Mr. CoffeeメーカーPSTX Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
User Manual / Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera PSTX Series / Serie PSTX www .mrcoffee.com © 2010 Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
2 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS T o reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
4 5 T able of Contents I m p o r t a n t S a f e g u a r d s ............................................. 2 D e c a n t e r U s e a n d C a r e ............................................ 2 I n t r o d u c t i o n ...................................
COFFEEMAKER FEA TURES AND BENEFITS Y our new MR. COFFEE ® coffeemaker has the following features: • Brewing Capacity – 10 Cups – thermal carafe • Removable Filter Basket – The filter basket pulls out for fast and easy cleaning and filling.
B. W ater Filtration System Congratulations! Y ou are the owner of a MR. COFFEE ® water filtration system. This carbon-based water filter improves the taste of your coffee by removing up to 97% of the chlorine from the water you may use to brew your coffee.
BREWING COFFEE NOW 1. After completing the steps in the Adding W ater and Coffee section and with the decanter and the filter basket securely in place, turn the coffeemaker on by pressing the BREW NOW button once (Figure 7). The BREW NOW light will turn on and pulse to signal that the coffeemaker is on and brewing.
12 13 8. Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle. If a Mr . Coffee ® permanent filter was used during cleaning, remove it and rinse it thoroughly before replacing it in the filter basket. 9. Begin brewing and allow the full brew cycle to complete.
14 15 SER VICE AND MAINTENANCE Replacement Parts • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE ® brand 10–12 cup basket-style paper filter or a MR. COFFEE ® brand permanent filter . These filters are available at most grocery stores.
ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA.
18 19 T abla de Contenido A d v e r t e n c i a s d e S e g u r i d a d ........................................ 1 6 U s o y C u i d a d o d e l a J a r r a ......................................... 1 6 I n t r o d u c c i ó n .......................
20 21 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva Cafetera MR. COFFEE ® cuenta con las siguientes características: • Brewing Capacity – 10 Cups – thermal carafe • Canasta Removible del Filtro – La canasta del filtro se saca para una limpieza y llenado más rápido y más fácil.
22 23 B. Sistema de Filtración de Agua ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR. COFFEE ® . Este filtro de agua a base de carbono mejora el sabor de su café al remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café.
24 25 COLANDO CAFÉ AHORA 1. Después de completar los pasos en la sección Agregar agua y café con la jarra y la canasta del filtro aseguradas en su lugar , encienda la cafetera presionando el botón BREW NOW (Colar ahora) una vez (Figura 7). La luz BREW NOW se encenderá y pulsará para indicar que la cafetera está encendida y colando.
26 27 8. Saque y descarte el filtro utilizado durante el ciclo de limpieza y reemplácelo con un filtro de papel tipo canasta para 10–12 tazas MR. COFFEE ® nuevo. Si se utilizó un filtro permanente Mr . COFFEE ® durante la limpieza, sáquelo y enjuáguelo bien antes de reemplazarlo en la canasta del filtro 9.
28 29 SER VICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto • Filtros – Para un café con mejor sabor , recomendamos que utilice un filtro de papel tipo canasta para 10–12 tazas marca MR. COFFEE ® o un filtro permanente marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en la mayoría de los supermercados.
INFORMACIÓN de GARANTÍA Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el .
デバイスMr. Coffee PSTX Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mr. Coffee PSTX Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMr. Coffee PSTX Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mr. Coffee PSTX Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mr. Coffee PSTX Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mr. Coffee PSTX Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMr. Coffee PSTX Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mr. Coffee PSTX Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMr. Coffee PSTX Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。