NevirメーカーNVR-7502-19HDD-Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 146
NVR-7502-19HDD-N NVR-7502-19HDD-B MANU AL DE INS TRUCCIONES TELEVISIÓN LED 19” (48 cm) CON TD T AL T A DEFINICIÓN, USB GRAB ADOR Y D VD.
Español - 1 - Índice Funciones ............................................................... 2 Introducción ............................................................ 2 Preparación ............................................................ 2 Precauciones de Seguridad .
Español - 2 - Funciones T elevisor LED a color con mando a distancia. • TV digital y por cable totalmente integrada (DVB-T • y - MPEG-2, MPEG-4) . Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta • con exi ón tamb ié n está dise ñad a para reci bi r señal es de Alta Denición (HD).
Español - 3 - Alimentación • U t i l i c e s i e m p r e e l a d a p t a d o r d e c o r r i e n t e suministrado. • Utilice sólo una fuente de alimentación determinada en el adaptador de corriente alterna. • El adaptador de corriente puede calentarse durante el funcionamiento normal.
Español - 4 - coaxial, pueden suponer en ciertos casos un riesgo de incendio. Por tanto se debe proveer la conexión a un sistema de distribución por cable mediante un dispositivo de aislamiento eléctrico bajo cierto rango de frecuencia (Aislamiento galvánico, ver EN 60728-1 1).
Español - 5 - Contenido del paquete TV LED Mando a Distancia Pilas: 2 X AAA Manual de Instrucciones 1 x Cable para conexión de Vídeo y Sonido Nota: V erique los accesorios tras la compra, comprobando que estén todos incluidos. Asegúrese de conectar a tierra correctamente la conexión.
Español - 6 - Información Medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. • No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas • de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor .
Español - 7 - Botones del Mando a Distancia Modo de espera 1. T amaño de imagen / Zoom de vídeos (en el 2. modo de vídeo del Navegador de Medios) T emporizador de Apagado 3. T eclas numéricas 4. Salir (en modo DTV) / V olver / Página Índice 5. (en modo TXT) Cursor Arriba / A vanzar página (en el modo 6.
Español - 8 - Vista de las Conexiones T raseras HDMI 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN HDMI 1: Entrada HDMI. 1. Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI. Su televisor LED puede mostrar imágenes de Alta Denición de dispositivos tales como un Receptor de satélite de alta denición o un reproductor de DVD.
Español - 9 - Nota : A través del euroconector se admite la señal S_VHS (opcional). Nota : No estará disponible la señal de salida por el euroconector mientras se estén recibiendo señales de TDT (Mpeg4 H.264) o mientras esté en el modo del Explorador Multimedia.
Español - 10 - Conexión de la Antena Conecte el cable de antena o el cable de TV de • pago a la TOMA DE ANTENA de la parte trasera del televisor . H M D I 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN Uso de las Entradas USB Conexión USB Podrá conectar un disco duro o lápiz de memoria • USB al tele visor mediante las en tradas USB de l propio televisor .
Español - 1 1 - Conexión del TV LED a un PC Puede conectar su PC al televisor , a n de poder ver la imagen del ordenador en la pantalla del televisor LED. Antes de realizar cualquier conexión, primero desenchufe de la corriente el televisor y el ordenador .
Español - 12 - Pa ra po d er es cu c ha r el so n id o del tel e vi s or en su s • au ri cu lar es , de be con ec ta r lo s au ri cu la re s a su televisor mediante la clavija de AURICULARES , tal y como se indica a continuación.
Español - 13 - Mando a Distancia Colocación de las Pilas Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del • mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada. Coloque dos pilas • AAA/R3 o de clase equivalente en su interi or .
Español - 14 - Manejo Básico Pu ed e mane ja r el tele vi so r medi an te el man do a distancia, o los botones del propio televisor . Manejo con los Botones del T elevisor Ajuste del V olumen Pue de utili za r el botó n de dire cci ón Arri ba/ Ab aj o para • cambiar el volumen.
Español - 15 - / / / : Desplazarse. Botón rojo (Franja horaria anterior): Muestra los programas de la franja horaria anterior . Botón verde (Franja horaria siguiente): Muestr a los programas de la franja horaria siguiente. Botón Amarillo (Día Ant.
Español - 16 - Para anular una grabación programada, marque el • programa en cuestión y pulse OK; a continuación s e l ec c i o n e l a o p c i ó n “ B o r r ar T e m p o r i z a d o r d e Grabación”.
