Mr. CoffeeメーカーPL Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Coffeemaker / Cafetera PL Series / Serie de PL User Manual / Manual de Usuario.
3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker .
3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker .
4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions .
4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions .
7 6 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Coffeemaker Features 5 8 7 6 2 1 10 4 1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Bre w Button b. PM Indicator c. Hour Button d. Minute Button e. Clock Display f. On-Off Indicator g. On Button h. Off Button i.
7 6 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Coffeemaker Features 5 8 7 6 2 1 10 4 1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Bre w Button b. PM Indicator c. Hour Button d. Minute Button e. Clock Display f. On-Off Indicator g. On Button h. Off Button i.
8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is important that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert.
8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is important that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert.
10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELA Y button. 2) While pressing and holding the SET DELA Y button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire.
10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELA Y button. 2) While pressing and holding the SET DELA Y button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire.
12 13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice a.
12 13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice a.
2) Place paper , permanent or gold tone filter into the removable filter insert and close the brew basket. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to fully place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow .
2) Place paper , permanent or gold tone filter into the removable filter insert and close the brew basket. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to fully place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow .
17 16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores.
17 16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores.
19 18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera.
19 18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera.
21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico .
21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico .
22 23 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos Programables Únicamente) a. Botón para Retrasar la Preparación DELA Y BREW b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido / Apagado ON-OFF g.
22 23 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos Programables Únicamente) a. Botón para Retrasar la Preparación DELA Y BREW b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido / Apagado ON-OFF g.
25 24 Pr eparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera V ez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, (Páginas 24 – 26) pero no agregue los granos de café.
25 24 Pr eparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera V ez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, (Páginas 24 – 26) pero no agregue los granos de café.
27 26 Preparando Café Más T arde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café SET DELA Y .
27 26 Preparando Café Más T arde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café SET DELA Y .
29 28 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note.
29 28 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note.
30 31 2) Coloque un filtro de papel, permanente o dorado en el inserto del filtro removible y cierre la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos.
30 31 2) Coloque un filtro de papel, permanente o dorado en el inserto del filtro removible y cierre la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos.
32 33 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filtro s Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados.
32 33 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filtro s Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados.
35 34 Notes Notes.
35 34 Notes Notes.
©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. C FFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2001 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. MR. C FFEE ® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
デバイスMr. Coffee PL Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mr. Coffee PL Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMr. Coffee PL Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mr. Coffee PL Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mr. Coffee PL Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mr. Coffee PL Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMr. Coffee PL Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mr. Coffee PL Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMr. Coffee PL Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。