Mr. CoffeeメーカーAR Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. COFFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2003 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. MR. COFFEE ® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions .
7 6.
8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter basket. 2) Place a MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filter or a MR. COFFEE ® permanent gold-tone filter in the filter basket. 3) Add the desired amount of ground coffee to the filter .
10 11 Brewing Coffee Later For Models ARX10, ARX11, ARX20 and ARX23 only: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee.
12 13 Maintaining Y our Coffeemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice an.
2) Place a paper filter into the removable filter basket and close the brew basket lid. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to accurately place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow . 4) Start the brew cycle: For Switch Models: • AR10, AR11, AR12 and AR13 a.
17 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores.
19 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LA CAFETERA.
21 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico .
23 Características de Su Cafetera 2 1 M ODELOS AR10, AR11, AR12 Y AR13 M ODELOS ARX10, ARX11, ARX20 Y ARX23 5 6 11 10 7 8 4 9 3 a c f g d e b 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF (Modelos AR10, AR11, AR12 y AR13 únicamente) 2. Panel de Control (Modelos ARX10, ARX11, ARX20 y ARX23 únicamente) a.
25 Añadiendo Agua y Café Molido 1) Abra la tapa de la canasta de preparación y saque la canasta de filtro removible. 2) Coloque un filtro de papel de la marca MR. COFFEE ® para preparar 8 – 12 tazas o bien un filtro permanente dorado de la marca MR.
27 6) Coloque la jarra sobre el plato calefactor . Asegúrese de que la jarra esté correctamente colocada en el centro del plato calefactor o el agua y el café se desbordarán de la canasta de preparación. Un desbordamiento puede causar lesión personal o daños.
29 Limpieza de la Cafetera Entre Ciclos de Preparación Para limpiar los granos de café utilizados y el filtro: 1) Deseche los granos y el filtro de papel que utilizó, y si es necesario, enjuague la canasta del filtro. Usted puede también lavar la canasta del filtro en la lavadora de platos.
31 2) Coloque un filtro de papel en la canasta del filtro removible y cierre la tapa de la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos.
33 32 d. Deseche el agua (y la mezcla de vinagre). Llene la jarra con agua de grifo y vierta en el tanque de agua. e. Coloque la jarra sobre el plato calefactor y encienda la cafetera y permita que el ciclo se complete. f. Deseche el agua en la jarra y encienda apague la cafetera.
34 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra.
デバイスMr. Coffee AR Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mr. Coffee AR Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMr. Coffee AR Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mr. Coffee AR Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mr. Coffee AR Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mr. Coffee AR Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMr. Coffee AR Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mr. Coffee AR Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMr. Coffee AR Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。