NGM-MobileメーカーDynamic Maxiの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 86
.
.
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais .
4 IT ALIANO.
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano.
6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic M axi . Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici funzio nalità d ella nuo va edizi one del Sistema Operativo Android TM 4.
7 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le USI M card L e USIM card conteng ono i vostri numeri telefoni ci, i codici PIN, i collegam enti ai servizi esterni, contatt i e altri im portanti dettag li. Per accede re al vano cont enente gli s lot delle USIM, s pegnete il telefono e solleva te la cover da lla parte in feriore del corpo del telefono.
8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro app arecchio è fornito con una batteria a ion i di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM.
9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la ba tteria prima di ini ziare ad utilizzare l’appare cchio. U tilizzat e il cavo USB in dotazione ed il connett ore USB posto sul lato inferio re d el telefono. C onnettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB.
10 IT ALIANO La schermata princi pal e U sate il touch screen toccando, tenen do premuto o tras cinando un dito sul lo schermo. La sche rmata principa le è il punto di partenza per l'u tilizzo di tu tte le ap plicazioni del telefono cellulare.
11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le USI M e live llo batteria Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi.
12 IT ALIANO Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitor.
13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di noti fica: per aprire il p annello di no tifica, to ccate l'area de lle icone n ella parte alta dello s chermo e trascinate il d ito in basso.
14 IT ALIANO Gestire l e due U SIM: dal menu principale, sele zionare Im postazioni > Gestione SIM . Selezionare i ta sti I/O accanto agli operatori te lefonici corrisponden ti a “U SIM1” e “USI M2” per attivare o disattiva re selettivam ente le USIM in qualsiasi momento.
15 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principale, sele zion are l’ icona Telefono . Sopra alla tas tiera virtuale viene visualizzato il registro chiam ate con le chiamate perse, ri cevute e in uscita. Toccate la cornetta ac canto al num ero scelto e sceglie te la SIM per avviare la chiamata.
16 IT ALIANO E’ possibile assoc iare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticame nte i contatti con la SIM attribuita; per ass ociare un contatt o ad una delle due SIM inser.
17 IT ALIANO Legg ere SM S e MMS : q uando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene vis ualizzata una icona nel pannello di notifica . Clic cand o sul l’icona visuali zzata, è pos sibile acced ere direttam ente alla conversazion e e leggere il m essag gio in arrivo.
18 IT ALIANO Connettersi a un dispositivo Bluetoo th ® Accendere il dispos itivo Bluetoot h al quale si desidera colleg arsi. Riferirs i alla documentazione de l dispositiv o. Dal menu principale, scegliere Im postazioni > Blue tooth I/O per attivare il Bluetooth.
19 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: S wift Key è un siste ma avanzato pe r l'inseriment o predittivo di testo, è il m etodo di inser imento impostato per def ault. Quando si scrivono messaggi SM S, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola c he si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei tas ti.
20 IT ALIANO Geolocalizzazione GPS: Il Global Positioning System (GPS ) è un sistema di posizionamento su base satellita re, a copertura g lobale e continua . Per accedere al GPS, selezionare Impostazioni > Acc esso alla posizione > Satelli ti GPS (I/O) .
21 ENGLISH Quick Guide - English.
22 ENGLISH Welco me to NGM A ndroid TM world. Thank you for purchasing NGM D ynamic Maxi . With this device you ca n a ccess the many features of the new edition of 4.
23 ENGLISH Set up Insert USIM cards USIM cards cont ain your phone number, PIN codes, links to external s ervices, contact s and other importan t details. To access the compartment containing the USIM slots, t urn off the phone and lift up the cover from the bottom of the phone.
24 ENGLISH Inserting the Battery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is de signed to be us ed exclusivel y with origina l NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the battery compart ment with the contacts f acing up, matching with t hose of the ph one.
25 ENGLISH Charging the battery Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the supplied USB cable and the USB connector at the bottom side of the phone. C onnect the charger to the provided wall socket adaptor, a nd then the device to the USB cab le.
26 ENGLISH Main screen Use the touch scre en by tapping, holding or dragging a finger across the s creen . The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Ot her main screen pages are avail able (as indic ated by the white ba r), just swipe the scre en left or right.
