NescoメーカーWK-64の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
2.14 Quart Cordless W ater Kettle (WK-64) User Manual Bouilloir e sans cordon de 2 Litr es (WK-64) Manuel de l’utilisateur Pava inalámbrica para 2 Litr os (WK-64) Manual de usuario.
“NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards ............................
1 English IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS . 2. Do not touch hot surfaces.
2 English Parts Hinged Lid Lid Release Lever Steam Control Spout Stay Cool Handle W ater Level Markings Power ON Lamp ON/OFF Switch Base Station w/cord storage Removable Filter.
3 English Parts HINGED LID: For easy lling, cleaning and storage, the lid is hinged and can be opened with a push of a button. Lid is attached and cannot be removed. LID RELEASE LEVER: Thumb-action control opens the lid with the gentle press of the release for easy cleaning and lling.
4 English Operating Instructions 1) Unwrap cord and place base station on a sturdy and at surface. Connect to electrical outlet. 2) Open the kettle lid by pressing the release button on the handle. Fill with cold water to the desired level between the minimum and maximum levels for proper and safe operation of the kettle.
5 English ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
.
7 Français MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES.
8 Français Pièces Couvercle à Charnière Couvercle à levier de déclenchement Contrôle de vapeur Bec Poignée froide Marques du niveau d’eau V oyant d’alimentation Interrupteur ON/OFF Socle e.
9 Français Pièces COUVERCLE À CHARNIÈRE : pour faciliter le remplissage, le nettoyage et le rangement, le couvercle à charnière peut être ouvert en pressant sur un bouton.
10 Français Mode d’emploi 1) Déb allez le cor don e t p lacez le soc le su r une surfac e pla ce et dur e. Bra nchez à la prise de co ura nt. 2) Soulev ez le couve rcle d e la bouill oire e n pressant le bou ton de décl enchem ent situé s ur la poigné e.
1 1 Français GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le présen t appa reil est garan ti pen dant un an suivan t la dat e de l ’achat init ial co ntre l es déf auts d e maté riau ou de fab ricati on. L a prés ente g arant ie ne cou vre pa s les domma ges cau sés pa r le t ransp ort , l’us age ab usif, les a cciden ts ou in cident s semb lable s.
.
Español 13 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES.
Español 14 Piezas T apa con bisagra T raba de la tapa Control del vapor Pico Asa “siempre fría” Marcas de nivel de agua Luz indicadora Interruptor de encendido / apagado Base Station w/cord stor.
Español 15 Piezas T AP A CON BISAGRA: Para que sea más fácil llenar , limpiar y guardar , la tapa tiene una bisagra y puede abrirse apr etando un botón. La tapa está ja y no se puede sacar . TRABA DE LA T AP A: La traba accionable con el pulgar abre la tapa para que sea más fácil limpiar y llenar .
Español 16 Instrucciones de uso 1) Desenrosque el cable y coloque la base en una supercie resistente y plana. Conecte a un tomacorriente. 2) Abra la tapa de la pava presionando la traba en el asa. Llene con agua fría hasta el nivel deseado entre el nivel mínimo y máximo para que la pava funcione adecuadamente y de forma segura.
Español 17 Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares.
Part No.66955 ©2009 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545.
デバイスNesco WK-64の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nesco WK-64をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNesco WK-64の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nesco WK-64の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nesco WK-64で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nesco WK-64を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNesco WK-64の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nesco WK-64に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNesco WK-64デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。