Nokiaメーカー2610の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 129
User guide Manual de usuario www .latinoamerica.nokia.com Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are register ed trademarks of Nokia Corporation. Printed in Me xico. Copyright © 2006 Nokia. T odos los der echos reservados.
1 Nokia 2 6 1 0 U ser Gu ide 925095 1 Issue 1a Nota : La traducción en español de este manual inicia en la página 61..
2 DECLARAT ION OF CONFOR MITY Hereby, NOKIA CORPORATION, declares that this RH-86 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC . A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.
3 Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvemen ts to any of the p roducts describe d in this document without prior notice.
Contents 4 Contents For your safe ty .................... 5 General in formation .... ..... 1 0 Access codes ................................ ... 10 1. Get started .................... 11 Install the SIM card and battery .......................... ...
For your safety 5 For your safety Read these simple guide lines. Not following them ma y be dangerous or illegal. Re ad the c omplete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wirele ss phone use is prohibited or whe n it may cause interferen ce or danger .
For your safety 6 SWITCH OFF IN AIR CRAFT Follow any restrictio ns. Wireles s devices ca n cause interference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Do not us e the pho ne at a refuelin g point. Do not use ne ar fu el or ch em icals . SWITCH OFF NEA R BLASTING Follo w any re strict ions.
For your safety 7 BAC K-UP CO PIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECT ING TO OTHER DEVICES When con necting to an y other device , read its user guide for det ailed sa fety in structi ons.
For your safety 8 When using the f eatures in this devi ce, obey all laws and respect privacy and legitimate rights of others. Warning: To use any featu res in this device, oth er than the ala rm cloc k, the de vice mus t be swit ched on . Do not switch the devic e on when wireless dev ice use may cause interference or danger.
For your safety 9 Your s ervice prov ider may ha ve requeste d that certain fea tures be disabled or not activate d in your device . If so, they will no t appear on your device menu. Y ou r device may also have been specially co nfigured. This c onfiguration m ay includ e changes in menu names, menu order and icons .
General in formation 10 General information ■ Access codes The security code supplie d with t he phone p rotects your phone against unaut horized use. T he preset code is 12345. The PIN code supplied with the SIM card, protects the card against unauthorized use.
Get started 11 1. Get started ■ Install the SIM card and battery Keep all SIM cards out of the reach of sm all children. For availability and informa tion on using SIM c ard services, contact you r SIM ca rd vendor . This may b e the servic e provid er , network operator , or other vendor .
Get started 12 4. I nsert the SIM card, so that the be velled corner is on the upper right side and the gold-colored contact area downw ard (4). Close the SIM card hold er , and press it to lock it in to pl ace ( 5). 5. Insert th e battery int o the battery slot (6).
Get started 13 ■ Charge the battery Warn ing: Use only batteries, chargers, and enha ncements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approv al or warranty, and may be dangerous. Check the model number of any charge r before use with this device.
Get started 14 ■ Normal operating position Your device has an interna l antenna. Note: As with any other radio transmitting device, do not touc h the antenna u nnece ssarily when th e devic e is switched on. Contact with the antenna affe cts call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherw ise ne eded.
Your phon e 15 2. Y our pho ne ■ Keys and parts • Earpiece (1 ) • Loudspeaker (2) • Selec tion ke ys (3) • Sc roll key (4 ) • Call ke y (5) • End key a nd pow er key (6) • Charge r connector (7 ) • Headset conne ctor ( 8) Note: Do not touch this connector as it is intended for use by authorized serv ice personnel only.
Your phon e 16 Warning: The s croll key in this de vice may con tain nic kel. It is not inten ded to come into prolong ed contact w ith the s kin. Co ntinuous e xposure to nic kel on t he skin may lead to nickel a llergy.
Your phon e 17 ■ Demo mode To start the phone without the SIM card, accept Start up phone wi thou t SIM car d? . Then use those features of the phone that do not require a SIM card. ■ Keypad lock Select Men u and * quick ly to lo ck or unlo ck the ke ypad to pre vent accident al keypres ses.