Español - 17 - Para seleccionar la opción “Sí” o “No”, márquela con los botones “ ” o “ ” y pulse el botón OK. Des pué s, se mostra rá una panta lla de info rma ció n y el televisor digital buscará señales de emisión de TDT : Nota: Puede pulsar el botón “ • MENU ” para cancelar la operación.
Español - 18 - Búsqueda manual En la opci ón de bús que da manua l, se ind ic a el númer o del multiplexor o frecuencia en el que se realizará la búsqueda de canales. T ras seleccionar la búsqueda digi tal, podr á introdu cir los númer os median te los bot one s numé ric os y puls and o OK para inic iar la búsqueda.
Español - 19 - Manejo de la Lista de Canales Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar el canal que desea gestionar . Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la opción que desee del menú de Lista de Canales. Use los botones • P+ o P- para subir o bajar una página.
Español - 20 - Administración de Emisoras: Favoritos Puede crear una lista de canales favoritos. Pulse el botón • MENU p a r a a c c e d e r a l m e n ú principal. Seleccione la opción Lista de Canales mediante los botones “ ” o “ ” Pulse OK para ver el contenido del menú.
Español - 21 - Reproducción Multimedia mediante el Explorador Multimedia Si no se reconoce el dispositivo USB tras apagar y ence nde r o despu és de la Insta laci ón inici al: en prime r lugar , extraiga el dispositivo y apague y encienda el televisor .
Español - 22 - Pulse OK para continuar . Pulse “ ” para borrar Pulsar “ ” para cambiar al menú anterior . V er Fotos desde la unidad USB En caso de seleccionar la opción de Fotografías, se mostrarán todos los cheros de fotos disponibles en la pantalla.
Español - 23 - Si se inicia la reproducción pulsando “ ” u OK, y se activan los símbolos , los archivos de música o vídeo se reproducirán aleatoriamente y de forma contínua.
Español - 24 - Grabación en Diferido (Timeshifting) I M P O R TA N T E : P a r a g r a b a r u n p r o g r a m a , e s ne ce sa r io que co ne c te pri m er o un di sc o U SB al televisor mientras éste está apagado. A continuación de b e rá e nc e n de r el t e le v is o r pa r a p o d er u ti l i za r la opc ión de gra bac ión.
Español - 25 - V er los Programas Grabados D e sd e e l m e n ú p r i n c ip a l , a c c e d a a l E xp l o r a d o r Multimedia mediante los botones “ ” o “ ”. En el menú pr incipal se leccione l a opción “Biblioteca de Grabaciones” mediante los botones “ ” o “ ” ; a contin uación pu lse OK.
Español - 26 - Nota: En los modos Panorámico, Zoom 14:9, Cine o Sub tí tul os , podrá despl az ars e por la panta ll a puls and o los botones / con la imagen ampliada. 14:9 Este modo amplía los límites superior e inferior de la pantalla ancha (formato 14:9).
Español - 27 - Nitidez: Con gu ra los val ore s de nitid ez de los obj eto s mostrados en pantalla. Color: Congura los valores de los colores ajustando éstos. Modo de Ahorro Energético: Pulse el botón“ ” o “ ” para seleccionar el Modo de Ahorro Energético.
Español - 28 - Conguración de Opciones de Sonido La co n gu ra ci ó n de l son id o pue de re al iz a rs e d e acuerdo a sus preferencias. Pulse el botón MENU y seleccion e el icono de Sonido con los botones “ ” o “ ” . Para acceder al menú de Conguración de Sonido, pulse OK.
Español - 29 - Opciones del Menú de Conguración Acceso Condicional Contr ol a los módu los de acc eso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma: Congura las opciones de idioma. Parental Congura las opciones de control paterno. T emporizadores Congura temporizadores para los programas seleccionados.
Español - 30 - Conguración de Idioma En e l Me n ú d e Co n f ig u r ac i ó n m a rq u e la o pc i ó n Conguración de Idioma mediante los botones “ ” o “ .
Español - 31 - T emporizadores Para ver el menú de T emporizadores, pulse el botón MENU y seleccione el icono de Conguración con los botones “ ” o “ ” . Par a acc ede r al men ú de Conguración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción T emporizadores y pulse OK.
Español - 32 - Tiempo Diferido (T imeshift) Máximo Este paráme tro le permite denir el lapso máximo d e ti e m p o p a r a e l d i f e r i d o . L as d u r a c i o n es s o n aproximadas y podrán cambiar en funci ón de la señal de emisión recibida.
