NGSメーカーArtica Runnerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
artica runner USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ.
2 USER’S MANU AL INTRODUCTION P ACKING LIST EARPHONE CHARGING ABOUT AR TICA RUNNER Bluetooth is a new short-distance wireless communication technology . Any devices with Bluetooth feature, such as mobile phones, PDA, PC, headsets, mouse, keypads, keyboards, printers and other mobile fittings, can work as wireless devices.
3 USER’S MANU AL WEARING MAKING PHONE CALLS Receiving a call Short press the Power/Play key to receive an incoming call. Ending a call Short press the Power/Play key to end a call.
4 USER’S MANU AL TROUBLESHOOTING Continuous cracking noise • T oobtainperfectsoundquality,pleasedon’ttakeearphonea waytoomuch from mobilephone. Unable to hear any sound • PresstheVolume+buttonontheheadsettoincreasethevolume.
5 USER’S MANU AL PROTECT YOUR HEARING The headset is able to provide extreme high volume and sharp tone. Exposure to such a sound may cause permanent hearing impairment. The volume level may differ due to your phone settings, the answering and volume settings, and the environmental factors.
6 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR INTRODUCTION CONTENU DE L ’EMBALLAGE CHARGEUR DE BA TTERIE LES FONCTIONS DE AR TICA RUNNER Le Bluetooth est une nouvelle technologie de communication, sans fil, à courte distance, pour les périphériques tels que téléphones portables, PDA, ordinateurs, casques, souris, claviers, imprimantes etc.
7 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR POR TER LE CASQUE RÉALISER DES APPELS TÉLÉPHONIQUES Recevoir un appel Appuyez brièvement sur la touche Marche/Lecture pour recevoir les appels entrants. Terminer une conversation Appuyez sur la touche Marche/Lecture pour mettre fin à un appel.
8 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES • Ilestconseillédenepasenleverfréquemmentlesécouteursdutéléphone pour garder une parfaite qualité du son. S’il n’y a pas de son • Pouraugmenterlevolumeappuyersurlatouche“volume+”ducasque.
9 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR PROTÉGER VOTRE A UDITION Attention Le caque peut transmettre des sons avec un volume très élevé et des tonalités très aigües,cequipeutêtrecausedelapertepermanentedel’ouïe.
10 MANU AL DE USU ARIO INTRODUCCIÓN LIST A DE CONTENIDOS A URICULARES CARGANDO SOBRE AR TICA RUNNER Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta distancia.
11 MANU AL DE USU ARIO USO REALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS Recibir una llamada Pulse brevemente el botón Encendido/Reproducción para recibir llamadas entrantes. Terminar una llamada Pulse suavemente el botón Encendido/Reproducción para terminar una llamada.
12 MANU AL DE USU ARIO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido de chisporroteo • Paraobtenerunacalidaddesonidoperfecta,noalejeelauricularmuchodesu teléfono móvil. No se puede oír ningún sonido • PulseelbotónVolumen+enelauricularparasubirelvolumen.
13 MANU AL DE USU ARIO PROTECCIÓN DE SUS OÍDOS Precaución El auricular es capaz de proporcionar volúmenes extremadamente altos y tonos agudos. La exposición a dichos sonidos puede causar problemas de audición.
14 GEBRUIKERSHANDLEIDING EINLEITUNG VERSANDLISTE LANDEN DER KOPFHÖRER ÜBER AR TICA RUNNER BluetoothisteineneuedrahtloseKommunikationstechnologieaufkurze Distanz. Alle Geräte mit Bluetooth-Funktion wie Mobiltlelefone, PDA, PC, Headsets, Maus, T astaturen, Drucker und andere mobile Geräte können drahtlos arbeiten.
15 GEBRUIKERSHANDLEIDING TRAGEN TELEFONIEREN Einen Anruf empfangen Drücken Sie kurz die Power- / Wiedergabetaste, um eingehende Anrufe zu empfangen. Einen Anruf beenden Drücken Sie kurz die Power- / Wiedergabetaste, um einen Anruf zu beenden.
16 GEBRUIKERSHANDLEIDING FEHLERBEHEBUNG Ständiges knackendes Geräusch • UmeineperfekteSoundqualitätzuerhalten,darfderKopfhörernichtzuweit von dem Mobiltelefon entfernt sein.
17 GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR Warnung Das Headset kann extreme Lautstärke und schrille T öne produzieren. Diese können bleibende Gehörschäden verursachen. Die Lautstärke kann durch Ihre T elefoneinstellungen, Antwort- und Lautstärkeeinstellungen sowie Umweltfaktoren variieren.
