AstroStartメーカーRS-623の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
All rights reserved © Astroflex Elect ronics 2007 July 2007 UBRS623 PATENT N OS CAN 2,105,426 USA 5,614,883 – 5,617,819 – 5,673,017 – 6,087,996 AND OTHER PATENTS PENDING USER MANUAL For all gas- diesel-powered or hybrid vehicles (FRANÇAIS AU VERSO) C ONSUL T S AFETY P RECAUTION SECTION BEFORE USING THIS PRODUCT .
GOVERNMENT REGULATIONS This device complies with the requirement s of Industr y Canada (I C) - Management of Radio F requencie s, as specified in document CNR-210.
1 THANK YOU FOR CHOOSING AN ASTROSTART REMOTE CAR STARTER! Like you, Astroflex Electronics is concerned with the environment. This is why we are suggesting that you use the two-minute runtime when you remote-start your vehicle to warm up engine fluids.
2 SAFETY PRECAUTIONS Before using this product, carefully read the f ollowing saf et y precaut ions. GENERAL RULES • Never perform a remote star t when a person or animal is inside the vehicle. • Do not allow any person or animal to remain inside the vehi cle when t he engine is runni ng under remote starter control (continuous mode).
3 SAFETY SEQUENCE FOR MANUAL TRANSMISSION VEHICLES Your remote starter was designed to force y ou to perform a series of actions that will ensure that the gearshift lever is in neutral position when you exit the vehicle.
4 THE REMOTE CONTROL Your remote control works off two small 3 volts lithium bat t eries ( CR2016). When replacing the batteries, make sure to pl ace the new batteries in the up right position (see the illustration), also make sure to put the small isolating strip back.
5 CONFIRMATION In all cases, your remote starter will confirm that a command has been re ceived properly by flas hing parking lights. The horn provides certain confirmations when connect ed to syst em (requires optional wir ing and material).
6 T RIGGER INPUT Your remote starter is equipped with a negative trigger (pulse) input. This input can be connected to another remote control device or t o an AstroStart RTS-2 timer output (optional ), part no.
7 OTHER COMMANDS LOW TEMPERATURE MODE In Low Temperature (Sent inel) mode, system star t s your engine at 2½ hour intervals when the temperat ure falls below a preset level. The engine runs for the duration that was set during t he previous usage. Each repeated command changes the runtime to the next set ting (see table).
8 AUTOMATIC LOCK / UNLOCK Programmable as Active or Inactive during installation. This function locks the doors when ignition key is in RUN pos ition, engine is running and brakes are applied. Door s are unlocked when key is turned from RUN to O FF or when Continuous Mode is activated.
9 REAR WINDOW DEFOGGER Your system is equipped with a feature that automatically turns on the r ear window defogger upon a remot e start whenever the ambient temperature is below -5°C (23°F). This feature is optional and may r equire additional equipment not included.
10 GEARSHIFT CHECK APPLICABLE TO AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES If key must be in ignition f or gearshif t to be moved out of P , your vehicle is safe as long as keys are kept away f rom children. If, on the other hand, gearshift can be put in gear without the key being in the ignition, proceed with this simple check.
デバイスAstroStart RS-623の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AstroStart RS-623をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAstroStart RS-623の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AstroStart RS-623の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AstroStart RS-623で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AstroStart RS-623を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAstroStart RS-623の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AstroStart RS-623に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAstroStart RS-623デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。