Call functions 18 3. Call fun ction s ■ Make and answer a call To make a call, enter the phone num ber including the area code if necessa ry . The country code should be includ ed, if necess ary . Press the ca ll key to call the number . To increa se or decreas e the volume of the earp iece or headset during a phone call, scroll right or left.
Write text 19 4. Write text You can enter te xt (re fer to "T ext m essa ges," p. 2 1) by usi ng predictive text or traditional text input . To use traditiona l text input, press the ke y repeatedly un til the letter appears. To use trad itional text wh en writing, sele ct Options > Prediction off .
Menu functio ns 20 5. Menu functions The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. Select Menu and the desired menu and subme nu. Select Exit or Back to exi t the current le vel of men u. Press th e end ke y to return to the standby mode directly.
Me nu fu nct ion s 21 Select Menu > Messaging > Message se ttings > Picture me ssages and the following settin gs: Image size (picture msgs.) — to defin e the i mage si ze when you insert t.
Menu functio ns 22 The blinking indicates that the m essage memory is full. Before you can receive new messages, delete some of your old messages. Pictur e messages Select Menu > Messaging > Create message > Picture msg. Note: Only d evice s tha t have comp atib le fe ature s can receive and di splay picture message s.
Me nu fu nct ion s 23 Your phone supports sendin g and receiving picture messages that contain severa l pages (slides). To insert a slide in the message, sele ct Options > Insert > Slide . To set the interval betwe en the sl ide s, se lect Options > S lide ti ming .
Menu functio ns 24 Select Menu > Messaging > Create message > Audio message . The recorder open s. When you finish re cording an audio message, to sen d the me ssage, enter the reci pien t’s ph one num ber in the To: field. To view t he available options, sel ect Options .
Me nu fu nct ion s 25 E-mail a pplicatio n The e-mail appli cation (network se rvice) allows you to access your co mpatibl e e-mai l account f rom your p hone. Be fore yo u can send and retrieve any e-mail, you may need to obtain an e-mail accou nt and the required s ettings .
Menu functio ns 26 Your phone saves e-mail th at you have downloaded from your e-mail accou nt in the Inboxes folder. Other folders are Drafts for saving unfinished e -mail, Archive for organizi ng and saving your e-ma il, Outbox for saving e-ma il that has not bee n sent, and S ent items for saving e-ma il that has been sent.
Me nu fu nct ion s 27 and th e SIM c ard memo ry. Th e SIM car d memory can sa ve names with one phone number attached to them. To assign a number to a dialing key, select Menu > Phonebook > 1-touch dial ing , and scroll to th e dial ing k ey n umber tha t you wan t to assig n.
Menu functio ns 28 Note : The actua l invo ice fo r cal ls a nd serv ices from y our serv ice pr ovide r may va ry, dep endin g upon ne twork featur es, roun ding of f for b illing, taxes and so forth .
Me nu fu nct ion s 29 To ne settings Select Menu > Se ttings > Tones , and change an y of the available options. Your phone support s MP3 format r ingi ng ton es. You can also set your recordings as ringing tones . My shortcuts With per sonal shor tcuts, you g et quick acces s to frequen tly used phone functions.
Menu functio ns 30 Call waiting > Activate — to be notified by the network of an incom ing c all wh ile y ou h ave a call in prog ress (netw ork servic e).
Me nu fu nct ion s 31 GPRS connectivity General packet radio service (GPRS) (netwo rk service) is a data bearer that en ables wireles s access to data n etworks such as the In ternet. The app lication s that ma y use G PRS are MMS, browsing, and Java application downloading.
Menu functio ns 32 Select Menu > Settin gs > Enhanc ements an d the availabl e enhanc ement. For ex ample, once you connect the he adset to your phon e, you may sel ect Automatic answer to set the phone to answer an incom ing call aut omatically wh en using a hea dset.
Me nu fu nct ion s 33 Connect to service provider support — to download the configuration s ettings from your servic e provider To enter, vie w, and edit the settings man ually, selec t Menu > Settings > Configuration > Personal con figuration settings .
Menu functio ns 34 ■ Media Voice recorder You can reco rd pieces of speec h, sound, or an activ e call. This is usefu l for re cord ing a na me and phon e number to write th em do wn later . The re corde r cannot be used when a data call or GPRS connection is active.
