Ask ProximaメーカーC310の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 37
U s e r ’ s G u i d e > > > > > > > C 1 7 5 C 1 8 5.
1 Declaração de Conf ormidade Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway A venue, W ilsonville, Oregon 970 70 EUA Escritório na Eu ropa: Strawins kylaan 585, 1077 XX Amsterdã , Holanda Dec.
2 Índice analítico Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexão de um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Requisitos quanto a conexões do computador .
3 Intr odução O novo pr ojetor digital fornece entr adas de computador e vídeo e tem resolução XGA de 1024 x 768. O projetor é fácil de conectar , utilizar e manter . Especificações do produto Para ler as últimas especificações sobr e o projetor multimídia, visite o nosso site em www .
4 P ainel de conectores O projetor ofer ece conectores para computador e víde o: • um M1-D/A (HD, DVI e computador); • um VESA (HD, componente HD e computador); • um VESA (saída do monitor); • um S-vídeo; • um RCA vídeo composto; • uma entrada de áudi o/uma saída de áudio.
5 Conexão de um computador Requisitos quanto a conexões do computador Conecte a extr emidade preta do ca bo do computador no cone ctor Computador 1 do projetor .
6 Se estiver utilizando um co mputador de mesa e desejar ver a imagem na tela do computador e na tela de pr ojeção, conecte o cabo do monitor ao conector Monitor Out do projetor .
7 Exibição de uma imag em do computador Remova a tampa da lente. Pressione o botão Pow e r na parte superior do proje tor ou do controle remoto. O indicador lu minoso Power no Painel i ndicador de status ( página 12 ) pisca em verde e as ve ntoinhas começam a fu ncionar .
8 Ajuste da imag em Ajuste a altura do pr ojetor , se necessário, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação. Gire o pé de nivelamento (localizado na parte inferio r do canto direito posterior), se necessário. Posicione o projetor na distância deseja da da te la, de modo que as lentes fiquem perpendiculare s à tela.
9 Conexão de um dispositiv o de vídeo Nenhum cabo de vídeo ou áudio está incluído com o projetor . Se o dispositivo de víd eo utilizar um conector S-vídeo redondo com quatro pinos, ligue um cabo S-vídeo ao conector do dispositivo de vídeo e ao conector Víde o 2 do projetor .
10 Exibição de uma imag em de vídeo Remova a tampa da lente. Pressione o botão Pow e r na parte superior do proje tor ou do controle remoto. O indicador lu minoso Power no Painel i ndicador de status ( página 12 ) pisca em verde e as ve ntoinhas começam a fu ncionar .
11 Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da imagem e o foco d esejados sejam produzidos. Se a imagem não estiver qu adrada, ajuste a keystone vertical, utilizando os botões do teclado.
12 Desligamento do pr ojetor O projetor faz com que a te la fique automaticamente em branco se nenhuma fonte ativa for detectada por 30 minutos. Essa tela em branco ajuda a preser var a vida útil do projet or . A imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um botão do controle remot o ou do teclado é pressionado.
13 Solução de prob lemas da fonte Prob lema Solução Resultado A tela de inicialização não a parece Conecte o cabo de alimentação, pr essione o botão P o wer .
14 Prob lema Solução Resultado A imagem do computador não apar ece, apenas os dizer es “Sinal fora do inter valo” Ajuste a taxa de atua lização do computador no Painel de controle > Vídeo.
15 Prob lema Solução Resultado P ara Macintosh: Imagem f ora de foco ou cortada Defina a resolução de vídeo do computador como a r esolução nativa do projetor (Men u Apple > Pr eferências d.
16 Solução de prob lemas do projetor Prob lema Solução Resultado O vídeo em butido na min ha apr esentação de P ow erP oint não repr oduz na tela Desative a exibição de LCD interna do laptop.
17 Prob lema Solução Resultado A imag em não cab e na tela 16:9 Altere o aspecto da tela para 16:9 no menu Figura > Aspecto da tela Imag em corr eta Imag em virada para baixo Desligue o T eto no.
18 Prob lema Solução Resultado As cores pr ojetadas não corr espondem à fonte Ajuste a cor , matiz, temperat ura da cor , brilho e contraste nos men us Imag em corr eta Imag em não centra lizada .
19 Ainda há pr oblemas? Se precisar de ajuda, visite a seção Se rv iço e suporte do nosso site na W eb ou entre em co ntato conosco por t elefone. Consulte a contra capa posterior para obter uma lista de todos os endereços relevantes da web. Esse produto está coberto por uma garantia limitada.
20 Utilização dos botões do teclado A maioria dos botões está descrita com de talhes em outras seçõe s, mas uma visão geral de suas funçõe s é apresentada a seguir . Po w e r — liga ( página 7 ) e desliga ( página 12 ) o projetor . Menu — abre os menus na tela ( página 24 ).