Español - 33 - Conguración de Otras Opciones S i de s e a ve r ot ra s op ci o n e s de co n g u r a c i ó n , se le c c i o n e Otras Opciones dentro del menú y pulse OK. Funcionamiento Pulse “ • ” o “ ” para seleccionar una opción.
Español - 34 - Otras Funciones Vi s u a l iz a c i ó n d e I nf o r m a c i ó n de T V C ua n d o s e accede a un canal nuevo o se pulsa el botón “ INFO ”, se mostrará la información siguiente en pantalla: el Número y el Nombre del Canal, el Indicador de Sonido, la Hora, el T eletexto, el tipo de Canal y la Resolución.
Español - 35 - Consejos útiles Cuidado de la Pantalla: Limpie la pantalla con un paño su ave y ligeram ente hume decid o. No utilice disolventes abrasivos, ya que éstos pueden dañar la capa de protección de la pantalla del televisor . Por su seguridad, desenchufe el cable de corriente cuando vaya a limpiar el aparato.
Español - 36 - Ap énd ice A: Mod os Hab itu ale s d e Visualización de Entrada de PC Esta pantalla ofrece una resolución máxima de 1920 x 1200. En la tabla siguiente se muestran algunos de l os mod os de visualizaci ón típi ca de vídeo. Es posible que el televisor no admita otras resoluciones.
Español - 37 - Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas Cuando se conecta las aplicaciones a los conectores d e l t e l e v i s o r c o n c a b l e s c o n v e r s o r e s d e D V I a HDMI (no incluidos), puede remitirse a la siguiente información.
Español - 38 - Apéndice E: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB Medio Extensión de Archivo Formato Notas Video Audio (Resolución máxima/Bit rate etc.) Película .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/seg. .dat MPEG1, 2 MPEG2 .
Español - 39 - Recepción Digital TDT MOTOR MHEG-5 compatible con normativa ISO/IEC 13522-5, motor UK, perl 1 Para el Reino Unido Admite transmisión de datos “Object carousel” compatible con normativa ISO/EC 135818-6 y perl UK DTT .
Español - 40 - TV MOBIL MANUAL DE INSTRUCCIONES Encender el TV usando 12 voltios Conecte el cable del encendedor a la toma de corriente del encendedor de su coche o conectar un 1. cable con dos ganchos a la batería del coche, asegurándose de que haya una polaridad correcta.
Español - 41 - Índice Funciones ............................................................. 41 Características básicas..................................... 41 Información de Seguridad .................................... 42 Observaciones acerca de los Discos .
Español - 42 - Información de Seguridad PRECAUCIÓN El reproductor DVD es un dispositivo láser de clase 1. Sin embargo, este producto utiliza un haz de láser visible que puede provocar daños al exponerse a su radi ació n. Aseg úres e de utiliz ar el repro duct or de acuerdo con las instrucciones.
Español - 43 - Botones del Panel de Control del DVD A. Bandeja Portadiscos B. Reproducir/Pausa Reproduce o pausa la reproducción del disco. Con el menú raíz del DVD en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona el elemento resaltado en el menú).
Español - 44 - Funcionamiento General Puede utilizar el contenido del DVD, CD de película, música o de imagen, utilizando los botones adecuados en su mando a distancia. Debajo están las principales funciones mas usadas por las teclas del mando a distancia.
Español - 45 - Reproducción General Reproducción Básica Pulse el botón de encendido 1. Coloque un disco en la bandeja. 2. El di sco se carg ar á aut om át ic am en te y la rep ro duc ci ón se iniciará si el disco no tiene menús grabados.
Español - 46 - AUDIO Podrá elegir un idioma de audio que aparezca por defecto en el disco DVD. MENÚ DEL DISCO Podrá elegir uno de los idiomas dados para el menú de disco del DVD (DVD’s disc menú). El menú del disco apa¬r ecerá en el idioma seleccion ado si el DVD admite esta opción.
Español - 47 - Solución De Problemas La calidad de imagen es mala (DVD) • Asegúrese de que la supercie del disco DVD no esté dañada (arañazos, huellas, etc.
Español - 48 - Glosario de Términos Ángulo E n a l g u n o s D V D h a y e s c e n a s g r a b a d a s simu ltán eamen te desde v ario s ángulo s (la misma es ce na d esd e el fre nt e, des de el la do izq ui er do , desde el lado derecho, etc.).
