MTXメーカーThunder4250Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
AMPLIFIER OWNER’S MANUAL POWER AMPLIFIERS.
AMPLIFIERS 2 3 • Intelligent Surface Mount T echnology • Patented PWM MOSFET Switching Power Supply (#5,598,325) • Adaptive Class D T echnology • High Powered T ransformer • High Powered sta.
AMPLIFIERS 4 5 1. Gain Controls – These controls are used to match the input sensitivity of the amplifier to the particular source unit that you are using. The controls are factory set to 1Vrms. 2. Thunder EQ – This equalization circuit is used to enhance the low frequency response of the vehicle’ s interior .
AMPLIFIERS 6 7 1. Fuses- For convenience, all amplifiers utilize A TC type fuses. For continued protection in the event that a fuse blows, replace the fuse only with the same value. Caution - The power fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive.
AMPLIFIERS 8 9 The following list of terms with their definitions is offered as help in understanding the set-up and operation of your amplifier . 1. Crossover (xover) - an electrical filter with high-pass or low-pass characteristics that divides the frequency range into playable bands for certain speakers.
AMPLIFIERS 10 11 Intr oduction FELICIT A TIONS... vous félicitant de votre achat d’un nou- veau amplificateur MTX Audio Thunder ! MTX a été depuis longtemps un leader dans l’industrie d’enclos mobiles et speakers, et nous sommes arrivés à un nouveau sommet avec le développe- ment des nouveaux amplificateurs MTX Thunder .
AMPLIFIERS 12 13 1. Gain Control – Ces contrôles sont utilisés pour lier la sensibilité d’entrée de l’amplificateur à l’unité de source particulier que vous utilitez.
AMPLIFIERS 14 15 1. Fusibles - À titre pratique, tous les amplis utilisent des fusibles du type A TC. Pour une protection continue en cas de claquage du fusible, remplacez-le par un fusible de même calibre uniquement. Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli contre une sur-utilisation.
AMPLIFIERS 16 17 La liste des termes suivants et leur définition permettra de vous aider à comprendre l’installation et le fonction- nement de votre ampli. (vous d’vez piger c’qu’on dit!) 1. Filtre actif - filtre électrique passe-haut ou passe-bas qui divise la plage de fréquence en bandes compatibles avec certains haut-parleurs.
AMPLIFIERS 18 19 Intr oducción CONGRA TULACIONES Por su compra del nuevo Amplificador Thunder MTX Audio! MTX viene siendo el líder en la industria de gabinetes de altoparlantes móviles y altoparlantes. Hemos alcanzado nuevos niveles con el desarrollo de los nuevos amplificadores Thunder MTX.
AMPLIFIERS 20 21 1. Control de Ganancia – Estos controles se usan para igualar la sensibilidad de entrada del amplifi- cador con la unidad que usted esta usando. Los controles vienen ajustados de fábrica para 1Vrms. Note que el Thunder 4244 tiene control de ganancia separado para los canales delanteros y traseros.
AMPLIFIERS 22 23 1. Fusibles - Para mayor comodidad, todos los amplificadores utilizan fusibles de tipo A TC. Para obtener protección continua en caso de que se funda un fusible, reemplace el fusible dañado SOLAMENTE por otro similar . Precaución. Los fusibles del amplificador son para protección contra una sobrecarga.
AMPLIFIERS 24 25 Le presentamos la siguiente lista de términos y sus defini- ciones para ayudarle a entender la instalación y fun- cionamiento de su amplificador . 1. Crossover (xover)- un filtro eléctrico con característi- cas de paso alto y paso bajo que divide la variación de la frecuencia en bandas reproducibles para ciertas bocinas.
AMPLIFIERS 26 27 Intr oduction WIR GRA TULIEREN! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des neuen MTX Audio Thunder - V erstärkers! MTX ist schon seit langem führend auf dem Gebiet von Mobilgeräten und Lautsprechern, und mit der Entwicklung des neuen MTX Thunder setzen wir diese T radition fort.
AMPLIFIERS 28 29 1. Verstärkungsregelung – Diese Kontrollen werden eingesetzt, um die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers an das verwendete Quellgerät anzupassen.
AMPLIFIERS 30 31 1. Sicherung - Alle Verstärker verwenden A TC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen dürfen zu Ihrem Schutz nur durch gleiche Sicherungen mit demselben Wert ersetzt werden. Vorsicht - Die Sicherungen am V erstärker dienen zum Schutz des V erstärkers gegen Überlastung.
AMPLIFIERS 32 33 Die nachfolgende Liste von Ausdrücken mit den jeweili- gen Definitionen soll zur Unterstützung bei Installation und Betrieb Ihres Verstärkers dienen. 1. Frequenzweiche (xover)- Ein elektrischer Filter mit Hochpaß- oder T iefpaßfunktionen, der den Frequenzbereich für bestimmte Lautsprecher unterteilt.
AMPLIFIERS 34 35 NO TES All MTX Audio Thunder Amplifiers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and workmanship for a peri- od of three years from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized MTX dealer , and one year if installed by the consumer .
© 2001 MTX. All rights reserved. MTX and Thunder are trademarks of MTX. MTX000394 RevB 11/01 NDM186 Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix, AZ 85042 602-438-4545 800-225-5689 mtx.
デバイスMTX Thunder4250Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MTX Thunder4250Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMTX Thunder4250Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MTX Thunder4250Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MTX Thunder4250Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MTX Thunder4250Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMTX Thunder4250Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MTX Thunder4250Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMTX Thunder4250Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。