NeffメーカーND 4430 Nの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
*9000309461* 9000309461 940908 Û Instrucciones de montaje Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsv.
D E PLQ PLQ PLQ 9 9 1 / 91a.
es Û Instrucciones de montaje Observaciones impor tantes Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador.
V orbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1/2/3 Einbaumöbel: Sie müssen bis mindestens 90 °C temperaturbe- ständig sein. Ausschnitt: Späne nach den Ausschnittarbeiten entfernen.
Installing the appliance, figures 4/5 Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible surfaces may have sharp edges. 1. Secure the anchor bolts supplied (figure 4) . Note: Do not use electric screwdrivers. 2. Connect the appliance to the mains to check its working.
Installazione: l'apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione dell'alimentazione di rete, conformemente alle pertinenti regolamentazioni.
Gereed maken v an de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3 Inbouwmeubelen: ten minste bestand tegen een temperatuur van 90°C. V rije ruimte: verwijder de spaanders na de snijwerkzaamheden. Snijoppervlakken: afdichten met hittebestendig materiaal.
Installation af apparatet, figur 4/5 Bemærk: Anvend beskyttelseshandsker ved montagen af kogesektionen. Der kan være skarpe kanter på de ikke synlige flader. 1. Installer de medfølgende beslag (figur 4) . Bemærk: Anvend ikke el-skruemaskiner. 2. Slut apparatet til en strømforsyning, og afprøv funktionaliteten.
Strømledningen: ikke klem strømledningen, og ikke legg den over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal ledningen trekkes på hjørnene på baksiden av ovnen og til koblingsboksen. Den må strekkes slik at den ikke berører de varme delene til koketoppen eller ovnen.
Εξαερισμός , σχήμα 3 Λαμβάνοντας υπόψη τον εξαερισμό της βάσης εστιών , είναι απαραίτητο : ■ ένα άνοιγμα στο πάνω μέρος της πίσω πλευράς του επίπλου ( σχήμα 3a).
Keitt otaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason valmistajan ohjeita. T akuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun. Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen huoltopalvelun suoritettavaksi.
Wentylacja, rysunek 3 Maj ą c na wzgl ę dzie odpowiedni ą wentylacj ę p ł yty, nale ż y zapewni ć : ■ otwór w górnej cz ęś ci tylnej ś cianki mebla (rysunek 3a) . ■ odst ę p mi ę dzy tyln ą cz ęś ci ą mebla a ś ciank ą kuchenki (rysunek 3b) .
устанавливать холодильники , духовые шкафы без принудительной вентиляции и стиральные машины . Кабель питания : следите , чтобы кабель питания не был зажат или касался острых кромок .
デバイスNeff ND 4430 Nの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Neff ND 4430 Nをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNeff ND 4430 Nの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Neff ND 4430 Nの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Neff ND 4430 Nで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Neff ND 4430 Nを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNeff ND 4430 Nの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Neff ND 4430 Nに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNeff ND 4430 Nデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。