21 Utilização do contr ole r emoto O co nt role rem oto ut il iz a duas (2) baterias AA fornec idas. Elas são facilmente instaladas, basta deslizar pa ra fora a tampa da parte traseira do controle r emoto, alinhar as extr emidad es + e – das pilhas, encaixá-las no lugar correto e r ecolocar a tampa.
22 Utilização do áudio Para repr oduzir o som do pr ojetor , conecte a fonte ao conector Audio In do projetor . Para ajustar o vo lume, utili ze os botões do teclado. Para ajustar o balanço ou desligar o si nal sonor o do pr ojetor , utilize o menu Áudio (consulte a página 28 ).
23 Otimização das imag ens do computador Depois que o compu tador estiver corr etamente conectado e a imagem do computador apa recer na tela, será p oss ível otimizar a imagem utilizando os menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos men us, consulte a página 24 .
24 Utilização dos menus Para abrir os menus, pr essione o botão Men u do teclado ou do contr ole remoto. Os menus se fecham automa ticamente após 60 segundos se nenhum botão for pressionad o. O menu Principal aparece . Utilize os botões de seta para cima e para baixo co m o int uito de destacar o submenu desejado.
25 Menu Figura Para ajustar as seguinte s seis configurações, destaque a definição, pr essione Select , utilize as setas para cima e para baixo para ajustar os valor es e pressione Selecionar para confirmar as alterações. Ke y s t o n e : ajusta a imagem verticalmente e a torna mais quadrada.
26 Presets : as pr edefinições fornec idas oti mizam o pr ojetor para exibir apresentações do computador , imagen s de filme e imagens de vídeo. A entrada de filme é o material captur ado o rigi.
27 Configurações a vançadas Nitidez : (somente para fontes de vídeo) altera a claridade das bordas de uma imagem de vídeo. Selecione uma definição de nitidez. Espaço de cores : essa opção se aplica a fontes do computador . Ela permite que você selecione um espaço de cores que tenha sido ajustado especificamente para a entrada de vídeo.
28 Menu Configurações Áudio : permite ajustes de volume e de balanç o e liga e desliga o sinal sonoro de inic ialização do projetor . Fo nt e s : perm ite atribuir uma determinad a entrada a uma chave de fonte específica ao utilizar o controle remoto opcional.
29 Protetor de tela do PC desativado : evita que o computador entr e no modo Protetor de T ela. Este recurso está disponível apenas se a parte USB do cabo do computador estiver conectada ao computador ( página 5 ). Econ. Energia : apaga automaticamente a lâmpada após 20 minutos sem que sejam detectados sinais.
30 T ecla P ersonalizada (para uso somente com contr ole remoto opcional): permite atribuir uma função difer ente ao botão Custom no controle r emoto para utilizar o ef eito rápida e facilmente. S ó um efeito pode ser ati vado por vez. Realce um efeito e pr essione Select p ar a e sc olh er um a o pç ão di fe ren te .
31 Recurso PIN O recurs o PIN (númer o de identificação pessoal) permite pr oteger o pr ojetor com uma senha. Depois que ativar o r ecurso PIN, você deverá digitar o PIN para que possa projetar uma imagem. Para utilizar esse r ecurso, r egistr e seu projet or em www .
32 Manutenção Limpeza da lente 1 Aplique um produto de limpeza não abra s i v o n a l e n t e d a c â m e r a e m u m pano seco e macio. Evite o uso excessivo de produto de limpez a e não o aplique diretamente na lente. Pr odutos de limpeza abrasivos, solventes ou outros pr odutos qu ímic os pesados podem arranhar a lente.
33 Substituição da lâmpada de pr ojeção O cronômetr o de horas de uso da lâmp ada no menu Informações de serviço conta o número de horas que a lâmpada está em uso. V inte horas antes do fim especificado para a vida útil da lâmpada, a mensagem “Substituir lâmpada” será exib ida na tela a cada inicialização.
34 • T enha muitíssimo cuidado ao remo ver o compartimento da lâmpada. Na improvável hipótese de a lâmp ada se quebrar , podem aparecer pequenos fragmentos de vi dro. O mó dulo da lâmpada foi pr ojetado para conter a maioria desses fragmentos, mas tenha cuidado ao removê-lo.
35 Limpeza das telas do filtr o da lâmpada Em ambientes sujos ou empoeirados, as telas do filtro de poeira no módulo, na porta e no compartimento da lâmpada podem ficar obstruídas, provocando o aumento da temperatura dentr o do módulo da lâmpada.
36 Apêndice T amanho da imag em pr ojetada OBSER V AÇÃO : Nosso site da W eb tem uma calculadora interativa de tamanho de imagem. T abela 2: T amanhos da imag em Distância da tela (m/pés) Diagona.
デバイスAsk Proxima C310の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ask Proxima C310をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAsk Proxima C310の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ask Proxima C310の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ask Proxima C310で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ask Proxima C310を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAsk Proxima C310の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ask Proxima C310に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAsk Proxima C310デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。