MTXメーカーTC3001の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
OWNER’S MANUAL.
3 INTRODUCTION CONGRA TULA TIONS... on your purchase of a new Class D monoblock MTX Audio amplifi er! MTX is one of the inventors of mobile audio, having designed the fi rst-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early 80s.
5 INST ALLA TION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. 1. Connect the amplifi er to the battery For maximum amplifi er performance, we suggest StreetWires 4 gauge wire and 1 Farad stiffening capacitor .
7 WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) Ground amplifier and capacitor to same point on vehicle chassis From source unit, run ground wire directly to amp’ s .
9 WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM) WIRING DIAGRAM (MUL TI AMPLIFIER SYSTEM) FRONT (2) 4 Ω Speakers REAR (1) 4 Ω Woofer High Level Inputs * For use with source units with out RCA outputs NOTE: Amplifier is also capable of 2 Ω stereo.
11 Located on the Input Panel, the objective of GAIN adjustment is to match the output of the source unit with the input of the amplifi er . The output voltage of individual source units can vary . Some source units have an output of 200mV and others have 5 volts or more.
13 7. Amplifi er shutting off and LED fl ashing off and on: This is an indication of low or high voltage at the +BA TT or the remote portion of the amp.
15 • Fuente de alimentación patentada con tecnología de punta • T ecnología Bloque D con patente para que el altavoz funcione con gran efi cencia y sin interferencia. • Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) ajustable. V ariable de 40Hz a 200Hz para dar máxima fl exibilidad de diseño al sistema.
17 SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA) El ajuste de amplifi cación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplifi cador .
19 1. No hay alimentación . Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al positivo de la batería (+BA TT) y al control remoto (Remote) estén fi rmemente conectados al amplifi ca.
21 CARACTÉRISTIQUES 2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplifi cateur Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplifi cateur sur la borne de sortie à distance de l’unité .
23 RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FIL TRE P ASSIF) Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplifi cateur .
25 RECHERCHE DES CAUSES DE P ANNES 1. Pas d’alimentation : Vérifi ez que les câbles de mise à la terre, +BA TT et de branchement à distance sont bien branchés sur l’amplifi cateur , que le .
27 TECHNISCHE INFORMA TIONEN • Patentiertes Netzteil auf dem neuesten Stand der T echnik • Zum Patent angemeldete Class D-T echnologie bietet hohen Wirkungsgrad und störungsfreien Betrieb. • T iefpass-Crossovereinheit ist von 40-200Hz einstellbar und bietet maximale Flexibilität beim Systemdesign.
29 SYSTEMEINSTELLUNG (ANP ASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS) SYSTEMEINSTELLUNG (CROSSOVER-ANP ASSUNG) Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Ausgangssignal des Autoradios an den Eingang des Verstärkers anzupassen.
31 1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BA TT und die Fernbedienung fest am Verstärker angeschlossen sind, dass die V erbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an der Batterie als auch die am Verstärker in Ordnung sind.
© 2005 MTX. All rights reserved. MTX, Thunder , and StreetWires are trademarks of Mitek. Designed and Engineered in the U.S.A. Due to continual product development, all specifi cations are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd.
デバイスMTX TC3001の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MTX TC3001をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMTX TC3001の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MTX TC3001の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MTX TC3001で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MTX TC3001を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMTX TC3001の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MTX TC3001に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMTX TC3001デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。