27 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel USIM Signa l inte nsi ty a nd ba ttery leve l Pages Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME screens Scroll menu.
28 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr opho ne e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earph one Plug Front Camera Receiver Brig htn.
29 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel T o open the N otifications pa nel, touch the upper area co ntaining the bat tery and signal - intensity i cons and drag it downwards . T ap the ico n in the upper right to switch betwe en notificati ons and Quick Setup bu ttons or tap the settings icon to open the pho ne Settings men u.
30 ENGLISH Managing the tw o USIM cards F rom the main menu, select Settings > Dual SIM Settings . Select the I/ O switc h next to the phone operators corr esponding to "USIM1" and " USIM2" in ord er to selectively activate or deactivate the USIM at any time.
31 ENGLISH Call a number fro m the call log: From the ma in menu select the P hone icon. Over th e vir tual keypad you will f ind the call log with the missed, received and outgoing calls. Tap the phone icon nex t to the selected number and choose the S IM to place the cal l.
32 ENGLISH It is possible to as sociate Phonebook co ntacts to one of the SIM cards in order to automatical ly call the cont acts with the asso ciated SIM; to asso ciate a cont act to one o f the inserted SIM cards , press t he contextual menu i n the Contact de tails screen, and c ho os e Associate SIM card .
33 ENGLISH Read SMS and MMS: when you re ceive a new SMS or M MS, an icon appe ars in the not ification p anel. C licking on to this icon, you can directly go to the con versation and read the in com ing message. In any case, you can view th e incomin g messag es from the home s creen or the menu, by selecting M essaging.
34 ENGLISH Connecting to a Bluetooth ® dev ice Turn on the Bluetooth device yo u want to connec t with. Refer to th e device documentati on. From the main menu, choose Settings > Bluetoot h I/O to turn Blue tooth on. In th e contextual menu you wi ll find addit ional funct ions and setting s.
35 ENGLISH SwiftKey text input SwiftKe y i s an advanced syste m for entering predict ive text, is the default input met hod. When you write SMS , MMS or E - mail, this method pr edicts the word you ar e typing, changing it at every key press.
36 ENGLISH GPS geolocalization The Global Pos itioning Sys tem (GPS) is a satellite - based positioning system, with a global and continuou s coverage.
37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch.
38 DEUTSCH Herzl ich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Dynamic Max i g ekauft haben. Mit di esem Ge rät könn en Si e zu de n neue n, vielfältigen Android TM 4.2.1 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten.
39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten ei nlegen Die USIM K arten en thalten Ihre Telefonnum mern, PI N - Nummern, Servicenum mern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den USIM Slot s Zugang zu haben, schalten Sie bitte zuers t das Telefon aus und entfernen Sie das hin tere Cover indem Sie es von unten ausgehend abnehmen.
40 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu e nt worfen wor den, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons.
41 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse auf d er unteren S eite des T elefons.
42 DEUTSCH Der Hauptbildschir m: t asten und I cons im Touch Screen können mit dem Finger gedrüc kt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im T elefon. Weitere S eiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und lin ks verfügbar.
43 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el USIM - Signals tärk e un d Ak kuanze ige Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Konta kte Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durch.
44 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitzlic ht Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer .
45 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hin weista fel: um die Hinweist afel zu öffnen, be rühren Sie die schwar ze Leiste auf d er oberen S eite des Bildschirmes u nd ziehen S ie sie na ch unten.
46 DEUTSCH Doppelte USIM Verwaltun g: aus dem Haupt menü wählen Sie Einstellungen > SIM - Verwalt ung . Um in jedem Moment beliebig die USIM Karte n zu aktivieren o der deaktiv ieren, drücken Sie die I/O Ta ste neben der gewün schten USIM Kart e.
47 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon . Über der Virtuellen Tastat ur sind die Anrufpro tokolle angezeigt m it den verpassten , empfa ngenen und ausgehenden Anrufe n . Tippen Sie auf das Tele fon Icon neben de r gewünschten N ummer und wä hlen Sie die SIM für den Anruf aus.
48 DEUTSCH Es ist möglich, Kontakte zu einer der zwei SIM Karten z u assoziieren, um automatisch Ih re Kontakte mit der richtigen SIM anzurufen; um einen Kontakt zu einer der SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts und wählen Sie SIM Z uordne n.
