Mr. CoffeeメーカーEC4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. COFFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2003 Sunbeam Products, Inc. T odos derechos reverados. MR. COFFEE ® es una marca de Sunbeam Products, Inc.
2 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE.
5 S ETTING U P Y OUR C OFFEEMAKER Congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE ® coffeemaker! Please read these instructions carefully before using your new coffeemaker . Proper use, care and maintenance will ensure trouble-free operation and the long life of this appliance.
6 7 S UGGESTED C OFFEE M EASUREMENT C HAR T When using pre-ground coffee, use level tablespoon (Tbsp.) or level coffee scoops of drip grind or a grind recommended for automatic drip coffeemakers.
8 9 C LEANING U SING MR. COFFEE ® C LEANER Please refer to MR. COFFEE ® CLEANER box for instructions. Read caution statement on side panel of box before use. U SING V INEGAR 1. Fill the decanter to the 4-cup level marking with undiluted white household vinegar .
10 11 S ER VICE AND M AINTENANCE R EPLACEMENT P ARTS • F IL TERS For better tasting coffee, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand #2 cone filters. These filters are available at most grocery stores. • D ECANTERS Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker .
13 12 café PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Se deberán observar las precauciones básicas de seguridad al usar equipos electrodomésticos con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA.
15 14 P REP ARACIÓN DE S U C AFETERA ¡Felicitaciones por la compra de su nueva cafetera MR COFFEE ® ! Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar su nueva cafetera. El uso, cuidado y mantenimiento apropiados le garantizarán una operación sin problemas y la larga vida de este artefacto.
17 16 C UADRO S UGERIDO DE M EDIDAS DE C AFÉ Cuando use café pre-molido, use una cuchara de sopa nivelada, o cucharadas (scoops) niveladas de café molido para goteo o molido para cafeteras de goteo automáticas.
18 19 P ROBLEMAS Y S OLUCIONES P ROBLEMAS P OTENCIALES C AUSAS P ROBABLES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica NO PREP ARA CAF.
21 20 S ER VICIO Y M ANTENIMIENTO P ARTES DE R EPUESTO • F IL TERS Para un café con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros en estilo del cono #2 marca MR.
23 22 N OTES /N OT AS N OTES /N OT AS.
デバイスMr. Coffee EC4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mr. Coffee EC4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMr. Coffee EC4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mr. Coffee EC4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mr. Coffee EC4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mr. Coffee EC4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMr. Coffee EC4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mr. Coffee EC4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMr. Coffee EC4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。