NECメーカーAccuSync LCD174WXMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 78
User ’ s Manual / Manuel de l’utilis ateur / Manual del U suar i o AccuS ync ® LCD17 4WXM™ AccuS ync ® LCD1 94WXM™ AccuS ync ® LCD22 4WXM™ T o le arn about other sp ec ial of fers register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’ autres of fres spéciales, inscrives-vous en ligne à www .
Warning .................................................................................................................... 1 Cont ents ..................................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
2 JhZgÉhBVcjVa $ BVcjZaYZaÉji^a^hViZj g$ BVcjVaYZaJhjVg^d "DDV4ZOD -$%89. "DDV4ZOD -$%89.
3 To attach the Base to the LCD Stand: 1. Attach the Base to the Stand. The locking tab on the Stand should fi t into the hole at the Base (Figure 1) . To attach the AccuSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer.
4 Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Figure A.2 Figure A.3 Figure B.1 Input (VGA) Power Cable Figure A.1 Input (DVI) DVI Signal Cable (not included) Input (Audio) Quick St ar t - continued Power button Figure C.
5 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ) . NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
6 Quick St ar t - continued Tighten all screws. 4 SCREWS (M4) (MAX depth: 10.0 mm) Thickness of Bracket (Arm) 2.0~3.2 mm 100 mm 12mm 4 x 12mm with lock washer and fl at washer M4 If using other screws, check depth of holes. 100 mm Weight of LCD assembly: LCD174WXM : 3.
7 OSD (On-Screen Display) control buttons on the bottom of the monitor function as follows: OSD displayed Shortcut to bright adjust window Button OSD Off Shortcut to volume adjust window Select Input .
8 AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. T o mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. T o enter the ECO MODE, press the “1<->2 / RESET“ button.
9 OSD W arning: OSD W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear .
10 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE ACCUSYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
11 • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 16 inches and no further away than 28 inches from your eyes.
12 LCD Module Diagonal: 17.0 inch Active matrix; thin fi lm transistor (TFT) Viewable Image Size: 17.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.255 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 250cd/m 2 white luminence; 800:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
13 LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin fi lm transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.284 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 1000:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
14 LCD Module Diagonal: 22.0 inch Active matrix; thin fi lm transistor (TFT) Viewable Image Size: 22.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.282 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1680 x 1050 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 900:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
15 Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another.
16 No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used.
17 NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online T echnical Suppor t www.
18 NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth b.
19 TCO’99 - LCD17 4WXM Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
20 TCO’99 - continued Below you will fi nd a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www. tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail: development@tco.
21 TCO’03 - LCD1 94WXM/L CD2 2 4WXM Congratulations! The displa y you ha v e just purchased carries the TCO’03 Displa ys label. This means that your displa y is designed, man uf actured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
22 Manuf ac tur er ’ s Recycling and Ener gy Inf ormat ion NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment.
Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitor AccuSync ® LCD174WXM™(L177HG), AccuSync ® LCD194WXM™ (L197HJ) or AccuSync ® LCD224WXM™ (L227HK) are in compliance with.
25 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
26 JhZgÉhBVcjVa $ BVcjZaYZaÉji^a^hViZj g$ BVcjVaYZaJhjVg^d "DDV4ZOD -$%89. "DDV4ZOD -$%89.
27 Mis e en mar che r apide Pour attacher la base au support LCD : 1. Attachez la base au stand. Le tabulateur de verrouillage dans le stand devrait s’insérer dans le trou à la base (Figure 1) . Pour raccorder le moniteur AccuSync LCD au système,suivez les directives ciaprès: 1.
28 Bouton d’alimentaion Adaptateur de câble Macintosh (non fourni) Remarque: certains systèmes Macintosh n´ont pas besoin de l´adaptateur de câble Macintosh. Figure A.1 Figure C.1 Figure A.2 Figure B.1 Input (VGA) Cordon d’alimentation Figure A.
29 Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOT A : manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur . Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1.
30 Enlever la Base NOT A: T oujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive. 2. Utilisation de deux doigts, appuyez sur le tabulateur de verrouillage de la gauche ou du côté droit en même temps pour ouvrir la base.
31 Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Str ucture OSD Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu principal (Ré.
32 AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET ». LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. Pour entrer le MODE d’ECO, presser le “ 1<->2 / RESET ” ; bouton.
33 EXIT La sélection de QUITTER permet de quitter le menu/sous-menu OSD. LANGUE Les menus de contrôle OSD sont disponibles en neuf langues. EXTINCTION DE L ’OSD Le menu de l’OSD restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez.
34 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR ACCUSYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR.
35 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
36 Caractér . techn. AccuSync du moniteur LCD174WXM Remarques *1 Résolutions interpolées : Quand les résolutions affi chées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes plus épaisses.
37 Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à fi lm fi n (TFT); Surface utile : 19,0 po affi chage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1440 x 900 pas 0,284 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 1000:1.
38 Caractér . techn. AccuSync du moniteur LCD224WXM Remarques *1 Résolutions interpolées : Quand les résolutions affi chées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes plus épaisses.
