simplemente repr oducir música.
30 Instrucciones relativ as a los con - tr ol es d e la m ú sic a , pod c as t, a ud io li - bro o video • Re pr od uc ir o a ct i var l a pa us a d e la canción pul se un a vez el b otón c ent ral . • Saltar a la canci ón si guiente pul se do s vec es r ápi dam ente e l botó n central.
31 Español Instrucciones relativas a los contr oles delteléfono • AAtender una llamada pulse el botón central. • Colgar la llamada pulse nuevamente el botón central. • Rechazar una llamada entrante - mantenga pulsado durante dos segundos el botón central y después deje de pulsarlo.
32 REC REC • Uso del control de voz (si su iPhone o iPod admite control de voz). Mantenga pulsado el botón central durante 3 segundos hasta que escuche un tono.
33 Español Resumen de Garantía Limitada de los Auriculares Motorhead T odos los productos Motorheadphones tienen Garantía Limitada, que con el uso normal del producto, garantiza que el mismo esté libr e de defectos de material y producción durante dos años desde la fecha de compra.
34 Bomber Manual d’instructiones.
35 Français Bomber Casque professionnel pour les amoureux de toutes les musiques Réponse en fréquence étendue pour re pro duc tio n sono re pr éci se et a ble Peu t être u tili sé ave c n’ imp or te qu el le cteu r de mu si que, p or t abl e ou no n.
36 Caractéristiques générales • Casque dynamique fermé recouvrant les oreilles • For te a tté nua tio n du br uit a mbi ant • T ransducteurs acoustiques d’ un Ø de 3 0 mm à hau te r.
37 Français Caractéristiquestechniques Concept acoustique casque dynamique, fermé T ransducteur ø 30 mm, au néodyme Sensibilité 99 dB SPL (1 mW) à 1 kHz Réponse en fréquence 20 – 20.000 Hz Puissance maximale admissible 200 mW Impédance nominale 24 Ω à 1 kHz Coussinet d’oreille V elours Pression du bandeau serr e-tête Environ 4.
38 Attention Dommages auditifs Évitez d’utiliser le casque avec un volume sonore élevé et/ou pendant de longues périodes. V oici les lignes générales données par les agencies dB SPL Degré d.
39 Français Consultez les accessoires sur le site www .motorheadphones.com Structure br evetée Détachable Remplacementrégulierdes coussinets d’oreille Pour des raisons évidentes d’hygiène, remplacez de temps en temps les coussinets d’oreilles.
40 Controlizer , contrôleur de pointe pour Smartphone avec micro Avec le Contr olizer vous pouvez bénécier des nombr euses fonctions offertes par votr e Smartphone. Cette télécommande et le micro font beaucoup plus que de simplement diffuser de la musique.
41 Ap p re ne zle sré gl ag esr el at if sàl a mu si qu e,a uxPo dc as t s,l iv re sau di o ouv id éo s • Le ct ur e ou P au se d ’un mo rc ea u Appuyez une fois sur la t ouche centrale. • Passer au morceau suivant Ap puye z rap ide me nt de ux foi s su r la touche centrale .
42 Apprenezlesréglagesr elatifsau téléphone • Prise d’appel Appuyez sur la touche centrale. • Raccrocher Appuyez à nouveau sur la touche centrale. • Rejet d’un appel entrant Maintenez la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes et relâchez.
43 REC REC • Gestion des fonctions d’enregistr ement de la voix Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistr ement lorsque vous utilisez la fonction d’enregistr ement vocal de votre iPhone.
44 Déclarationdelagarantielimitée Motörheadphönes T ous les produits Motörheadphönes sont livré avec une garantie limitée stipulant que pour une utilisation normale le produit sera exempt de tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale.
デバイスMotörheadphönes Bomberの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Motörheadphönes Bomberをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMotörheadphönes Bomberの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Motörheadphönes Bomberの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Motörheadphönes Bomberで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Motörheadphönes Bomberを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMotörheadphönes Bomberの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Motörheadphönes Bomberに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMotörheadphönes Bomberデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。