MTDメーカーAH720の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
P/N 769-03351 (9/07) For service call 1-800-345-8746 or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Carefully r ead and understand the operator's manual of the unit that powers this attachment. • Read this operating instruction manual carefully . Be thoroughly familiar with the controls and the pr oper use of the equipment.
3 RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING • Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 ft (15 m) away . • W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards, and ear/hearing pr otection when operating this unit.
4 KNOW YOUR UNIT ASSEMBLING THE COUPLER Installing the add-on: NOTE: T o make installing or removing the add-on easier , place the unit on the ground or on a work bench. 1. Remove the hanger from the top of the shaft housing. 2. T ur n knob counterclockwise to loosen (Fig.
5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Removing the add-on: 1. T ur n the knob counterclockwise to loosen (Fig. 1). 2. Press and hold the r elease button (Fig. 2). 3. While firmly holding the upper shaft housing, pull the hedge trimmer attachment out of the coupler (Fig.
6 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SPECIFICA TIONS LUBRICA TING BLADE 1. For easier operation and longer blade life, lubricate the hedge trimmer attachment blade before and after each use. Befor e lubricating, be sure the powerhead is turned OFF .
7 NOTES.
8 MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty , including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified.
P/N 769-03351 (9/07) Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-345- 8746 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. NE RETOURNEZ P AS L'APP AREIL AU DÉT AILLANT CHEZ QUI VOUS L'A VEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHA T .
F2 Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es personnes.
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ entretien ou d’un changement d’accessoir es. PENDANT L'UTILISA TION • T enez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi). • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.
F4 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL MONT AGE DU COUPLEUR Installation de l'accessoire : REMARQUE : pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoir es, placez l'appareil au sol ou sur un établi. 1. Enlevez le crochet de la partie supérieur e du corps de l'arbre.
F5 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Retrait de l'accessoire : 1. Dévissez le bouton vers la gauche (fig. 1). 2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le enfoncé (fig. 3). 3. T enez fermement le corps de l'arbre supérieur et r etirez l'accessoire d’élagage du coupleur (fig.
F6 MODE D’EMPLOI CARACTÉRISTIQUES LUBRIFICA TION DE LA LAME 1. Pour faciliter l'utilisation et prolonger la durée de vie de la lame du taille-haies, lubrifiez-la avant et après chaque utilisation. Avant de lubrifier , assurez-vous que l'interrupteur de la tête d'entraînement est en position OFF .
F7 REMARQUES.
F8 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulièr e, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci- dessus concernant les pièces qui sont identifiées.
P/N 769-03351 (9/07) Copiez le numéro de série ici : S/N : ITEM : MODEL : Copiez le numéro de modèle / pièce mèr e ici : T oda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual.
E2 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. SI TIENE PREGUNT AS, LLAME AL 1-800-345-8746 EN EE.
E3 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto.
E4 CONOZCA SU UNIDAD ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR Instalación del accesorio NOT A: Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios, ponga la unidad sobre el suelo o sobr e un banco de trabajo. 1. Quite el colgador de encima de la cubierta del eje.
E5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Remoción del accesorio 1. Para aflojarlo, gire el botón en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj (Fig. 1). 2. Oprima y sostenga oprimido el botón de liberación (Fig. 3). 3. Mientras sostiene con firmeza el bastidor del eje superior , tire del accesorio hacia afuera del acoplador (Fig.
E6 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA 1. Para que la cuchilla funcione más fácil y dure más, lubríquela antes y después de cada uso. Compruebe que el interruptor del cabezal esté apagado (OFF) antes de lubricarla.
E7 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL AH720 HEDGE TRIMMER A TT ACHMENT.
E8 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con r especto a las piezas identificadas.
デバイスMTD AH720の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MTD AH720をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMTD AH720の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MTD AH720の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MTD AH720で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MTD AH720を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMTD AH720の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MTD AH720に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMTD AH720デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。