39 Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
40 Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d’affi chage et à l’ordinateur. • La carte d’affi chage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
41 Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.
42 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditi.
43 TCO’99 - LCD17 4WXM (C ’ e st une traduction de por tion Anglaise de TCO’99.) Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
44 TCO’99 (suite) Vous trouverez ci-dessous un résumé des exigences écologiques auxquelles satisfait ce produit. Le document complet sur les critères écologiques est disponible sur le site Web de TCO Development au http://www.tcodevelopment.com.
45 TCO’03 - LCD1 94WXM/L CD2 2 4WXM (C ’ e st une traduction de por tion Anglaise de TCO’03.) Félicitations ! L ’écran que vous v enez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ».
46 Inf ormat ions du fabr ic ant r e lat iv es au r e cylage et aux économie s d’éner gie NEC -D ISPL A Y SOLUTIO NS est ext rêm eme nt réso lu à proté ge r l’ environne ment e t considè re.
Déclaration du fabricant Nous certifi ons par la présente que les moniteurs AccuSync ® LCD174WXM™(L177HG), AccuSync ® LCD194WXM™ (L197HJ) ou AccuSync ® LCD224WXM™ (L227HK) sont conformes .
A VIS DE PROPRI É T É EXCL USIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABIL IT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants.
49 PRECAUCIÓN: ADV ERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DEL TOMACORRIENTES DE LA PARED. PARA DESCONECTAR COMPLETAMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA.
50 JhZgÉhBVcjVa $ BVcjZaYZaÉji^a^hViZj g$ BVcjVaYZaJhjVg^d "DDV4ZOD -$%89. "DDV4ZOD -$%89.
51 Inic io ráp ido Para conectar la base al soporte del LCD: 1. Conecte la base al soporte. La pestaña de seguridad de la Soporte debe calzar en el orifi cio que se encuentra el Base (Figura 1) . Para conectar el monitor AccuSync LCD a su sistema, siga estas instrucciones: 1.
52 Inic io ráp ido - continuación Figura A.2 Figura A.3 Figura B.1 Entrada (VGA) Figura A.1 Entrada (DVI) Cable Macintosh Adaptador (no incluido) Nota: Algunos sistemas Macintosh no requieren un adaptador de cable Macintosh Cable de señal DVI (no incluido) Cable de alimentación Figura C.
53 Inic io ráp ido - continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). NOT A: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor . Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para fi nes de montaje alternativos: 1.
54 Inic io ráp ido - continuación Cómo quitar la base NOT A: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superfi cie no abrasiva. . 2. Usar tus dedos, presionar las 3 lengüetas de fi jación en derecho izquierdo o al mismo tiempo para abrir la base.
55 Contr o les Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte fondo del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSD en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste .
56 Contr o les - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. Para entrar en el MODO de ECO, presionar el “ 1<->2 / RESET ” botón.
57 Contr o les - continuación Advertencia OSD: Los menús de advertencia OSD desaparecen con el botón SELECT. SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal.
58 • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.
59 LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Us o r e comendado - continuación • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
60 Espec ifi cac ione s Módulo LCD Diagonal: 17,0 inch Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 17,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.
61 Es peci fi c ac ione s - continuación Módulo LCD Diagonal: 19,0 inch Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 19,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.
62 Espec ifi cac ione s - continuación Módulo LCD Diagonal: 22,0 inch Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 22,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1680 x 1050 (LCD); tamaño de puntos de 0.
63 Ca r acte r í s t i cas T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro.
64 S oluc ión de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/ computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
65 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de alimentación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSD para aumentar o reducir el TAMAÑO H.
66 Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.
67 Garantía limit ada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está .
68 TCO’99 - LCD17 4WXM (Es una traducción de la porción ingles a de TCO'99.) ¡Felicitaciones! ¡Acaba de adquirir un producto TCO’99 aprobado y certifi cado! Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional.
69 TCO’99 - continuación A continuación encontrará un breve resumen de los requisitos ecológicos con los que cumple este producto. El documento completo relativo a los criterios ecológicos se puede encontrar en el sitio Web de TCO Development http://www.
70 TCO’03 - LCD1 94WXM/L CD2 2 4WXM (Es una traducción de la porción ingles a de TCO'03.) ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir llev a está cer tifi cado por TCO’03 Displa ys.
71 Inf ormac ión de l f abr ic ante s obr e r e c iclado y ener gía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
Declaración del fabricanter Por la presente certifi camos que el monitor a color AccuSync ® LCD174WXM™(L177HG), AccuSync ® LCD194WXM™ (L197HJ) o AccuSync ® LCD224WXM™ (L227HK) cumplen con D.
73 DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESC ARGO DE RESPONSABIL IDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
.
.
.
Part No. 000000000 Printed in China PROPRIET ARY NOTICE AND LI ABIL IT Y DIS CL A IMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc.
デバイスNEC AccuSync LCD174WXMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC AccuSync LCD174WXMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC AccuSync LCD174WXMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC AccuSync LCD174WXMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC AccuSync LCD174WXMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC AccuSync LCD174WXMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC AccuSync LCD174WXMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC AccuSync LCD174WXMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC AccuSync LCD174WXMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。