MTDメーカー769-04164の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty PRINTED IN U .S. A. FOR CUST OMER ASSIST ANCE CALL 1-866-523-5218 OPERA T OR’S MANU AL 7 6 9 - 0 41 6 4 0 6 / 17 / 0 8 IMPORT ANT : READ S AF ET Y RUL E S AND INS TR UCT ION S CA RE FULL Y BE F ORE OP ERA TION.
2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without rst contacting Customer Support.
3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning.
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts.
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce.
6 3 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . DO NOT LIF T MA CHIN E WITH CHUTE HANDLE. NOTE : Nev er repl ace the au ger shea r pins with stan dard pins .
7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Figure 5 Figure 4 W ARNING Do not o ver-tighten the cable. Over- tighteni ng may prev ent the auger from disengag ing and compromi se the safety of the snow t h r o w e r. If auger continues to rotate w ith the control disen gaged, shut off engine and readjust .
8 4 Throttle Contr ol The throt tle c ontrol is lo cated on the e ngine. It regulates the spe ed of the eng ine and also s tops the eng ine. Drive Control Located on t he under side of th e upper ha ndle, the dri ve control i s used to eng age / d isengag e wheels.
9 Gas and Oil Fill-up • Ser vic etheengin ewithgas olineando ilasinstru cted in the sep arate engine manu al packed with your snow thrower . Read in struc tions c arefully . W ARN IN G : N ever fill fuel t ank ind oors .
10 5 Operation W ARNING Stopping the Engine W ARN IN G : T o avoid unsupe rvis ed engin e ope ratio n, never le ave the engin e unat tend ed whil e running . T urn the e ngine of f af te r use and r emove ignit ion key Run engin e for a few minutes before stopping to hel p dr y off a ny moisture on the e ngine.
11 5 Operation Never use y our hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housin g. The t empe rat ure o f muffler and the sur - ro un di ng are as ma y e x ceed 1 50° F . A v oi d these areas W ARNING Operating Tips • Formosteff icients nowremoval,removesnow immed iately after it falls.
12 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service General Recommendations 1 . Always obser ve safety rules wh en per forming any maintenance.
13 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service 3. Remove the self tap ping sc rew which se cures the belt cover to the frame.
14 Obser ve the foll owing, when pre paring your snow thrower for off-sea son storage : • Drainfueli ntoanapprovedconta ineroutdoor s,awa y from any open fla me. Allow engine to c ool. Ex tin - guish c igaret tes, cigar s, pipes a nd other sourc es of igniti on prior to dr aining fuel.
15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON pos ition. 2. Spark plu g wire disc onnec ted. 3. Fuel tank empt y or stale fu el.
16 9 Illustrated Par ts / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 4.
17 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Car riage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .
18 9 Illustrated Par ts / P ièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52.
19 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Car riage Bolt 5/ 16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4- 20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/ 4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash.
20 10 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 4 YEAR LIMITED W ARRANTY For FOUR YEARS from the date of retail pur chase w ithin.
16 9 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule la garan tie. GARANTIE LIMITÉE DE QU A TRE ANS Y ARDWORK S CANADA s ’ engag e à réparer ou à remp lacer gr.
15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . Volet de d épar t n’est pas ferm é. 2.
14 7 Remisage hor s saison N’entrep osez ja mais le moteur avec du c arbur ant dans l e rés er voir à l’intérieur ou d ans des e ndroi ts fer més si la ventil ation n’est pas ad équ ate et .
13 6 2. Videz l’essence du ré ser voir ou placez un mor ceau de plas tique sou s le capu chon p our empêc her les fuites. 3. Enleve z la vis auto -taraud euse qui maint ient le couvre - courroi e sur le châs sis. Démo ntez le couvre - courro ie en press ant des deux c ôtés pour lib érer les pattes en p lastiq ue.
12 6 Entretien Recommandations d’ordre général 1 . Respe ctez toujours les c onsig nes de sé curité lor s de l’ entr etien. 2. La gar antie de c ette souf fleuse n e s’ appliq ue pas aux pièc es qui ont fait l ’ objet d ’ une uti lisation abusive ou nég ligente.
11 5 Ne dégage z jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulo tte à la main. The t empe rat ure o f La température du silencieu x et des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 65°C ) .
10 5 Démarreur à lanceur • Tirezlentementsurlapo ignéed udémarreurjus qu’ à ce que vous sent iez une légère rés istanc e. • Tirezànouveau,maisrapi dement .Nelaiss ezpas la poig née claq uer contre la s ouf fleuse.
9 A vant le démarra ge A V ERT ISS EME NT: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’HU ILE AV ANT D’ UTI LIS ER LA M ACHIN E . LE NIV EAU DOI T A T TE IN DRE LE R EPÈRE «PLE IN» SU R LA JAUGE A V ANT D E MET T RE LE MOTEU R EN MAR CHE .
8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler le rég ime du moteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en des sous du gui don sup érieur et ser t à embrayer et à débrayer les roues.
7 3 Figure 4 Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces - siv ement le câble risque d’ emp êcher le débray age des tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si les tarières contin uent à tourner quand la commande est débray ée, arrêtez le moteur et refai tes le réglage.
6 3 Arrêtez toujours le moteur , débranche z le fil de bougie et mette z- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fectuer toute opération d’ entretie n ou tout réglage de la souf fleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGNÉE D E LA GOULOTTE .
5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x.
4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che.
3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine.
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abord au service après-vente.
IMPRIMÉAUX ÉT A TS-U NIS APPELEZ LE SER VICE APRÉS VENTE A U 1-866-523-5218 NO TICE D’UTILISA TION IMPORT ANT : LI SEZ A T TE NTI VEM ENT L ES RÉ GLE S DE SÉ CURI TÉ ET LE S INS TRU CTI ONS A V ANT DE METTRE EN MA RCHE LA MA CHI NE.
デバイスMTD 769-04164の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MTD 769-04164をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMTD 769-04164の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MTD 769-04164の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MTD 769-04164で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MTD 769-04164を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMTD 769-04164の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MTD 769-04164に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMTD 769-04164デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。