NECメーカーMultiSync LCD195WXMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
User ’ s Manual / Manuel de l’utilisat eur / Manual del U suar io Mult iS ync ® L CD1 95WXM™ T o learn about other sp ec ial of fers register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir p lus long sur d’ autres of f r es spéciale s, inscr iv es-vous en ligne à www .
Warning .................................................................................................................... 1 Cont ents ..................................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W ALL SOCKET . TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT , PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET . DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P AR TS INSIDE.
2 *Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor . Y our new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • .
3 T o unfold stand, follow these instructions: 1. Place monitor face down on a non-abrasive sur face (Figure 1) . 2. Pull the stand holding the monitor with the other hand until the stand clicks. NOTE: Handle with care when pulling the stand. NOTE: Reverse process to re-pack monitor .
4 Quick St ar t - continued 3. T o attach the Cable Holder: Inser t the tabs of the Cable Holder cover into the holes of Stand neck and slide the Cable Holder downward into place (Figure A.4) . 4. Connect the15-pin mini D-SUB cable to the appropriate connector on the back of the monitor .
5 Quick St ar t - continued 6. T urn on the monitor with the front power button and then turn on the computer . (Figure C.1) 7. No-touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setup for most timings.
6 Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired ( Figure TS.1 ) . NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen. Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered.
7 W eight of LCD assembly: 4.6 kg (MAX) Quick St ar t - continued Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when installing.
8 OSD (On-Screen Display) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSD displayed Shortcut to bright adjust window Button OSD Off Shortcut to volume adjust window Select Input .
9 AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. T o mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.
10 OSD W arning: OSD W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal pres- ent. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear .
11 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user ser viceable par ts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
12 • For op ti mum p erfo rma nce , al low 2 0 min ut es fo r wa rm- up. • Adju st the mon it or he ig ht so th at the top o f th e scr ee n is at or sl ig ht ly be lo w eye lev el . Y ou r ey es sh ou ld lo ok sli ght ly dow nw ar d w he n vie wi ng th e mi ddl e of th e sc ree n.
13 LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.0 inch liquid cr ystal display (LCD); 0.284 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 700:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
14 Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’ s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another .
15 No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer . • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used.
16 NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Ser vice and T echnical Suppor t: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Par ts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 W arranty Information: www .necdisplay .com Online T echnical Suppor t www .
17 NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLA Y SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth .
18 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
19 Manuf ac tu r e r ’ s R e cyc ling and Ener gy Inf ormation NEC DISPLA Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’ s top priorities in tr ying to minimize the burden placed on the environment.
20 Declaration of the Manufacturer W e hereby cer tify that the color monitor MultiSync LCD195 W XM (L195H0) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd.
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. NE P AS UTILISER LA FICHE D’ALIMENT A TION POLARISÉE A VEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
22 La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync LCD contient : • Moniteur MultiS ync LCD • Cordon d’ aliment ation • Manuel de l’utilisateu r • Câble pour le s ignal vidéo • Câb.
23 Mis e en mar che r ap ide Po ur racc orde r le mon iteu r Mu ltiS ync LCD au s ystè me,s uive z les dir ecti ves ciap rès: 1. Mett ez l ’ordi nate ur h ors ten sion . 2. Pour le MAC ou le PC a vec sorti e nu méri que DVI Bra nche z le câ ble de s igna l D VI a u con nect eu d e la ca r te d’é cran de v otre sys tèm e ( F igur e A.
24 Mis e en mar che r ap ide (suite) 3. Pour fixe r le ca che- câbl es : Ins érez les att ach es d u ca che- câb les dans les or ifice s du col du sup port e t fa ite s gl isse r le cach e-câ bles ve rs l e ba s po ur le m ettr e en pl ace (Fig ure A.
25 Mis e en mar che r ap ide (suite) 7. Aut o au cune de tac t aj uste aut oma tiqu emen t aj ust e l’ écra n à rég lage s op tima ux sur set up i niti al p our les les plu s n ombr eux minu tag es.
26 Mis e en mar che r ap ide (suite) Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur , puis ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE : Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du moniteur .
27 Poids of assemblee: 4,6 kg (MAX) Mis e en mar che r ap ide (suite) Connexion d’un bras souple Ce moniteur LCD a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Utiliser les vis fournies (4pièces) lors de l’installation comme indiqué sur la figure.
28 Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Str ucture OSD Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu principal (Ré.