49 DEUTSCH SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hin weistafel ers cheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eingehende Na chricht lesen.
50 DEUTSCH Sich an ein Bluetoot h ® Gerät verbinden s chalten Sie das ande re Bluetoothgerät ein. Fo lgen Sie eventuell die Anleitung en des Gerätes. Aus dem Hauptmenü wählen Sie E instellungen > Blueto oth I/O um Bluetooth einzuschalten. Im Kontextmen ü finden Sie zusät zliche Funktion en und Ein stellungen.
51 DEUTSCH Mit SwiftKey Text ei nfügen: SwiftKey ist ein fortgesc hrittenes System zur Texteingab e, als Standard eing estellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E - Mails, sagt diese Methode das Wort voraus un d ändert es mit jedem Tastendr uck. Beim Ersten Ge brauch wird das Syste m Hinweise und Vo rschläge auf dem Bilds chirm anzeigen.
52 DEUTSCH GPS Geolokalisierun g : d as Global Positioning S ystem (GPS) ist ein weltweit verbrei tetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. Um aufs GPS zuzugreif en, wählen Sie E instellunge n > Zugriff auf Sta ndorte > GP S - Satelliten (I/O) .
53 ESP AÑOL Guía rápida - Español.
54 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Maxi . Con est e dispos itivo po dréis ac ceder a las múltip les funcio nalidades d e la nueva e dic ión del Si stema Oper ativo An droid TM 4.
55 ESP AÑOL Montaje Introducir las ta rjetas USIMs las tarjetas U SIMs poseen el número d e teléfono, el códig o PIN, las conexiones a los servicios extern os, c ontactos y otros elementos impor tantes. Las tarjetas USIMs se colo can en la parte poster ior del teléfon o, después de h aber apagado el teléfon o y quitado la carcasa poster ior.
56 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de un a batería de iones de litio y di señado para un uso exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM.
57 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la bater ía antes de emp ezar a util izar el tel éfono. U tilizar el cable US B que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte inferior del teléf ono. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cab le USB.
58 ESP AÑOL La pantalla princi pal : C ontrolar el touch screen tocándo lo, teniéndolo pu lsado o arrastran do el dedo por la pantalla. La pantalla pr incipal es el punt o de partida para la ut ilización de todas las aplicaci ones del teléfon o móvil.
59 ESP AÑOL Pantalla Princi pal Menú Principa l Panel de notif icac ión Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Navega dor Mensajes Desplazamiento pantall a HOME Desplazamient.
60 ESP AÑOL Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Ent ra da auric ular Cámara fronta l Recept.
61 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notificaciones: para abrir el panel d e notificac ión, toca r el área de los iconos situados e n la parte alta de l a pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo.
62 ESP AÑOL GESTION AR LAS DO S USI Ms s elecc ionar Conf iguraciones > C onfiguracione s Dual SIM . Seleccion ar l as teclas I/O corres pondientes a los operadores telefónicos “USIM1” y “USIM2” para ac tivar o desac tivar selecti vamente las USIMs en cua lquier momento.
63 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú principa l, seleccion ar el icono Teléfono . Por encima del teclado se visualiza el regis tro llam adas con las ll a madas perdidas, recibi das y realizadas. Tocar el icono situado al la do del n úmero elegido y eleg ir la tarjeta SIM para iniciar la llamada.
64 ESP AÑOL Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para ll amar automáticam ente a los contactos con la SIM atribuid a; puls ar el menú c onte xtua l del c on tacto .
65 ESP AÑOL Leer SMS y M MS: C uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icon o en el panel de not ificación. Clicando en el icon o visualizado, s e puede acceder directam ente a la conversa ción y leer el mensaje recibido.
66 ESP AÑOL C onectarse a un dispositi vo Bluetooth ® a ctivar el disposi tivo Blue tooth al que se quiere conectar. Consultar la d ocumentació n del dispositivo. Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth I /O p ara activar el Bluetooth.
67 ESP AÑOL Introducir texto con SwiftK ey : s istema avanzado para la introducción predictiva de texto, es el método d e introducción config urado por defec to. Cuando se es criben m ensajes SMS, MMS o E -mai l, estas modalidade s prevén la palabra que se est á digitando, cambiándose por cada presión de las teclas.