Español - 49 - Tipos De Discos Compatibles con Esta Unidad D I G IT A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n .
MANU AL DE INS TRUÇÕE S NVR-7502-19HDD-N NVR-7502-19HDD-B 19” (48 cm) ED V D TV LED com D VB T HD PVR USB.
Português - 53 - Índice Características...................................................... 54 Introdução............................................................. 54 Preparação ........................................................... 54 Precauções de segurança .
Português - 54 - Características TV LED a cores com controlo remoto • TV terrestre digital (DVB-T - MPEG2-MPEG4) • T em conectores HDMI para vídeo e áudio digital. • Esta l igaç ão foi tamb ém conce bida p ara ace itar sinais de alta denição.
Português - 55 - O adap ta dor de alim ent aç ão pode aqu ec er dur an te o • funcionamento normal. Isto não é uma disfunção. V erique se o adaptador não está coberto durante a • operação. Deixe um espaço de 15 cm (no mínimo) em torno do adaptador CA.
Português - 56 - Não tentar recarreg ar as pilhas. Perig o de explosão. • Deve substituir as pilhas por pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
Português - 57 - Conteúdo da embalagem TV LED Controlo remoto Pilhas: 2 X AAA Manual de Instruções 1 X cabo de ligação vídeo & áudio Note : Deve vericar os acessórios depois da compra. Vericar se estão incluídos todos os acessórios.
Português - 58 - Informações ambientais Es t a t el e vi s ão f oi co n ce b id a pa ra t er um ba i xo c on s um o de en er g ia d e m od o a n ão pr e ju d ic a r o • ambiente.
Português - 59 - Botões do controlo remoto Standby 1. T amanho da imagem / Zooms vídeos (no modo 2. vídeo Media Browser) T emporizador 3. Botões numéricos 4. Sair (no modo DTV / V oltar / Página de índice 5. (no modo TXT) Cursor para cima / Página para cima (no modo 6.
Português - 60 - Visualizar as ligações na parte traseira HDMI 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN HDMI 1 1. : Entrada HDMI As entradas HDMI servem para ligar um dispositivo que tenha uma tomada HDMI. A sua TV LED pode visualizar imagens de Alta Denição a partir de diapositivos como um receptor Satélite de Alta Denição ou um Leitor de DVD.
Português - 61 - A Entrada VGA serve para ligar um computador pessoal à TV . Ligar o cabo PC entre a ENTRADA PC 4. situada na TV e a saída PC situada no PC. Nota: Pode utilizar YPbPr com o cabo VGA (não fornecido) para activar o sinal YPbPr através da entrada VGA.
Português - 62 - Ligação da antena Ligue a tomada de antena ou a tomada da TV cabo • à tomada ENTRADA DE ANTENA situada na parte traseira da TV .
Português - 63 - Ligar a TV LED ao PC Para visualizar a imagem do ecrã do computador na sua TV LED, pode ligar o computa dor à TV . Desligar o comput ador e a TV antes de fazer as ligaç ões. Utilizar um cabo de 15 pinos D-sub para ligar o PC à TV LED.
Português - 64 - Ligar um leitor de DVD com o HDMI Consultar o manual de instruções do leitor de DVD para mais informações. Desligar a TV e o dispositivo antes de fazer as ligações. Nota : Nem todos os cabos v isua lizad os na gura são fornecidos.
Português - 65 - Ligar/Desligar Para ligar a TV Conecte o cabo de alimentação a uma tomada AC • de 1 10- 240V , 50/60 Hz luzes indica doras de esper a. (O LED irá piscar e desligar no modo de espera). Para ligar a TV a partir do modo stand-by: • Pressionar no botão “ • ” P+ ou P- ou num botão numérico do controlo remoto.
Português - 66 - V er Guia Electrónico de Programas (EPG) Po de vis ua li za r o gu ia el ec tró n ico de pro gr am as (EPG) para visualizar informação sobre programas disponíveis. Para visualizar o menu EPG pressionar o botão EPG no controlo remoto.
Português - 67 - função, pode procurar a base de dados do guia dos programas de acordo com o género. A informação disponível no guia dos programas será procurada e os resultados serão listados.
Português - 68 - Ao pressionar nos botões “ • ” ou “ ” realçar o país pretendido e pressionar no botão “ ” para realçar a opção Idioma do T eletexto. Utilizar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar o Idioma do T eletexto.