Me nu fu nct ion s 35 The phone sounds an alert tone, and flashes Alarm! and the current time on the display, e ven if the ph one is switc hed off. Se lect Stop to stop the alarm . If you let the pho ne contin ue to soun d the alarm for a minute or s elect Snooze , the alarm stops for about 10 minutes , then resume s.
Menu functio ns 36 Calculator The calculator in your phone adds, subtracts, multiplies, divides, calculates t he square and t he square root, and convert s currency v alues. Note: This c alculator has limited acc uracy and is designed for simple ca lculations.
Me nu fu nct ion s 37 ■ Applications Y our phone software may inc lude some games and Java applicat ions specially designe d for this Nokia phone. To view the amount of memory available for game and application i nstallations, select Menu > Applic ations > Optio ns > Memory status .
Menu functio ns 38 ■ Web Y ou can a ccess vari ous mo bile Inter net servic es with your phone browser . Check the availa bility of these services, pricing, and tariffs with your netw ork o pera tor or the service provider . Impo rtant: Us e only serv ices that you trust a nd that offer adeq uate security and protection against harmful software .
Me nu fu nct ion s 39 After you connect to th e service, you can browse its pages. The function of the phone keys may vary in different services . Follow the text guid es on the phone display . If GPRS is selected as the d ata bearer , the indicator is displayed on the to p left of the disp lay du ring brows ing.
Menu functio ns 40 Show images > No — t o prevent any pictures appearing on the page from being displayed Alerts > Alert for unsecure connection > Yes — to set the phone to alert when a s.
Me nu fu nct ion s 41 Service inbo x The ph one can receive service messages (netw ork serv ice) s ent by your service provider. To read this s ervice message, select Show .
Battery information 42 6. Battery in form ation ■ Charging and discharging Y our device is powered by a rechargeable battery . The full pe rfo rm an ce of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles . The battery can be charged and di scharge d hun dreds of tim es, but i t will event ually wear out.
Battery information 43 If the batt ery is complet ely dischar ged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.
Battery information 44 ■ Nokia battery authentication guidelines Always us e original Nok ia batteri es for your safet y . To check th at you are getting an original Noki a battery , purchase it fro.
Battery information 45 Authenti cate h ologr am 1. When looking at the hologram on the label, you should see the Nokia connec ting ha nds sym bol from one ang le and th e Nokia Or iginal Enhan cements logo when looking from another angle.
Battery information 46 What if your bat tery is not a uth entic ? If you canno t confir m that your Noki a battery with the holo gram on the label is an au thentic Nokia battery , please do not use the battery . Take it to the nearest a uthorized Nok ia service point or dealer for assistance.
Enhanc ements 47 7. Enhanceme nts A few practical rules abou t accessories and enh ancements: • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children . • When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull th e plug, not the cord.
Care and ma int ena nce 48 Care and maintenance Y our de vice is a produc t of su perior design and cra ftsmansh ip and shou ld be tr eate d with car e. Th e sugge stio ns belo w will h elp you protect you r warranty coverage. • Keep the device dry .
Care and maintena nce 49 • Do not drop, k nock, or shake the device. Rough handling can break internal ci rcuit boards and fine mechanic s. • Do n ot use harsh ch emica ls, cleanin g solven ts, or strong detergen ts to clean the de vice. • Do not paint the device.
Additional safety information 50 Additional safety information Y our d evic e and it s enha ncemen ts may contai n small parts. Keep them out of the reach of small children .
Additional safety information 51 P arts of the device are magnetic. Met allic materials may be attracte d to the device. Do not place credi t cards or other magnet ic storage media near the device, because information st ored on them m ay be e rased.
Additional safety information 52 • Alwa ys keep th e device more than 15 .3 centim eters (6 inche s) from th e pacemak er • Not carry the device in a breast pocket • Hold the device to the ear opposite the pa cemaker to minimize the potential for interferen ce.
Additional safety information 53 Check regu larly that all wirel ess device equ ipment in yo ur vehicle is mounted and operat ing properl y . Do not st ore or carr y flammabl e liquids, gases, or explosive m aterials in the same com partment as the device, its parts, or enhancements.
