Nilfisk-Advance AmericaメーカーGD 930の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
822 9393 000 P01 INSTRUC TION FOR USE BETRIEB SANLEIT UNG INSTRUC TIONS D’UTILISATIO N INSTRUC CIONES DE MANEJO INSTRUÇ ÕES DE OPERAÇÃO ISTRUZI ONI SULL’USO GEBRUIK SAANWIJ ZING BRUKSAN VISNING DRIFTSI NSTRUKS DRIFTSV EJLEDNI NG KÄYTTÖO HJE GD 930 & GD 930S2 Printed in Hungary 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.
2 WEEE_________________________3 ENGLISH _____________________ 6-7 Electrical connections for UK. only _ 8-9 FRANÇAIS _________________ 10-1 1 DEUTSCH __________________ 12-13 ESP AÑOL _____________.
3 Das Symbol auf dem Produkt bzw . auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam- melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen.
4 1a 1b 5a 5b 6 7 2 8 5e a b c 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 4 2008-06-26 13:06:10.
5 3 4 5c 5d 9 1 b a d c b e 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 5 2008-06-26 13:06:12.
6 • Do not use the machine unless filters are fitted. • If the cleaner is not working properly or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a service center or dealer . • Use only as described in this manual and only with the manufacturer ’s recommended attachments.
7 1. T o open a) Loosen the two snap lockings by pulling them outwards b) Lift the cover from the container . 2. Dust bag Fit the opening on the dust bag over the air inlet. Press the membrane over the flanged edge on the inlet. Secure with the lock washer .
8 PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) GD 930/S2 are designed, developed and rigo- rously tested to function efficiently and safely when properly maintained and used in accor- dance with the following instructions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount.
9 DOUBLE-INSULA TED MACHINES IMPORT ANT 240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin moulded plug. the plug is fitted with a 13 amp. detachable fuse. The correct replacement for the fuse is identified by marking or colour coding. Only fuses that are AST A approved to BS 1362 should be fitted.
10 • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lors que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers. • N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et avec les accessoires recommandés par le fabricant.
1 1 7. Marche/Arrêt a) Commande au pied marche/arrêt b) Demi-/pleine vitesse (seulement GD 930S2) Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à plein régime. Quand il est relâché, la machine fonctionne à demi-vitesse. c) La prise pour brosse électrique est alimentéc lors de la mise en marche de l'aspirateur .
12 ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer , stromstößen oder anderen Schä den zu verh ind ern, vor der Anwendu ng de s Gerä tes alle Sicherheitsinstruktionen und Warningshinweise lesen. • Dieses Gerät ist sowohl für den privaten Hausgebrauch als auch zur berufsmäßigen V erwendung geeignet.
13 1. Öffnen Schna ppvers chlus s nach oben/a ußen ziehe n (a) und Deckel hochheben (b). 2. Einsatzbeutel Ziehen Sie die Öffnung des Beutels über den Einlaßstutzen de s Ge rä tes. Dr üc ke n Si e die P ap ps ch ei be mit de r M em br an e nach vorne über die erhöhte Kante des Stutzens und sichern Sie dann mit Hilfe der Sicherungsscheibe.
14 Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser pr e- v e n id os po r a qu el lo s q ue es té n u ti li z an do la m áq u in a. Esta aspiradora puede ser utilizada en el hogar o para uso comercial. LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD.
15 1. Abrir T ire de la presilla hacia arriba y hacia afuera (a) y levante la tapa (b). 2. Bolsa de polvo Pase la abertura de la bolsa sobre el mangote de entrada de la máquina. Presione la tira de cartón con la membrana sobre el borde del mangote y bloquee luego con la presilla.
16 CONSERV ARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI PER FUTURA CONSUL T AZIONE A VVERTENZE Attenzione - Onde ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e lesioni, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell’uso. • Questa macchina è stata progettata per usi privati o professionali in interni.
17 1. Apertura T irare il clip di bloccaggio verso l’alto ed in fuori (a) e sol- levare il coperchio (b). 2. Sacchetto raccoglipolvere Infilare l’apertura del sacchetto sul manicotto di entrata dell’aspirapolvere.