68 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Pos itioning System (GP S) es un sistem a de posicion amiento por satélite, con cobertura global y con tinua. Para a cceder al GP S, seleccionar Configuraciones > Acc eso ubicación > Satélites GPS (I/O) .
69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais.
70 FRANÇAIS Bienven ue dan s le mo nde NG M Andro id™. Merci pour votre ach at NGM Dynamic M axi . Avec cet appar eil, vo us accéder ez au x fonctionna lités de la nouvelle é dition du syst ème opér ationnel Androi d TM 4.
71 FRANÇAIS Assemblage I nsérez l es cartes U SIM Les carte s USIM contiennent vos numéros de téléphone, code s PIN, des liens vers des service s extérieurs, des contacts et d'autr es détails importants.
72 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithium - et est conçu pour être util isé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie post érieure du télép hone.
73 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utiliser l'apparei l. Utilisez le câble U SB fourni et le connecteur USB placé sur le côt é inférieur du téléphon e. Branchez le chargeur à u ne prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB.
74 FRANÇAIS L'écran principal U tiliser votre écran ta ctile en le touchan t, appuyant ou g lissant un doigt sur l 'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisa tion de toutes les applic ations sur votre téléphon e.
75 FRANÇAIS Signal W I FI Affich age p rinc ipal Menu princi pal Panneau de not ifica tion Intensité du signal USIM Barre indicatrice de page Télépho ne Rubriq ue Menu princ ipal Internet Messages.
76 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et standby Microph one Haut parleur Écran tactile capacitif Flash Apparei l - photo Connecteur micro USB Entrée écouteur Apparei l - phot o .
77 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de notification: p ou r ouvrir le panneau de notification , touchez le champs des icô nes en haut de l 'écran et fai tes glisser votre doigt vers le bas.
78 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes USIM: d ans le menu principal, sélect ionnez Paramè tres > Ge stion SIM . Sélectionne z les touches I/O correspondan tes aux opérateurs téléphonique s "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactive r de manière sé lective les cartes U SIM à tout mom ent.
79 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Dans le menu p rincipal, sélection nez télé phone . Au - dessus du clavier l e registre des appels s'affiche ra avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le com biné près du num éro choisi et défin ir la USIM pour lancer l'appel.
80 FRANÇAIS Possibilité d’ associ er les c ontacts en rubrique à une des deux U SIM pour appeler automatiquem ent les contacts a vec la U SIM attribuée, po ur associer un contac t à une des deux U SI M introduites, appuyez le m enu contextuel du contact et cho isissez A ssocier à SIM.
81 FRANÇAIS Lire SM S et MMS : lors qu e vous recevez un nouveau S MS/MMS , une icône appara ît dans le panneau de notific ation. En cliquant celle - ci , vous accéd er directem ent à l a conversation et li sez le message entr ant.
82 FRANÇAIS Se connecter à un di spositif Bluetoot h ®: A llumez l'appa reil Bluetooth auq uel vous souhaite z vous connecter. S e référer à la documentation . D u m enu principal, sélectionne z Param ètres > Bluetooth I/ O pour l’activer .
83 FRANÇAIS Introduire un texte av ec SwiftKey : s wiftKey est un système avancé pour l'insertion prédictive de texte, une m éthode configu rée par défau t. Lorsque vous écrivez des SMS/ MMS / e- mail, cette modalité préd it le mot q ue vous tapez, le cha ngeant à chaque frapp e du texte.
84 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : c ’est système de positionn ement par satell ites, couverture g lobale et continue. Pour y accéder dans Par amètr es > Accès à localisatio n > Satellites GPS (I/O). Lorsque l e GPS est activé, le téléphone recueille des données des satellite s et détermine sa positio n actuelle.
.
www . ngm .eu.
デバイスNGM-Mobile Dynamic Maxiの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NGM-Mobile Dynamic Maxiをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNGM-Mobile Dynamic Maxiの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NGM-Mobile Dynamic Maxiの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NGM-Mobile Dynamic Maxiで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NGM-Mobile Dynamic Maxiを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNGM-Mobile Dynamic Maxiの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NGM-Mobile Dynamic Maxiに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNGM-Mobile Dynamic Maxiデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。