Português - 69 - Sintonização manual DICA: Esta função pode ser utilizada para a entrada directa de uma transmissão. Seleccionar • Leitura manual de canais a partir do menu instalação utilizando os botões “ ”/“ e OK. O ecrã com as opções da leitura manual aparecerá.
Português - 70 - Operar a lista de canais Pressionar nos botões “ • ” ou “ ” par a sele cci on ar o canal que vai ser processado. Carregue nos botões “ ” ou “ ” para seleccionar uma função no menu Lista de Canais. Utilizar os botões • P+/P- para mover a página para cima ou para baixo.
Português - 71 - Seleccionar um canal utilizando os botões “ • ” ou “ ” Press ion ar no bot ão OK p ara adici ona r um canal seleccionado à lista de favoritos. Pressionar novamente no botão OK para removê-lo. Funções dos botões OK: • Permite adicionar/remover um canal.
Português - 72 - Qu a n d o s e l ec c i o na r v íd e o s a p a rt i r da s o p çõ e s p r i n c i pa i s , o s f i c h e i r o s v í d e o d i s p o n í v e i s s e r ã o ltrados e listados no ecrã. Pode utilizar os botões “ ” ou “ ” pa ra se le cci on ar um ch ei ro ví de o e carregue em OK para ler um vídeo.
Português - 73 - Anel/Misturar (Botão VERDE): P re ss i on ar um a vez para desactivar o Anel. Pressionar novamente para desactivar Anel e Misturar . Pressionar uma vez para activar só Misturar . Pressionar novamente para activar tudo. Pode acompanhar a desactivação das funções com a mudança dos ícones.
Português - 74 - Gravação do T empo do Deslocamento IM P O RT AN T E : P a r a g r a va r um p r og r a ma , d ev e primeiro ligar o disco USB à sua TV quando a TV está desligada. Deve ligar a TV para activar a função de gravação. Caso contrário, a função de gravação não estará disponível.
Português - 75 - V er Programas Gravados No menu principal, usar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar o Media Browser. Realçar o item Biblioteca de Gravações utilizando o botão “ ” ou “ ” e pressionar no botão OK para entrar . A Biblioteca de Gravações será visualizada.
Português - 76 - 14:9 Isto aumenta a ampliação da imagem (formato 14:9) para os limites superiores e inferiores do ecrã. 14:9 Ampliação Esta opção permite ampliar a imagem para 14:9. 4:3 É utili zado para ver uma imagem normal (formato 4:3) como se fosse o seu tamanho original.
Português - 77 - Modo Poupança Energia : Utilizar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar Modo Poupança de Energia. Pressionar no botão “ ” ou “ ”para ajustar o Modo Po u p a nç a d e E n e rg i a e m L i g ad o o u De s l ig a d o .
Português - 78 - Congurarosajustesdesom Os ajuste s de som podem ser con gura dos de acordo com as suas preferências pessoais. Pressionar no botão “MENU” e seleccionar o ícone Som utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para visualizar os Ajustes do Som.
Português - 79 - Itens do menu de ajuste Acesso condicional: Permite controlar os módulos de acesso condicional quando disponíveis. Idioma: Permite congurar as denições do idioma. Parental: P e r m i t e c o n f i g u r a r a s d e f i n i ç õ e s parentais.
Português - 80 - Conguraçãodoidioma No menu Conguração, realçar o item Denição do idioma premindo nos botões “ ” ou “ ”.
Português - 81 - T emporizadores Para visualizar o menu T emporizadores, pressionar no botão “MENU” e sele cc io nar o íco ne A ju st es utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para visua liza r o me nu Deniç ões.
Português - 82 - Formatar Disco IM P O RT AN T E: TO D OS o s d a d os g ua r d ad o s no disco USB serão perdidos e o formato do disco será convertido para F A T32 se activar esta função. •Se quer apagar todos os cheiros no disco rígido USB lig ad o ou no disp osi tiv o de memóri a, pod e utili za r a opção Formatar Disco.
Português - 83 - Conguraroutrosajustes Para visualizar as preferências de configuração, seleccionar Outros Ajustes n o me n u Aj u s te s e pressionar no botão OK. Funcionamento Pressionar os botões “ • ” or “ ” para seleccionar um item.
Português - 84 - Outras Características Visualização da informação TV : As i nformaç ões sobre o Número do Programa, o Nome do Programa, o Indicador de Som, a hora, o teletexto, o tipo de canal e a resolução são exibidas no ecrã quando um novo programa é introduzido ou o botão “INFO” é premido.