Additional safety information 54 areas, che mical plants or where blast ing operations ar e in progress. Areas with a potentially e xplosive atmos phere are often but not always cl early marked.
Additional safety information 55 3. Ente r th e offic ial emer genc y numb er for your p resent location. Emergency nu mbers vary by location. 4. Press the c all k ey . If certain features are in use, you may first need to turn tho se features off before you can make an emerge ncy call.
Additional safety information 56 ■ Cert ific atio n inf orma tion (SA R) THIS MOBILE DEVLI CE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WA VES. Y our mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limit s for exposure to radio waves recommended by inter national guidelines.
Additional safety information 57 Use of device accessories and enhancements may result in differen t SAR value s. SAR values ma y vary dependi ng on nat ional reporting and testing requirements and the netw ork band. Additional SAR information may be provided under produc t information at www .
Additional safety information 58 ■ Tech nical Inf orma tio n Feature Specification Weight 91 g (3.2 oz) with battery Size Volume: 7 0 cm 3 (4.3 in 3 ) Length: 104 mm (4.
Index 59 Index A access co des 10 alarm clock 34 applications 37 audio messages 23 B battery authentica tion 44 charg ing 13 , 42 discharging 42 installing 11 C cache mem ory 40 calcula tor 36 calenda.
Inde x 60 M messages audio 23 flash 23 picture 22 text 21 voic e 24 MMS. See multimedia mess age ser vice. multim edia mess age serv ice 22 N names 26 navigation.
61 Nokia 26 1 0 Manual del Usuario 925095 1 Edición 1a.
62 DECLAR ACIÓN DE C ONFORM IDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RH-86 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declar ación de Conformidad disponible en la dirección http:/ /www.
63 Se inclu ye el soft ware de pr otocol o de segur idad o cr iptogr áfico RSA BSAF E de RSA Security . Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
64 CONTROL DE EXPORTACIO NES Este dispos itivo podr ía con tene r biene s, te cnolo gía o sof tware suje to a la s leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países.
Cont enid o 65 Contenido Para su segurid ad .............. 66 Informaci ón gen eral .......... 71 Códigos de acceso......................... 71 1. Introduc ción ........ .......... 72 Instalar la tarjeta SIM y la batería ..........................
Para su seguridad 66 P ara su seguri dad Lea estas s encillas no rmas. El incu mplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más informaci ón.
Para s u segur idad 67 APAG UE EL T ELÉFONO EN LOS A VIONE S Respete t odas l as rest riccion es exis tentes. Los dispositivos celulare s pueden causar int erferencias en los aviones. APAG UE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE C OMBUS TIBLE No utilice el telé fono en las estaciones de servicio.
Para su seguridad 68 NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resi stente al agua. Manténgalo seco. COPI AS DE S EGURID AD Recue rde ha cer copi as de segu ridad o llevar un regi stro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
Para s u segur idad 69 ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este m anual está aprobado para su uso en redes GSM 85 0 y 1900 y GSM 900 y 1800. C omuníque se con su proveedor de servicios para obtener más información so bre re des .
Para su seguridad 70 Algunas redes pueden tener l imitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. P or ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idiom a. Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositiv o sean inhabilitadas o no activ adas.
Info rma ción gene ral 71 Informac ión ge neral ■ Códigos de acceso El código de seguridad proporcionado con el teléfono protege su teléfono contra su uso no autorizado. El código pre configurado es 12345. El código PIN pro porcion ado con su tarjeta SI M, protege la tar jeta contra su uso no autorizado.
Introd ucci ón 72 1. Introduc ción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. P ara obtener más informa ción sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, c omun íquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
Introd ucci ón 73 4. Inserte la tarjeta SIM, de mane ra que la esquina biselada se encuentre en el lado superior derecho y el área de contacto dorado hacia abajo (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presion e hast a que encaj e en su sitio ( 5).
Introd ucci ón 74 ■ Cargar la batería Adverten cia: Utilice sólo baterías, cargadore s y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
Introd ucci ón 75 ■ P osición normal de funcionamiento Su dispositivo tiene una antena interior. Nota : Al igual que al us ar otros disposit ivos de transmisió n por radio, no toque la antena si no es necesario mie ntras el dispositiv o esté encendido.
