Ascaso FactoryメーカーElectrical Fryerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Manual del usuario Freidora eléctrica Electrical fryer ascaso ascaso ISO 9001 Certificación Europea Ascaso Factory SA Energía, 39-41 Pol. Ind. F amadas / 08940 Cornellà Barcelona / Spain T el. (34) 93 377 83 11 Fax (34) 93 377 93 47 e-mail: ascaso@ascaso.
Gracias por haber adquirido un producto Con él podrá obtener una fritura rápida y profesional. Su freidora ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas tanto a nivel informático como de ingeniería, por lo que el resultado es un producto de alta calidad, seguro y fiable.
Indice Cuba y cuerpo en acero inoxidable. Resistencia blindada en acero inoxidable. Grifo de vaciado con dispositivo de seguridad (modelos 8 y 10 litros). Cubas con fondo inclinado para su perfecto vaciado. (modelos 8 y 10 litros). Zona fría donde se depositan los residuos sólidos, de esta manera no se mezclan los sabores de los alimentos.
.
3 Quitar la tapa de la cuba de la freidora. Comprobar que el grifo de vaciado esté perfectamente cerrado y que el termostato de regulación está en posición 0. Llenar la cubeta de aceite hasta el nivel máximo indicado. En la freidora de 6 litros hasta la mitad de la cuba, (aproximadamente 3 litros).
5 Cambio de aceite Se recomienda que se realice con el aceite frío por el riesgo de quemaduras. 4 5 Modelos 8-10 litros O __ Colocar un recipiente debajo del grifo de vaciado. Apretar hacia abajo y girar a la vez el pomo del grifo en el sentido que indica la flecha del símbolo marcado en él.
6 Elementos de seguridad Su freidora dispone de múltiples elementos de seguridad : Cable especial. Fabricado según normas. Grifo vaciado. Con sistema de seguridad para que no se pueda abrir por accidente. Protector resistencia. P ara protegernos de posibles quemaduras por contacto directo con la resistencia.
Índice T ank and body in stainless steel construction. Armoured resistance made in stainless steel. Safety oil emptiness tap (8 and 10 l models). T anks with inclined bottom for perfect emptiness (8 and 10 l models). Cold area where solid residues are kept (food flavours do not mix).
6L 6L+6L 8L 8L+8L 10L 10L+10L 10L TOP 10L+10L TOP 10L 3-Phase 10L+10L 3-Phase 196 196+196 227 227+227 227 227+227 227 227+227 227 227+227 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 23.
4 Frying recommendations Let all foods to be fried be perfectly drained in order to avoid water steam and splashes. Do not fill the basket completely . Introduction of big amount of pieces of food to be fried originates a remarkable froth production in the oil, specially if products have a high degree of humidity .
(FIG 1) 5 Oil replacement It is recommended that oil replacement must be made with cold oil to avoid burning risk. 4 5 8-10l models Put a container under emptiness tap. Push down and at the same time turn the tap handle on in the direction indicated by the arrow on the symbol marked down.
6 Safety elements Y our fryer is equipped with several safety elements: P ower cord according to standards. Emptiness tap with a safety system to avoids it may accidentally turn on. Resistance protector to avoid eventual burning risk due to direct contact with the resistance.
T able des matières Cuve et corps en acier inoxydable. Résistance blindée en acier inoxydable. Robinet de vidange avec dispositif de sûreté (modèles 8 et 10 litres).
6L 6L+6L 8L 8L+8L 10L 10L+10L 10L TOP 10L+10L TOP 10L 10L+10L triphasée triphasée 196 196+196 227 227+227 227 227+227 227 227+227 227 227+227 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+.
4 Recommandations de friture Bien rincer les aliments à frire afin d'éviter la production de vapeur d'eau et les éclaboussures. Ne pas remplir le panier complètement.
5 Changement d'huile 4 5 Modèles 8-10 litres O __ Placer un récipient sous le robinet de vidange. Appuyez vers le bas tout en tournant le robinet dans le sens de la flèche du symbole dont il est muni. Vider la cuve et la nettoyer des résidus solides restants.
V otre friteuse dispose de multiples éléments de sécurité : Cordon spécial. Fabriqué selon les normes. Robinet de vidange. Muni d'un système de sécurité afin qu'il ne puisse pas s'ouvrir fortuitement. Protecteur de résistance.
T able des matières Reservatório e carcaça em aço inoxidável. Resistência blindada em aço inoxidável. T orneira de esvaziamento com dispositivo de segurança (mod .8e1 0 l.). Reservatórios com fundo inclinado para o seu perfeito esvaziamento (mod.
6L 6L+6L 8L 8L+8L 10L 10L+10L 10L TOP 10L+10L TOP 10L 10L+10L triphasée triphasée 196 196+196 227 227+227 227 227+227 227 227+227 227 227+227 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+100 100 100+.
4 Escorrer perfeitamente os alimentos a fritar com o objectivo de evitar o vapor de água e os salpicos. Não encher a cesta por completo. A introdução de grandes quantidades de alimentos a fritar origina uma forte produção de espuma no óleo, sobretudo se o produto tem um alto grau de humidade.
4 5 Modelos 8-10 litros Colocar um recipiente sob a torneira de esvaziamento. Apertar para baixo e girar ao mesmo tempo o manípulo da torneira no sentido que indica a seta do símbolo marcado nele. Esvaziar o reservatório e limpá-la dos resíduos sólidos que puderem restar .
A sua fritadeira dispõe de múltiplos elementos de segurança: Cabo especial . Fabricado conforme normas. T orneira de esvaziamento . Com sistema de segurança para que não se possa abrir por acidente. Protector da resistência . P ara protegermo-nos de possíveis queimaduras por contacto directo com a resistência.
デバイスAscaso Factory Electrical Fryerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ascaso Factory Electrical Fryerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAscaso Factory Electrical Fryerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ascaso Factory Electrical Fryerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ascaso Factory Electrical Fryerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ascaso Factory Electrical Fryerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAscaso Factory Electrical Fryerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ascaso Factory Electrical Fryerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAscaso Factory Electrical Fryerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。