Português - 85 - Sugestões Cuidados com o ecrã : Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilizar produtos abrasivos para não danicar a camada de protecção do ecrã TV . Para sua segurança, desligar a tomada eléctrica quando limpar a televisão.
Português - 86 - Ap ênd ice A: Mod os de vi sua liz açã o n orm ai s da ent rad a PC O visor tem uma resolução máxima de 1920 x 1200. A tabela seguinte é uma ilustração de alguns modos de visualização vídeo normais. A sua televisão pode não suport ar resoluçõ es diferent es.
Português - 87 - Apêndice C: Resoluções DVI suportadas Quando ligar diapositivos aos conectores da sua TV utiliza ndo os cab os d e c onversão DV I pa ra HDMI (não f orne cido s), pode c onsul tar a inform ação d e resolução seguinte.
Português - 88 - ApêndiceE:FormatosdecheirossuportadosparaomodoUSB Media Extensão de cheiro Formato Observações Vídeo Áudio (Resolução máxima /Rácio de bit etc.) Filme .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P - 20Mbit/seg .
Português - 89 - Recepção Digital DVB-T MHEG-5 ENGINE em conformidade com ISO/IEC 13522-5 engine RU Perl 1 Somente RU Suporte objecto carrossel em conformidade com ISO/IEC 135818-6 e o perl UK DTT .
Português - 90 - TV MOBIL MANUAL Ligar a tv utilizando a voltagem 12 volt Ligue o cabo da tomada do isqueiro à tomada do isqueiro do seu carro ou um cabo com pinças à 1. bateria do carro respeitando a polaridade. Ligue a outra extremidade do cabo de 12 volt à tomada DC 12 situada na parte traseira da TV .
Português - 91 - Índice Características...................................................... 91 Propriedades gerais.......................................... 91 Informações de segurança ................................... 92 Notas sobre os discos .
Português - 92 - Informações de segurança A TENÇÃO Este Leitor de DVD é um produto laser de classe 1. Contudo est e produto utiliza um feixe laser visível que pode causar uma exposiç ão perig osa à radiação. Certique-se que utiliza correctamente o leitor como indicado.
Português - 93 - Botões do painel de controlo do DVD A. Gaveta do disco B. Ler/Pausa Lê/suspende o disco. Quando o menu do DVD (menu de origem) está activo, este botão funciona como o “botão seleccionar” (selecciona os itens realçados no menu) se esta função não for proibida pelo disco.
Português - 94 - Operação geral Pode visualizar o conteúdo do DVD, o CD de lme ou o CD de imagem utilizando os botões apropriados no controlo remoto.
Português - 95 - Leitura geral Leitura básica Carregue no botão de alimentação 1. Insira um disco na gaveta. 2. O disco será automaticamente carregado e a leitura se rá in ic ia da se o dis co não tiv er ne nh um men u gravado.
Português - 96 - AUDIO Pode seleccionar a linguagem áudio por defeito se for aceite pelo disco DVD. MENU DISCO Pode seleccionar o idioma do menu do disco DVD ent re esses idiom as . O men u Dis co apa rec e no idio ma seleccionado, se for aceite pelo disco DVD.
Português - 97 - Guia dos problemas e soluções A qualidade de imagem é péssima (DVD) • Certiqu e-se que a superfíc ie do D VD não está danicada. (Risco, impressões digitais etc.) • Limpe o disco DVD e tente novamente. Consulte as instruções descritas na secção “Notas sobre os discos” para limpar correctamente o disco.
Português - 98 - Denições dos termos Ângulo Em alguns discos DVD pode encontrar cenas que foram tiradas simultaneamente a partir de ângulos diferentes (a mesma cena é tirada de frente, a partir do lado esquerdo, a partir do lado direito, etc.
Português - 99 - Tipos de discos compatíveis com esta unidade D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m Tipos de discos (Logos) Tipos de Gravação T amanho do Disco Tiempo máx.
NVR-7502-19HDD-N NVR-7502-19HDD-B INS TRUCTION MANU AL 19” (48 cm) LED TV WITH HD D VB T , USB PVR AND D VD.
English - 1 - Contents Features ................................................................. 2 Introduction ............................................................. 2 Preparation ............................................................. 2 Safety Precautions .