Su teléfono 76 2. Su teléfono ■ T eclas y par tes • Audífono (1) •A l t a v o z ( 2 ) • Teclas de selección (3 ) • Tecla de desplazamiento (4) • Tecla Ll amar (5) • Tecla Fin alizar .
Su teléfono 77 Advert encia: La tecla de desplazamiento puede contener níquel. Evite el contacto prolongado co n la piel. La exposición continua al níquel en la piel podría ocasionar una alergi a contra el níquel .
Su teléfono 78 ■ Modo de demostración Para inicia r el te léfono s in la t arjeta SIM, a cepte ¿Iniciar t eléfono sin tarj eta SIM? . Luego, utilice las funcione s del teléfono que no requieren una tarjeta SIM.
Funci ones de l lamada 79 3. F unciones de llamada ■ Realizar y contestar una llamada P ara reali zar una llamada, ingrese el númer o telefónico incluye ndo el código de área si es necesar io. El códi go del país debe incluirs e, si es necesario.
Escr ibir text o 80 4. Escribi r texto Puede ingresar texto (consulte "Mensajes de texto", pág. 83) usando el ingreso de texto predictivo o ingreso de texto tradicional . Para usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidamente hasta que la letra aparezca.
Escri bir text o 81 Sugeren cias para escrib ir tex to: par a agregar un es pacio, pu lse la tecla 0 . P ara cambi ar rápi damente e l mét odo de ing reso de texto, pulse # repetidamente y ve rifique el in dicador en la parte superior de la pantalla.
Funcio nes de me nú 82 5. Fu ncione s d e me nú Las funcione s del teléfon o están ag rupadas en menús. No t odas las funciones de menú o elementos de opción están aquí descritos. Sele cci one Menú y el menú y submenú deseado. Sel eccione Salir o Atrás para salir d el n ivel actua l del menú .
Funcio nes de menú 83 Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes mult. y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen (multimedia) : para definir el tamaño de imag.
Funcio nes de me nú 84 Tenga presente que el uso de caracteres especiales (Unicode) toma más espacio. El icono destellante indica que la memoria para me nsajes está llena. Antes de recibir nuevos m ensajes, elimine algu nos de sus m ens aje s anti gu os.
Funcio nes de menú 85 Las protecciones de copyright pueden impe dir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre ) y otro contenido. Su teléfon o puede e nviar y recib ir mensajes con imá genes q ue contienen varias página s (diapositivas).
Funcio nes de me nú 86 Mensajes de au dio Puede usar MMS (servicio de red) para crear y enviar un mensaje de voz. MM S debe activarse antes d e usa r mensajes de audio . Seleccione Me nú > Mensajer ía > Crear m ens aje > Mens aje de vo z .
Funcio nes de menú 87 Aplicación e-mail La aplicación de e-mail (servicio de red) le permite acceder a su cuen ta de e- mail c ompat ible de sde su teléfo no. An tes de e nvia r y recuperar cualquier e-mail, es posible que necesite obtener una cuen ta de e-ma il y las co nfigu raci ones ne cesa rias.
Funcio nes de me nú 88 Impo rtante: Tenga precau ción al abrir l os mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. Su telé fono g uarda el men saje de e-m ail descarg ado d e su c uenta de e-mail en la carpeta Buzones entrada .
Funcio nes de menú 89 Para busca r un co ntac to, s elecc ione Menú > Contactos > Nombres > Opc. > Buscar . Desplácese por la lista de con tactos o ingrese la primera letra del nombre que desea buscar. Para agregar un nuevo co ntacto, selecci one Menú > Co ntactos > Nom bres > Opc.
Funcio nes de me nú 90 Es tado de la mem ori a : para ver la capacidad de la memoria libre y usada. ■ Registro El teléfon o registra l os númer os de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas y la duración aproximada de sus llamadas (servicio de red).
Funcio nes de menú 91 Números marcados : para mostrar una li sta de los núm eros a los que se llamó recientem ente Borr ar lis tas de regi stro : para bor rar la list a de llama das re cien tes.