18 INSTRUZIONI D’USO INTRODUZIONE CONTENUTO DELL ’IMBALLAGGIO CARICA BA TTERIE LE FUNZIONI DEL AR TICA RUNNER Il Bluetooth è una nuova tecnologia di comunicazione senza fili per brevi distanze. Alcune apparecchiature con caratteristica di Bluetooth, come telefoni mobili, PDA, PC, cuffie, mouse, tastiere, stampanti ecc.
19 INSTRUZIONI D’USO INDOSSARE LE CUFFIE EFFETTU ARE TELEFONA TE Ricevere una chiamata Premere brevemente il tasto di Accensione/Riproduzione per ricevere le chiamate in arrivo. Terminare la chiamata Premere il tasto Accensione/Riproduzione per terminare la chiamata.
20 INSTRUZIONI D’USO RISOL VERE I PROBLEMI • Perottenereunaqualitàperfettadelsuonosiconsigliadinontoglierespesso gli auricolari dal cellulare. Se non c’è suono • Peralzareilvolume,premereilpulsante“volume+”sullecuie.
21 INSTRUZIONI D’USO PROTEGGERE IL VOSTRO UDITO Attenzione Le cuffie possono trasmettere il suono ad alto volume e con tonalità molto acute. L ’esposizioneatalisuonipuòcausarelaperditapermanentedell’udito.
22 MANU AL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEM CARREG AR AUSCUL T ADORES SOBRE AR TICA RUNNER Bluetooth é uma nova tecnologia de comunicações sem fios de curta distância.
23 MANU AL DO UTILIZADOR UTILIZAÇÃO F AZER CHAMADAS TELEFÓNICAS Receber uma chamada Prima momentaneamente a tecla de Ligar/Reproduzir para atender chamadas. Terminar uma chamada Pressione rapidamente a tecla Ligar/Reproduzir para terminar uma chamada.
24 MANU AL DO UTILIZADOR RESOLUÇ ÃO DE PROBLEMAS Constante estalido • Paraobterumaqualidadedesomperfeitanãoafastedemasiadoos auscultadores do telemóvel. Não se houve qualquer som • Pressioneatecladevolume+nosauscultadoresparaaumentarovolume.
25 MANU AL DO UTILIZADOR PROTEJ A A SUA A UDIÇÃO A viso Os auscultadores têm capacidade para fornecer um volume muito elevado e tons agudos. A exposição a estes sons pode provocar danos permanentes à audição.
26 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA WPROW ADZENIE ZA W ARTOŚĆ OP AKOW ANIA ŁADOW ANIE SŁ UCHA WKI DOUSZNEJ O AR TICA RUNNER Bluetooth jest nową technologią komunikacji bezprzewodowej na krótką odległość.
27 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA ZAKŁADANIE WYKONYW ANIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH Odbieranie połączenia Naciśnij krótko przycisk Włączanie/Odtwarzanie aby odbiera połączenia przychodzące. Kończenie rozmowy KrótkonaciśnijprzyciskWłączanie/Odtwarzanie,abyzakończyćrozmowę.
28 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW Ciągły trzask • Abyuzyskaćidealnąjakośćdźwięku,niezabierajsłuchawekzbytdalekood telefonu komórkowego. Nie słychać żadnego dźwięku • Naciśnijprzycisk„+”nasłuchawce,abyzwiększyćgłośność.
29 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA OCHRON A SŁUCHU Ostrzeżenie Słuchawki mogą tworzyć wyjątkowo głośne i ostre dźwięki. Narażenie na takie dźwięki może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
30 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΙΝΑΚ ΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΚ ΟΥΣΤΙΚΑ ΣΕ ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ AR TICA RUNNER Τ ο Bluetooth είναι μια νέα τεχν ολογία για την ασύρματη επικ οινωνία σε μικρές αποσ τάσεις.
31 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΜΙΛΑ ΣΤ Ο ΤΗΛΕΦΩΝΟ Λήψη κλήσης Πατήστε ε ν συντομία το πλήκτρο ‘Εναρξη / Αναπαραγωγή για να λαμβάνετε εισερχόμενες κλήσεις.
32 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Τρίξιμο θορύβου • Γ ιαμιατέλειαποιότηταήχου,τ οακουσ τικόδενθαπρέπεινααπέχειπολύαπότοκινητόσας τηλέφωνο.
33 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ ΓΙΑ Τ Α ΑΥ ΤΙΑ ΣΑΣ Προσοχή Η συσκευή είναι ικανή να παρέχει εξαιρετικά υψηλή ένταση και πρίμα ήχ ους.
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support.
デバイスNGS Artica Runnerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NGS Artica Runnerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNGS Artica Runnerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NGS Artica Runnerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NGS Artica Runnerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NGS Artica Runnerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNGS Artica Runnerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NGS Artica Runnerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNGS Artica Runnerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。