English - 2 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB-T • MPEG-2, MPEG-4). HDMI connectors for digital video and audio. This • connect ion is also designed to accept high denition signals.
English - 3 - Please make sure that the adaptor is not covered • w h i l e i n o p e r a t i o n . L e a v e a s p a c e o f 1 5 c m (minimum) around the AC adaptor. The rating information and safety caution of the AC • adaptor are provided on the adaptor .
English - 4 - au th or ity or the dea le r wh er e yo u pu rc ha se d th e product. Disconnecting the Device The mains plug is used to disconnect TV set from t h e m a i n s a n d t h e r e f o r e i t m u s t r e m a i n r e a d i l y operable. Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
English - 5 - Package Contents Remote Control LED TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book 1 X Video & Audio Connection Cable Note: You should check the accessories after purchasing. Make sure that each accessory is included. Be sur e to grou nd the connec tio n pro perl y .
English - 6 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the envir onme nt but also you can save money by reducing elect ricit y bills than ks to the energy efciency feauture of this TV .
English - 7 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2. video mode) Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Exit (in DTV mode) / Return / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme Up -Page down 8.
English - 8 - Viewing the Back side Connections HDMI 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN HDMI 1: HDMI Input 1. HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket. Y our LED TV is capable of displaying High Denition pictures from devices such as a High Denition Satellite Receiver or DVD Player .
English - 9 - Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to A V mode. Note : S-VHS signal is supported via the scart socket (optional). Note: When receiving DTV channels (Mpeg4 H.264) or while in Media Browser mode, output will not be available via the scart socket.
English - 10 - Aerial Connection Connect the aerial plug to the • AERIAL INPUT (ANT) socket located at the rear of the TV . H M D I 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN Using USB Input USB Connection Y ou can c onnect a USB h ard disk drive or U SB • memory stick to your TV by using the USB inputs of the TV .
English - 1 1 - Connecting the LED TV to a PC For displaying your computer’s screen image on your LED TV , you can connect your comput er to the TV set. Power off both computer and display before making any connections. Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LED TV .
English - 12 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl ea s e r e fe r to y ou r D VD p la ye r’ s in st r uc ti o n bo ok for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. Note : Not all c ab les sho wn in the il lu str at ion are supplied.
English - 13 - Note : If you switch on your TV via P+ or P- buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected.
English - 14 - Viewing Electronic Programme Guide (EPG) Y ou can view the electronic programme guide (EPG) to view information about available programmes.T o vi ew the EP G men u please pre ss EPG but to n on the remote control. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through channels.
English - 15 - be displayed at the bottom of the screen. Key in the desired program me name that you want to nd. When nished, press Down button to highlight Start Search and then press OK button to proceed. SUBTITLE: Press SUBTITLE button to view Select Genre menu.
English - 16 - First Time Installation IMPORT A NT : Ensure that the aerial or cable is connect ed and a Common Interfac e module is not inserted before switching on the TV for the rst time installation. When the TV is opera ted for the rst time, insta lla tion • wizard w ill guide you through the process.
English - 17 - Press • OK button to quit channel list and watch TV . Installation Press MENU b u t t o n o n t h e r e m o t e c o n t r o l a n d select Installation by using “ ” or “ ” button. Press OK b utt on and the fol lowi ng menu screen will be displayed.
English - 18 - Analogue Fine T une Select • Analogue Fine T une from the Installation menu by using “ ” or “ ” and OK button s. Anal ogu e ne tune screen will be displayed. Analogue Fine T une feature will not be available if there are no an a lo g ch an n el s , d ig i ta l ch a nn e ls an d ex te r na l sources stored.
English - 19 - Locking a Channel Y ou can press GREEN b u t t o n t o t a g / u n t a g a l l channels; YELLOW b ut to n to ta g/ un t ag a s in gl e channel. Select the channel that you want to lock and select • Lock option. Press OK button to continue.
English - 20 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, rst, plug the USB device out and power off/on the TV set.
English - 21 - Viewing Photos via USB Wh e n y ou s el e ct Ph o to s fr om t he ma i n o pt i on s , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) :Jum p to selected le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen.
English - 22 - Previous/Next (Left/Right buttons) : J um p s to previous or next le to play . Y ellow Button: Change viewing style BLUE: Changes media options. Recordings Library IMPORT ANT : T o view recordings library , you should rst connect a USB disk to your TV while the TV is switched off.