Funcio nes de me nú 92 Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede obtener un rápido acceso a funciones del teléfono de uso fre cuente. Seleccione Menú > Co nf ig. > Mis accesos d irecto s > Tecl a selecció n derech a para destinar una función del teléfono a la tecla de selecc ión derec ha.
Funcio nes de menú 93 Llamada en espera > Ac tiv ar : para que la red le notifique de una llamada entra nte mientras ti ene una llamada e n curso (servic io de red). Enviar ID de llamante (servicio de red) > Definido por la red , Sí o No Seleccione Menú > Config.
Funcio nes de me nú 94 Actualización auto. de fecha y hora : (servicio de red): para que el teléfono actu alice automá ticamente la hora y la fecha de acuerdo al huso horario actu al Conectividad .
Funcio nes de menú 95 Config uracio nes de acces orios El elemento del acce sorio móvil co mpatible aparece sólo si el telé fono est á o ha si do co nect ado a éste .
Funcio nes de me nú 96 Desplácese hac ia un proveedor y selecc ione D etalle s para ver la lista con las aplica ciones que se admi ten Activar predeterm.
Funcio nes de menú 97 ■ Galería En este menú, p uede ad ministr ar tema s, gráficos, gra bacione s y tonos. Estos archi vos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de administración de derechos digitales (DRM) para proteger el contenido adquirido.
Funcio nes de me nú 98 se guarda en Galería > Grabac iones . Para escuchar la grabación más recient e, seleccion e Opc. > Repr . últim o grab . . Para enviar la grabación más rec iente usando MMS, sele ccione Opc. > Enviar último grab.
Funcio nes de menú 99 Si en la hora programada para la alarma el dis positivo está apagado, és te se enciende au tomáticam ente y empieza a em itir el tono de alarma. Si selecciona Para r , el dispositivo le pregunta si desea activar el dispos itivo para las llamadas.
Funcio nes de me nú 100 Seleccione Menú > Organiz ador > Calculadora . Cuando aparez ca 0 (c ero) en la pan talla, ingre se el pr imer nú mero de l a operación. Pulse # para ingresar un punto decimal. Seleccione Opc. > Sumar , Res tar , Multiplicar , Dividir , Al cuadrado , Raíz cuadrada o Ca mbi ar si gno .
Funcio nes de menú 101 Para ve r la c antida d de me mor ia dispo nibl e para la inst alació n de aplica ciones y juegos , seleccion e Menú > Aplic aciones > Op c. > Es tado memor ia . Para iniciar un juego o una aplic ación, seleccione Menú > Aplicac iones > Juegos o Co lección .
Funcio nes de me nú 102 Conexión de servicio Asegúrese de que las configu raciones de serv icio están guardadas y activadas. Para establecer una conexión con el servicio desde el modo standby, seleccio ne Menú > Web > Página d e inicio o mantenga pulsada la tecla 0 .
Funcio nes de menú 103 Si selecciona GPRS como el portador de datos, el indicador aparece en la parte superior izquierda de la pantalla durante la exploración.
Funcio nes de me nú 104 Mostrar imágenes > No : para evitar que cualquier imagen que aparec e en la página se mues tre Av i s o s > A viso para conexión no segura > Sí : para que el teléfono le avise cuando un a conexión segura se conv ierta en una no segura m ientras exp lora A viso para e lem.
Funcio nes de menú 105 Si ha int entado acceder o ha acc edido a i nformac ión con fiden cial que e xige con tr aseña s, vací e la memor ia cach é de l tel éfon o después d e cada uso. Para vaciar la me moria caché, seleccio ne Menú > Web > Borrar cac hé .
Funcio nes de me nú 106 ■ Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. P ara obtener más inform ación, consulte a su proveedor de servicios.
Informa ción sobr e las baterías 107 6 . Información sobr e las bate rías ■ Carga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El rendim iento óptimo de una bate ría nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
Inform ación so bre las b aterías 108 Si la batería e stá compl etamente descargada, po drían pa sar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar algu na llamada . Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada .
