NilfiskメーカーBravoの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
30050425 b User Manual Betriebsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de manejo Instruções de operação Istruzioni sull’uso Gebruiksaanwijzing Driftsinstruks Driftsvejledning Brugsv.
2 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN 14 15 16 17 18 19 20 24 23 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 21 25.
3 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN WEEE 4-5 English 6 Deutsch 14 Français 22 Español 30 Português 38 Italiano 46 Nederlands 54 Svenska 62 Norsk 70 Dansk 78 Suomi 86.
4 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN WEEE - W aste of Electric and Electronic Equipment English The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
5 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI E N WEEE - W aste of Electric and Electronic Equipment Nederlands Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd.
54 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Inhoudsopgave Overzicht 54 Displaysymbolen 54 V eiligheidsaanwijzingen 55 Gebruiksaanwijzingen 56 Reinigingstips 59 V erhelpen van storingen 60 Service en onderhoud etc.
55 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN V eiligheidsaanwijzingen • Gebruik de machine uitsluitend als stofzak en fi lters goed geïnstalleerd zijn. • Deze machine is niet bedoeld voor het opzuigen van gevaarli- jke materialen of gas en het niet naleven hiervan kan ernstige gezondheidsrisico’s met zich mee- brengen.
56 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Gebruiksaanwijzingen Controleer voor het gebruik van de machine of het spanning op het typep- laatje onderaan de machine overeen- komt met de netspanning. De machine wordt geleverd met stofzak, voor fi lter en HEP A- fi lter .
57 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Stofzak en fi lters vervangen De afmetingen en kwaliteit van de stofzak en fi lters beinvloeden de doelmatigheid van de machine. Het gebruik van niet-originele stofzakken of fi lters kan de luchtstroom beperken en tot overbelasting van de machine leiden.
58 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN HEP A- fi lter vervangen De HEP A- fi lter reinigt de uitlaatlucht van microdeeltjes die door de stofzak komen. De HEP A- fi lter kan niet worden afgeborsteld of afgewassen. 1. Open de kap aan de achterkant van de machine.
59 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Reinigingstips Stel de zuigkracht af met de vermog- ensregeling of de schuifregeling op het bochtstuk. Radiatormondstuk Gebruik het radiatormondstuk voor kleine openingen. Meubelmondstuk Gebruik het meubelmondstuk voor meubels.
60 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Service en onderhoud • Bewaar de machine binnenshuis en in een droge omgeving. • V ervang de voor fi lter bij elke vijfde stofzak.
61 Bravo DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Garantie en service Deze Nil fi sk Bravo Serie stofzuiger heeft een garantie van twee (2) jaar op de machine, waaronder motor , ka- belhaspel, schakelaars en behuizing.
1 2 3 4 5.
6 7 10 13 8 9 11 12.
www .nil sk.c om Nil fi sk-Advance A/S Industrivej 1 DK - 9560 Hadsund tel.: (+45) 7218 2100.
デバイスNilfisk Bravoの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nilfisk Bravoをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNilfisk Bravoの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nilfisk Bravoの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nilfisk Bravoで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nilfisk Bravoを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNilfisk Bravoの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nilfisk Bravoに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNilfisk Bravoデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。