English - 23 - (* ) S im il ta ne o us ti me sh if ti n g re co r di ng ’s d ur at io n de pe n ds on yo ur co nn e ct ed US B d is k’ s fi l e s iz e a n d d e f i n e d M a x . T i m e s h i f t i n t h e R e c o r d i n g s Conguration menu.
English - 24 - Slow Forward If you press ( P A U S E ) b u t t o n w h i l e w a t c h i n g recorded programmes, slow forward feature will be available. Y ou can use button to slow forward. Pressing button consecutively will change slow forwarding speed.
English - 25 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press MENU button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item.
English - 26 - PC Position : Select this to display PC position menu items. Autoposition : Automatically optimiz es the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.
English - 27 - Conguring Y our TV’s Settings De t a il e d s e tt i n gs c an b e c o nf i gu r e d t o su i t y o ur personal preferences. Press MENU button and select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu.
English - 28 - Conguring Language Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press MENU button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button.
English - 29 - T o display parental lock menu options, PIN number should be en tered. Fa ctory defaul t P IN number is 0000 . Note: If the Country option is set to France, you can use 4725 as the default code.
English - 30 - When nished with editing, press • GREEN button to save. Y ou can press MENU button to cancel. Deleting a Timer Select the timer you want to delete by pressing “ • ” or “ ” button. Press • RED button. Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer .
English - 31 - Conguring Source Settings Y ou ca n en a bl es o r d is abl e se le cte d so ur ce o pt ion s. T he TV wi l l n ot s wi tc h to th e dis a bl ed so u rc e o p ti on s wh e n SOURCE button is pressed. Select • Sources in the Settings menu and press OK button.
English - 32 - If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available broadca sts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes.
English - 33 - Tips Screen Care : Clea n the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your sa fet y , unp lu g the mai ns plu g wh en cle ani ng the set. When moving the TV , hold it properly from the bottom part.
English - 34 - Ap pen dix A: PC Inp ut T yp i ca l Display Modes The dis pla y has a maxim um resol ut ion of 1920 x 120 0. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions.
English - 35 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DVI to HDMI cable s (not suppli ed) , you can refe r to the following resolution information.
English - 36 - Appendix E: Supported File Formats for USB Mode This symbol indicat es that when the end-us er wishes to discard this product, it must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling.
English - 37 - Digital Reception DVB-T MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Prole 1 for UK Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT prole Frequency range: 474-850 MHz for UK models 170-862 MHz for EU models T ransmission standard: DVB-T .
English - 38 - MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL Switching the TV On Using 12 V olt Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to 1. the battery of car , making sure to observe the correct polarity .
English - 39 - Contents Features ............................................................... 39 General Properties............................................ 39 Safety Information ................................................ 40 Notes on Discs .
English - 40 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure.
English - 41 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
English - 42 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
English - 43 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. T h e d i s c w i l l b e a u t o m a t i c a l l y l o ad e d a n d p l a y comme nces if the disc does not have any m enus recorded on it.
English - 44 - SUBTITLE Y ou c a n s e l e c t t h e d e f a u l t s u b t i t l e l a n g u a g e i f supported by the DVD disc. Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- p re s e t s ar e l o a de d . P a r en t a l l ev e l a n d p a r e n ta l password does not change.
English - 45 - • Multilingual sound and/or subtitles not recorded on the DVD. • Try to chang e the sound or subtitles using DVD’ s title menu. Some DVD’s do not allow the user to change these settings without using the disc’s menu Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD.
English - 46 - Disc T ypes Compatible with This Unit DIGIT AL AUDIO DVD AUDIO-CD Audio + Video 12 cm Audio 12 cm Audio (xxxx.mp3) MP3-CD J P EG READABLE PICTURE-CD Video (still picture) • MP3 is recorded as a Digital Signal with better audio quality , less distortion and less deterioration of audio quality over time.
- 47 - Declaración de Conformidad NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguien - tes directivas: Descripción del aparato: T elevision LED 19” (48 cm) con TDT HD, USB Grabador y DVD Modelo NEVIR: NVR-7502-19HDD-N NVR-7502-19HDD-B Importador: NEVIR, S.
デバイスNevir NVR-7502-19HDD-Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nevir NVR-7502-19HDD-Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNevir NVR-7502-19HDD-Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nevir NVR-7502-19HDD-Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nevir NVR-7502-19HDD-Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nevir NVR-7502-19HDD-Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNevir NVR-7502-19HDD-Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nevir NVR-7502-19HDD-Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNevir NVR-7502-19HDD-Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。