29 AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET » LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan.
30 A ver tissement OSD: OSD prémunissant menu disparaît sur SELECT bouton. P AS DE SIGNAL: Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal. Après la mise sous ten- sion ou si le signal d’entrée a été changé ou si la vidéo est inactive, la fenêtre P AS DE SIGNAL s’affiche.
31 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR.
32 LA MODIFICA TION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA F A TIGUE DES YEUX, DES ÉP AULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une perfor mance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
33 Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1440 x 900 pas 0,284 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 700:1.
34 Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L ’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transpor ter rapidement d’un point à un autre.
35 Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la car te d’affichage et à l’ordinateur . • La car te d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
36 Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Ser vice à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www .
37 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLA Y SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les condit.
38 TCO’03 Félicitations ! L ’écran que vous venez d’acheter por te l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde.
39 Inf ormations du f a br ic ant r elat ives au r e cylage et aux économie s d’éner gie NEC-DISPLA Y SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement.
40 WEEE Mark (D ir e c tiv e Eu r opéenne 2002 / 96/EC) Au sein de 1’Union Européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de 1’Union Européenne exige que tous les déchets .
A V IS DE PROPRI É T É EX CLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILI T É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants.
.
43 PRECAUCIÓN: ADVER TENCIA : P ARA REDU CIR EL RI ESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA , ASEGÚR ESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ESTÉ DESENCHUF ADO DEL TOMACORRIENTES DE LA P ARED. P ARA DESCONECT AR COMPLET AMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA.
44 Cont enidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiS ync LCD • Cable de aliment ac ión • Manual del usuar io • Señal de cable de v ideo • Cabl.
45 Inic io ráp ido Para quitar el sopor te, siga estas instr ucciones: 1. Sitúe el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva (figura 1) . 2. Extraiga el sopor te sujetando el monitor con la otra mano hasta que el soporte haga clic (figura 2) .
46 Inic io ráp ido - continuación 3. Para montar la cubier ta para cables: Introduzca las lengüetas de la cubierta para cables en los orificios del cuello de la base y deslice la cubier ta para cables hacia abajo hasta que encaje en su sitio (figura A.
47 7. El ajuste automático sin contacto ajusta automáticamente el monitor en los valores óptimos durante la configuración inicial para la mayoría de las temporizaciones.
48 Inic io ráp ido - continuación Para inclinar y girar T ome ambos costados de la pantalla del monitor con sus manos, ajuste, incline y gire según lo desee (Figura TS.1) . NOT A: Sea cuidadoso cuando incline y gire la pantalla del monitor . Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir y bajar .
49 Inic io ráp ido - continuación Peso del ensamblaje del LCD: 4,6 kg Cómo conectar un brazo flexible Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Cuando realice la instalación, use los tornillos provistos (4 piezas) como se muestra en el gráfico.
50 Contr oles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSD en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste.
51 Contr oles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo.
52 Contr oles - continuación Advertencia OSD: Los menús de adver tencia OSD desaparecen con el botón SELECT . SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal.
53 Us o r e comendado • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.
54 LA UBICACIÓN CORRECT A Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA F A TIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INST ALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Us o r e comendado - continuación • Pa ra g ara nt iz ar e l óp ti mo r en di mi en to , d ej e el m on it or e n ma rc ha d ur an te 20 m in ut os p ar a qu e se c al ie nt e.
55 Esp e c ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 19,0 inch Matriz activa; transistor de película T amaño de la imagen visible: 19,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.
56 C ar ac te ríst ic a s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transpor tarlo fácilmente de un lugar a otro.
57 S olución de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/ computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
58 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de aliment- ación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSD para aumentar o reducir el T AMAÑO H.
59 Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Ser vicio de atención al cliente y sopor te técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www .
60 Garantía limit ada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLA Y SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está.
61 TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo.
62 Inf ormac ión del f a br ic ante s obr e r e c iclado y e ner gía NEC DISPLA Y SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
63 Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (directiva europea 2002/96/EC) Dentro de la Unión Europea La legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere .
.
65 DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESC ARGO DE RESPONSABIL IDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
Part No. 000000000 Printed in China PROPRIET ARY NO T ICE AND LI ABIL IT Y DISCL AIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable proper ty of NEC Display Solutions of America, Inc.
デバイスNEC NEC MultiSync LCD195WXMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC NEC MultiSync LCD195WXMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC NEC MultiSync LCD195WXMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC NEC MultiSync LCD195WXMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC NEC MultiSync LCD195WXMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC NEC MultiSync LCD195WXMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC NEC MultiSync LCD195WXMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC NEC MultiSync LCD195WXMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC NEC MultiSync LCD195WXMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。