18 Este aspirador pode ser usado para uso doméstico ou comercial. LEIA COM A TENÇÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! Para evita r riscos de incênd io, choqu es eléctr icos ou quais- quer outros danos, leia por favor com atenção e siga as instruções de segurança antes de usar o aparelho.
19 1 Como abrir o aspirador a) Puxar os dois fechos tensores para cima e para os lados b) Levantar a tampa do corpo do aparelho 2 Saco de pó Colocar o saco de pó encaixando a parte de cartolina e borracha na abertura que dá acesso à entrada das poeiras no aparelho.
20 • Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap. • Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden.
21 1. Openen T rek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en til het deksel op (b). 2. Stofzak Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaat- mondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling.
22 V ARNING! OBS! För att minska risken för eld, elektrisk chock eller skada, läs alla säkerhetsinstruktioner och var- ningstexter innan dammsugaren används. • Denna maskin är avsedd för inomhusbruk, privat eller professionellt. • Lämna inte dammsugaren ansluten till nätet.
23 1. Öppna Dra g snäppena utåt (a) och lyft locket (b). 2. Dammpåse T rä påsens öppning över maskinens inloppsstos. T ryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan. Använd endast original-dammpåsar .
24 ADV ARSEL! For å redusere fare for brann, elektrisk støt eller skade av noe slag: • Kun før innendørs bruk • Forlat aldri støvsugeren når den er koblet til strøm. Må kobles fra strøm når ikke i bruk eller før reperasjon/ service. • Må aldri benyttes som ett leketøy .
25 1. Å p n e Tr ekk lå s e kl ips en u t ( a) og l ø ft de kse let (b ). 2. Støvpose T ræ åpningen i posen over maskinens inntaksstuss. Trykk papplaten med mem-branen forover forbi den opphøyde kanten på stussen og fest den med låsebrikken. Bruk bare originale støvposer .
26 GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER! VIGTIGT! V ed benyttelse af elektriske apparater , skal almindelige kendte forholdsregler altid følges, samt nedenstående. Læs brugsanvisningen inden støvsugeren tages i brug. • Kun før indendørs brug. • Sluk på støvsugeren og træk stikket ud når støvsugeren efterlades.
27 7 Start/Stop a) Fodbetjent start/stop b) Fuld/halv effekt (kun GD 930S2) Når knappen trykkes ned, arbejder maskinen med fuld effekt. Når knappen er oppe, arbejder maskinen med re- duceret effekt. c) Eludtaget til det motordrevne tæppemundstykke kobles til, når maskinen startes.
28 V AROITUS! Käy ttä ess äsi sähk öla it ett a nou dat a ain a asia an kuu luv aa varovaisuutta. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät tätä pölynimuria. T ulipalon, sähköiskujen ja vahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita: • V ain sisäkäyttöön • Älä jätä sähköpistorasiaan liitettyä laitetta ilman val vontaa.
29 1. A vaus V edä lukituskiinnike ylös- ja ulospäin (a) ja nosta kansi (b) 2. Pölypussi Aseta pölypussin aukko imurin säiliössä olevan putken ympärille, ja aseta pölypussin pidike paikoilleen. 3. Letkun kiinnitys T yönnä letkuliitin täysin perille koneeseen ja käännä sitä myötäpäivään.
30 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 30 2008-06-26 13:06:17.
31 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 31 2008-06-26 13:06:17.
32 Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Broendby Tel. +45 43238100 Fax +45 43437700 www.nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 32 2008-06-26 13:06:18.
デバイスNilfisk-Advance America GD 930の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nilfisk-Advance America GD 930をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNilfisk-Advance America GD 930の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nilfisk-Advance America GD 930の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nilfisk-Advance America GD 930で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nilfisk-Advance America GD 930を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNilfisk-Advance America GD 930の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nilfisk-Advance America GD 930に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNilfisk-Advance America GD 930デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。