Informa ción sobr e las baterías 109 No incendie las baterías, puesto que pueden explotar . También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las norm ativas loc ales. Recíc lelas siempre que se a posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
Inform ación so bre las b aterías 110 Aute ntica ción del holog rama 1. Al mirar el holograma en la etique ta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conect adas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
Informa ción sobr e las baterías 111 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las instrucc iones en www .nokiausa .com/nokia_accesories/ bat teri es (para el Car ibe) y w ww .latinoamerica.nokia.com/ verifiqu esubateria para Latinoamérica.
Accesorio s 112 7. Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Manten ga todos los accesorios fu era del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquie r accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
Cuidado y mant enimient o 113 Cuidado y mantenimiento Su di spos itiv o es un pr oducto de diseño y f abri cación exc elentes y debe tratarse con cuidado. Las sugere ncias que se incluyen a conti nuació n le ayudarán a proteger la cobert ura de su gar antía .
Cuidado y mant enimient o 114 • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. • No deje caer , golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos br uscos pue den romper l as placas de c ircuitos internos y las piezas mecánicas más delicadas.
Informa ción ad icional de segur idad 115 Informaci ón adiciona l de se gurida d Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Info rmac ión ad icio nal de se guri dad 116 hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir l as instruccio nes anterior es sobre la s distancias de separación hasta que la transmisión haya fina lizado. Las partes del dispositivo son magnéticas.
Informa ción ad icional de segur idad 117 Marc apaso s Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mín ima de 15,3 centímetros en tre un teléfono móv il y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferen cias.
Info rmac ión ad icio nal de se guri dad 118 ■ Ve h í c u l o s Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como lo.
Informa ción ad icional de segur idad 119 Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en una aeronave puede resultar peligroso para el funcionamiento de l avión, interrumpir la red del teléfon o móvil y puede ser ilegal.
Info rmac ión ad icio nal de se guri dad 120 ■ Llam adas de emerg encia Impo rtante: Los teléfonos móvile s, incluso este dispositivo, func ionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes te rrestres y funcion es programadas por el usuario.
Informa ción ad icional de segur idad 121 Si algunas func iones están activas , puede que nec esite desactivarlas a ntes de pod er efectuar una lla mada de emergencia. Si el disp ositivo es tá en modo fuera de línea o sin conex ión a la red, debe cambiar el perfil para activar la función del telé fono y realizar una llamada de emergencia.
Info rmac ión ad icio nal de se guri dad 122 ■ Info rmac ión de cert if icac ión ( SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CU MPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor .
Informa ción ad icional de segur idad 123 a una esta ción ba se de r ed. Según l os están dares ICN IRP , e l valo r SAR máx imo para el disp ositivo RH-86 c uando fue probado para uso junto al oído es de 0,56 V/kg y para el dispositivo RH-87 es de 0,68 V/Kg.
124 Info rmac ión ad icio nal de se guri dad ■ Info rmac ión téc nic a Función Especificación Peso 91 g (3,2 oz) con batería Tamaño V olumen: 70 cm 3 (4,5 pulg 3 ) Largo: 104 mm (4,1pulg) Anc.
Índic e 125 Índice A a cceso, códigos 71 accesorio s 95, 112 accesos directos 92 agenda 98 ajustes de c onfiguración 95 alarma 98 aplicacio nes 100 audio mens ajes 86 B batería autenticaci ón 10.
126 Índic e E e-ma il 87 F flash mens ajes 85 G galería 97 H hora y fecha 93 I imagen mens ajes 84 L llamada configuracione s 92 llamadas funciones 79 M memoria caché 104 mensajes texto 83 voz 86 mensajes de audio 86 mensa jes de imagen 84 mensajes fla sh 85 MMS.
Índic e 127 S servicio de me nsajes multimedia 84 servicios de red 69 T tarjeta SIM 72 tecla de desplazamiento 76 teclas 76 texto escribir 80 mens ajes 82, 83 tono configuracione s 91 V volumen, ajus.
128 Notas Nokia 2610 U ser Guide Nokia 2610 M anual del Usuario 9250951.
デバイスNokia 2610の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nokia 2610をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNokia 2610の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nokia 2610の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nokia 2610で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nokia 2610を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNokia 2610の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nokia 2610に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNokia 2610デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。